- •Джамрах Голобом
- •Джехал Дэи Люп
- •Чурбер Барлоу
- •М. П. Ноппут
- •Гэт Хакл
- •Апулеюс м.Гоукал
- •Арамис Лото Фроуп
- •«Дьявол на Земле» (Лондон, 1712)
- •Полидор Смит
- •Джораций
- •Ричард Гвоу
- •Оффенбах Штютц
- •Орион Спарл Доук
- •Б. Персиваль Дик
- •Блэри о'Гэри
- •Барух Арнигрифф
- •Бартл Квинкер
- •Генри Хаухорн
- •Джарн Леффер
- •«Биография епископа Поттера»
- •Беттел к. Джонс
- •Опоулайн Джонс
- •«Путишествее на Васток»
- •«Безумный Философ»
- •Арбили к. Странк
- •Армит Гафф Биттл
- •Ксамба к. Дар
- •Ган Соупер
- •Джамрах Голобом
- •У Дж. Кандлтон
- •Квинси Джаййлс
- •Голго Броун
- •Джакомо Смит
- •Джалай Гэйн
- •Томас м. И Мэри Макмудди
- •Гарго Репски
- •Оглам п. Бамп
- •Тинли Роуквот
- •Угум Бем
- •Илевансон
- •Сигизмунд Смит
- •Ро Эймил
- •Ро Эймил
- •Поубитер Данк
- •Нэрэми Уф
- •Джудибрас
- •Скопас Брюн
- •Порфир Пуг
- •Саккер Юффроу
- •Ариэль Селп
- •Барух де Лоппис
- •Израфель Браун
- •Саккер Юффроу
- •Арпад Сингайни
- •Були Фитоу
- •«Нищий По Убеждениям»
- •Мартин Булстрод
- •Епископ Шебер
- •Конмор Эйпил Брюн
- •Джудибрас
- •Джоррок Уормли
- •Ворхам Слямзи
- •Джудибрас
- •Орфеюс Боуэн
- •Джонатан Фомри
- •Джаред Макфестер
- •Атка Мип
- •Дж. Г. Бамблишук
- •Томпсон Джонсон
- •Барсон Майф
- •Моубрэй Майлс
- •Барни Стимс
- •Марта Брейманс
- •Джамбо Омогандро
- •Фернандо Таппл
- •Анита м. Боб
- •Джоэль Бакстер
- •Джибел Джокорди
- •Полидор Смит
- •Харли Шам
- •Марли Уоттел
- •«Ассоциация Поэтов»
- •Эдам Смит
- •Джон Луккус
- •Ганнибал Гансайкер
- •Джудибрас
- •Джоул Фрад Бинк
- •Аноним Бинк
- •Лаватар Шранк
- •Аппертон Дьюк
- •Джон Уильям Иоп
- •Юпитер Мьюк
- •Дж. Милтон Слолак
- •Барель Дорт
- •Биссел Гип
Голго Броун
Искусство сущ. – Определению это слово не поддается. Происхождение же его вдохновенный отец Гассаласка Джейп отследил таким вот образом:
Однажды Гермес, бог обманщиков гнусных,
Придумал для смертных словечко «Искусство»;
При этом добавил – ни мало ни много, –
Что это, де, имя новейшего бога.
И тут же, буквально в мгновение ока,
Явились кликуши, жрецы и пророки,
Соборы, треножники, клиры, иконы,
Теологов сонм и скрижали законов.
Искусству потребны изрядные средства
(Прожорливы боги иные на редкость);
К тому же адепты, числа коим несть,
Не прочь каждодневно попить и поесть.
Но тот, в ком к Искусству любовь пламенеет,
Все в жертву приносит ему, не жалея,
Рубашку последнюю может отдать,
Чтоб богу его не пришлось голодать.
Истина сущ. – Хитрая смесь желательности и правдоподобия. Обнаружение истины – единственная цель философии, каковая, в свою очередь, является самым древним занятием человеческого разума и имеет недурные перспективы процветать и шириться год от года до скончания веков.
Историк сущ. – Сплетник крупного калибра.
История сущ. – Описание, преимущественно лживое, деяний, преимущественно незначительных, совершенных правителями, преимущественно подлыми, и вояками, преимущественно тупыми.
«Процентов на девяносто лжива Клио», –
Нибур11 великий как‑то раз сказал.
Как было б хорошо, коль знать могли мы,
Где ошибался он, а где впрямую лгал.
Салдер Бапп
Итчизм сущ. – Буквально: зуд, почесуха. А вообще‑то – патриотизм на шотландский манер.
Ихор сущ. – Жидкость, заменяющая кровь богам и богиням.
Много троянцев сразив, Диомед достославный
Ранил Венеру копьем, когда та за Энея вступилась.
«В душу свою загляни, глупый смертный, – богиня
сказала. –
Вечно пребудут на ней белоснежные пятна ихора!»
Мэри Док
К
Кааба сущ. – Большой камень, подаренный архангелом Гавриилом патриарху Аврааму и доныне хранящийся в Мекке. Но патриарх, скорее всего, просил у архангела хлеба.
Кандидат сущ. – Скромный джентльмен, удаляющийся от почестей частной жизни и стремящийся укрыться в благородной безвестности государственного учреждения.
Каннибал сущ. – Гурман старой закваски, сохранивший простые вкусы и пристрастие к естественной диете, свойственные досвининной эпохе.
Капитал сущ. – В английском языке слово это означает и столицу, и тугую мошну, и много чего еще. Это – местопребывание плохих управителей. Это то, что снабжает анархиста огнем, котелком, обедом, ножом и вилкой. Это же – блюдо, подаваемое за обедом перед мясным и этим здорово проигрывающее. Capital punishment (смертная казнь) считается наказанием вполне справедливым и служит для того, чтобы преисполнить многих почтенных персон – включая сюда и всех убийц – тяжелыми предчувствиями.
Капрал сущ. – Человек, занимающий низшую ступень на лестнице воинских чинов.
Вчера в сраженьи яростном наш доблестный капрал
Опять геройство проявил, но, к сожаленью, пал!
А Слава, глянув на него, слезу смахнула с ока
И молвила: «Что ж, падать ему было невысоко».
