
- •Глава 1 Языковая картина мира 2
- •Глава 2 Определение термина « миф» 8
- •Глава 3 Языковая картина мира эвенов 15
- •Глава 1. Языковая картина мира
- •1.1 Сознание и языковая картина мира
- •1. 2 Языковая картина мира как основа взглядов на бытие
- •Глава 2 Определение термина «миф»
- •2.3 Категории мифа
- •2.4. Миф как основа жизни этноса
- •Глава 3 языковая картина мира эвенов
- •3.1 « Нимкар» - сказочный жанр.
- •3.3. Изоглоссные явления в эвенских диалектах.
- •3. 4. Космогонический миф
- •3.5 Антропогонический миф
- •3.6. Культ птиц в языковой картине мира эвенов
Глава 3 языковая картина мира эвенов
Переходя к изучению языковой картины мира эвенов, можно отметить наличие в фольклоре эвенов разностороннего жанра состоящего из разных направлений, рассмотрим некоторые из них:
А) Сказки – «нимкар»
Б) Исторические легенды и предания, богатырский эпос - «нимкан»
В) Бытовые рассказы - «тэлэуэл»
Г) Песни – «икэл»
Д) Загадки – «нэнукер»
Е) Заклинания, благопожелания – «хиргэчен»
3.1 « Нимкар» - сказочный жанр.
Данный жанр состоит из небольших, своеобразных и глубоких по идейности сказок. Их можно разделить на четыре группы:
А. Волшебные сказки
Б. Бытовые сказки
В. Сказки о животных
Г. Этиологические сказки
(фольклор эвенов Берёзовки. Образцы шедевров. Стр .16)
15
А) «Волшебные сказки»,- отличаются чётким драматическим сюжетом, присутствуют действия волшебного, чудесного характера. В данных сказках, люди могут превращаться в птиц, разных животных и насекомых.
Так в сказке под названием «Деки и Элкы». Юноша по имени Деки влюбляется в девушку- лебедь. И для того чтобы она осталась с ним в человеческом облике, да ещё в качестве жены он прячет её лебединую одежду.
В конце концов ей удаётся найти свою лебединую одежду и улететь в свои края, но юноша Деки отправляется в поиски своей жены, в пути преодолевая многие трудности, при этом он может превращаться в горностая и даже червячка, что говорит об элементе оборотничества в данной сказке. Заканчивается сказка тем, что Деки возвращает свою жену- лебедь к себе на родину.
Элементы некоего оборотничества, когда герой может превращаться в различных животных, птиц или насекомых можно обнаружить в сказочном жанре многих народов, и эвены дополняют общую картину сказочных мотивов человечества.
Б) «БЫТОВЫЕ СКАЗКИ» - направлены против ленивых, глупых и жадных, давались благоразумные советы. ( Константинова Т.Г. Аборигены, первопроходцы и исследователи Камчатки; часть 4. Эвены)
В картине сказочного жанра эвенов можно увидеть назидательные мотивы, где осуждаются пороки- лень, глупость, неуважение, жадность и жестокость по отношению к окружающему миру, к животным.
16
К примеру, в эвенской сказке о возникновении созвездия снежных баранов, говорится о трёх сильных и ловких богатырях, которых отличала невероятная жадность, которая привела к тому, что на земле осталось только пять баранов. В конце концов эти три богатыря в погоне за снежными баранами, превращаются в звёзды и с тех пор, на небе можно увидеть пять снежных баранов, собаку на поводке, и трёх богатырей. Так появилось созвездие Снежных баранов. ( Фольклор эвенов Берёзовки. Образцы шедевров. Стр211)
3.2. «Нимкан»- исторические легенды и предания, богатырский эпос
«Нимкан»,- данный термин в контексте сказаний, присущ всей тунгусо - маньчжурской языковой семье, стоит отметить, что по содержанию данный жанр вмещает в себя такие понятия и термины, как – эпос, легенды и сказания. «Это рассказы о вражде между эвенскими родами, о войнах с коряками, юкагирами и чукчами». ( Константинова Т.Г. Аборигены, первопроходцы и исследователи Камчатки. Часть 4. Эвены)
Так в одной из легенд-преданий рассказывается об эвенском человеке- богатыре который отличался силой, ловкостью и смелостью, побеждающем воинов из других окружающих народов. В данной легенде сообщается о том, что однажды получив вызов от юкагирского воина по имени Киророт, он отправляется ему навстречу.
В данной легенде смысл заключается в том, что воин из эвенского народа был слишком доверчив, и не распознав своего врага в исхудавшем, в изорванной одежде воине- юкагире и погибает от руки последнего не в бою, а при совместном приготовлении пищи. ( Фольклор эвенов Берёзовки.Образцы шедевров. Стр269)
17
«Архаический эпос исполнялся сказителями- «нимкаланами». Для данного рода эпоса характерен сюжет с таинственным рождением богатыря, его испытаниями, сватовством, борьбой с врагами. Искусные певцы – «икелен» могли исполнять хвалебные (дёнтан ике) и хулительные (дёнчикан ике) песни. Существует специальная песенная лексика, неиспользуемая в разговорной речи» ( Арктическая энциклопедия. Эвены. Стр 41)
Такого рода исторические предания также передают историю продвижения эвенов с более южных земель к примеру с территории побережья Охотского моря на север. Исторические данные говорят, что эвены появляются на арктической территории Нижней Колымы только в начале 17 века. Что указывает на то, что эвены двигались на север с южных территорий. На территории Охотского моря они проживали тем, что занимались различными промыслами в том числе и морскими промыслам.
