Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodika.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
142.52 Кб
Скачать

10.Методика обучения иноязычной лексике в средней школе.

Цель обучения лексике – формирование речевого лексического навыка.

Лексический навык – способность автоматизировано осуществлять вызов слова или словосочетания из долговременной памяти соответственно потребностям общения.

Речевой лексический навык – это навык интуитивно правильного словоупотребления и словооб­разования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации.

Задачи: – раскрыть значение слова (семантизировать лексическую единицу);

– сформировать графический и звуковой образ слова;

– способствовать введению лексической единицы в долговременную память и обеспечить ее прочное хранение там;

– научить учащихся группировать слова по семантическому (словообразовательному) признаку;

– учить учащихся сочетать слова;

– учить учащихся замещать нужное, но неизвестное слово другим близким по значению.

Содержание обучения лексической стороне речи. Выделяют:

а) активный и рецептивный минимумы;

б) психологическую характеристику лексических навыков и специфику их взаимодействия с грамматическими и слухо-произносительными Н.;

в) лексические реалии.

Активный лексический min – лексические единицы, которые учащиеся должны использовать в продуктивных видах речевой деятельности (говорение и письмо) и понимать при слушании и чтении.

Рецептивный лексический min – лексические единицы, которые учащиеся должны узнавать и понимать в рецептивных видах речевой деятельности (аудирование и чтение).

Словообразование – одна из задач в области обучения лексике в школе.

Существует 3 основные проблемы связанные с обучением лексике в школе:

– отбор лексики;

– как обучать лексике (упражнения, методы);

– проверка и контроль.

Основными критериями при отборе активной лексики в словарь-минимум являются:

1) семантический принцип;

2) принцип сочетаемости;

3) принцип стилистической неограниченности,

4) принцип частотности;

5) принцип исключения синонимов;

6) принцип словообразовательной ценности;

7) принцип исключения интернациональных слов (производных и сложных);

8) принцип коммуникативности.

На поиск и выбор слов, а также на правильность их употребления в речи оказывают влияние как родной, так и изучаемый язык. Их воздействие может иметь и положи­тельный и отрицательный характер. Первое принято назы­вать переносом, а второе — интерференцией.

Разработка рациональной методической организации лексики, ее типология осуществляется не только исходя из трудности ее усвоения, но и учитывая наличие разных коммуникативных задач, особенностей ступени обучения, различного соотношения видов речевой деятельности.

При традиционном подходе в обучении лексике выделяют 3 этапа:

  1. Введение лексической единицы или ознакомление;

  2. Тренировка;

  3. Применение в различных видах речевой деятельности.

1. Этапы работы при ознакомлении:

- предъявление в контексте;

- знакомство с употреблением слова и формой слова (звуковой и графической);

- семантизация лексической единицы

- контроль понимания значения слова с помощью экстралингвистических и лингвистических способов (запись с однократного предъявления и др.)

Семантизация лексической единицы – установление взаимосвязи между формой слова, его значением и выраженным им понятием. 2 способа:

а) переводный (перевод, толкование, дефиниция на родном языке)

б) беспереводный (предметная наглядность, дефиниция или толкование на ИЯ, словообразовательный анализ, изобразительная наглядность, кроки, использование синонимов, антонимов, использование контекста (контекстуальная догадка).

2. Использование упражнений.

Цель: формирование первичных лексических навыков. Имитация, подстановка, трансформация.

Тренировка учащихся в усвоении слов реализуется при помощи упражнений. Все лекси­ческие упражнения делятся в соответствии с этим на две категории, направленные на: 1) запоминание слова, его семантики в единстве с произносительной и грамматической формой; 2) формирование сочетаний слов смыслового характера.

3. Применение лексических единиц в различных видах речевой деятельности (условно-речевые и речевые упражнения).

Особенности функционального подхода:

– с помощью экстралингвистической наглядности у учащихся создается потребность в новых словах.

– основной этап формирования лексических навыков – автоматизация.

– форма, значение и функция усваиваются в единстве при ведущей роли функции.

– на этапе автоматизации создаются условия для:

а) реализации потребности высказаться (с помощью функционально-смысловой таблицы или речевой модели);

б) для выбора лексической единицы;

в) самостоятельности в оформлении мысли.

– использование условно-речевых и речевых упражнений (в основном).

Функционально-смысловая таблица – таблица, содержащая лексические единицы и синтагматические модели и выступающая в качестве опоры при подготовке учащихся к выражению своих мыслей.

Работа по овладению пассивным и потенциальным словарем.

Рецептивный лексический навык – это навык узнавания и понимания при восприятии на слух или при чтении лексических явлений (структуры слова и его употребления).

Рецептивный лексический min – лексические единицы, которые учащиеся должны узнавать и понимать в рецептивных видах речевой деятельности (аудирование и чтение).

Потенциальный словарь – слова, которые еще не встречались в речевом опыте учащихся, но могут быть поняты ими на основе языковой догадки.

Объем рецептивного словаря по окончанию школы составляет около 3000 единиц.

Принципы отбора рецептивного словаря:

- словообразовательной ценности (способности слов образовывать производные единицы и создавать предпосылки для лексической догадки и самостоятельной семантизации);

- принцип многозначности;

- строевой способности.

Схема формирования рецептивного лексического навыка:

  1. Ознакомление с новыми лексическими единицами. Задача – развитие фонематического слуха.

а) предъявление лексических единиц на слух (в речевых образцах, в аудиотексте) или в письменном контексте (на доске, карточке, в учебнике). Сначала устная основа (мини аудиотекст или речевые образцы (предложения), потом письменный текст (доска, карточки);

б) сообщение учащимся правила-инструкции (памятки) для распознания производных, сложных, конвертированных слов (значения аффиксов сложных слов; составные слова);

в) определение учащимися значения лексической единицы:

  • на слух:

  • визуально, по формальному признаку:

  • визуально, по семантическому признаку:

2. Автоматизация или тренировка ЛН (формирование рецептивного лексического навыка).

а) имитационные упражнения – воспроизведение учащимися лексических единиц изолированно и в связном контексте.

б) выполнение учащимися языковых и условно-речевых подстановочных и трансформационных упражнений:

в) овладение учащимися умением выбирать в словаре нужное значение слова:

3. Активизация лексических единиц в чтении или аудировании (совершенствование рецептивного лексического навыка).

Цель: совершенствование рецептивного лексического навыка.

Пути расширения словаря учащихся:

- формирование рецептивного лексического навыка;

- расширение потенциального словаря учащихся;

- систематизация изученного лексического материала.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]