Другие исторические данные также утверждают, что на территории Охотского побережья, эвены по крайней мере некоторая часть, появились вследствии расселения вдоль реки Амур.
Также исторические данные указывают, что они жили в более древние времена на территории современного Приморского края, Хабаровского края и Маньчжурии, необходимо заметить что нынешние, указанные современные территории до сих пор являются местом где проживают родственные по языковой и культурной принадлежности народы, такие как нанайцы, удегейцы, эвенки, маньчжуры и другие народы относящиеся к тунгусо – маньчжурской языковой семье, на указанных выше территориях по историческим данным с 6 по 10 века существовало государство Бохай, которое имело все черты присущие цивилизационному строю.
Имелась письменность, государственное управление, различные институты власти, торговля, например с Японией, Китаем.
18
В современное время, в частности на территории Приморского края существуют обнаруженные древние городища, остаточные признаки былой цивилизации. В 10 веке данное государство было разгромлено монголами.
В 30-х годах 20 столетия некоторыми исследователями эвенской культуры на территории Советского Союза были записаны слова эвенского языка с переводом на русский язык, указывающих на то, что в более давние времена эвены знали как пользоваться предметами, орудиями труда, вооружениями, другими предметами быта и искусства, указывающими на определённую былую структуру государственного устройства в прошлом, например:
Дукым дьу5ычимны – почтальон (уст. посыльный с письмом) Дукун – письмо Дукымны – писатель Дукым (ил) – пишу, писать, пишите Дукынь – письменный Дукылын – грамотный Бэ5дэчэк – лечебница Профессии – очилдивунил hо5нын – работа Иргычимн,ы – кормилец, опекун инн;чимн,ы – грузчик Очилдивун – профессия Оомн,ы – строитель Оочымн,ы – созидатель Оолын – мастер своего дела Такымн,ы – починщик Дурычмны – истопник Дэвэчимн,ы – Красильщик Оньалын – художник
19
Гирын,мы - закройщик hэлбычимн,ы – проводник hо5нымн,ы – работник улымн,ы – пахарь иричымн,ы – повар ёлэчимн,ы – кухарь давумн,ы – корабельщик, паромщик бэбэмн,ы – няня бэ5дэчэк – лечебница больница бэ5ын – начальник бэйын, - наемный работник бэлэмн,ы – помощник Буйуhымн,ы – охотник Тавычимны – кузнец Дьукымны – писатель, писарь, секретарь Икэлын – певец Кёйэчимн,ы – наблюдатель
Илбымн,ы – погонщик Ирумн,ы – возчик, водитель Иргытти – воспитатель Малтадь – пастух Миелэдь – защитник Монн,ыдайи – выделыватель шкур Моолдимн,ы – заготовитель дров Нулгынэдь – кочевник Окатымн,ы – речник Рассказчик – укчэнымн,ы hоотудь – проводник hээдьэнылын – танцор чэн,ычидди – рыболов
20
олрымадьак, олрымачин – рыбак hунамн,ы – пильщик улилын – гребец унийимн,ы – продавец тэмэн – мастерица шить тёрэмн,ы – оратор, докладчик тан,ымн,ы – читатель н,унымэчэк – руководство н,унэмычимн,ы – руководитель куhимды – военный гиклимн,ы – разведчик тэргу – дежурный а5намн,ы – точильщик айирламн,ы – гарпунщик бадулын – наездник этун,мы – сторож Этудьэк – охрана hупкучимн,ы – учитель hэричимн,ы – заказчик бэ5дэчымн,ы – лекарь hусымн,ы – парикмахер имкачимн,ы – наводчик итумн,ы – судья итучимн,ы – советник О5ынчимн,ы – музыкант Октичымн,ы – прачка Орилчимн,ы – оленевод Муранчимн,ы – коневод hёкынчимн,ы – скотовод такрамн,ы – засольщик н,эн – мастер на все руки
21
н,ын – мастерица на все руки иаручимн,ы – осмотрщик, обследователь испытатель, исследователь, редактор улымн,ы – пахарь
(портал Еven.ykt.ru 17.11. 2013г. Владимир Шевченко «История чжурчжень»)
Некоторые слова, такие как – лекарь, почтальон, советник, парикмахер, писатель, корабельщик, пахарь и т.д. подтверждают что прошлое эвенов как части тунгусо- маньчжурского этноса, имело отношение к цивилизационно - государственному прошлому, со сложенной сходной языковой картиной мира;
Можно сказать , что несмотря на наличие огромных расстояний в прошлом и невозможностью сообщаться между некоторыми родами по настоящее время ввиду их удалённости, всё же языковая картина мира эвенов подтверждает общее прошлое, основанное как на общих религиозных воззрениях, так и на общих языковых терминах.
22