
- •Мировоззрение. Его компоненты, уровни, типы.
- •3)Структура философского знания
- •4)Отличия Античной философии от философии древнего Востока
- •7) Философия древней Греции.
- •8)Досократовский период.
- •9) Философия Сократа
- •10)Платон. Гос-во.
- •12. Эллинистический период античной философии. Особенности, основные направления.
- •13)Философия средних веков
- •14.1)Мировоззрение эпохи Возрождения.
- •14.2)Утопизм т. Мора и т. Кампанеллы
- •15)Рационализм в эпоху нового времени. Р. Декарт.
- •16)Эмпиризм в философии Бэкона
- •17) Философия эпохи Просвещения.
- •18)Немецкая классическая философия
- •19)Основные проблемы философии Канта.
- •20) Философия Гегеля.
- •21)Политическая экономия к Маркса
- •22)Иррационализм
- •27)Бахтин
- •28)Персонализм
- •30)Радищев
- •33)Место человека в мире
- •34). Человек - индивид, личность, индивидуальность. Формирование личности.
- •35)Проблема познания в философии
- •36)Структура процесса познания
- •37)Проблема истины в философии и науке.
- •38)Проблема сознания
- •40)Сферы общественной жизни.
- •41)Развитие общества
- •42)Аксиоло́гия (от др.-греч. Ἀξία — ценность) — теория ценностей, раздел философии.
- •44)Бытие. Материя и ее атрибуты.
- •46)Этапы развития науки
- •47)Философские проблемы специальности.
- •48)Этические проблемы переводчиков.
46)Этапы развития науки
Первый этап - это преднаука, т.е. зарождение элементов науки (начиная с Древности и до рубежа XVI - XVII веков). Это самый длительный этап, который характерен в основном для Древности. Его можно назвать натурфилософским, или наивно-диалектическим. Он зародился в странах Древнего Востока (Китай, Индия, Египет и др.) и получил наиболее полное выражение в Древней Греции, а также в Древнем Риме. В этот период зачатки наук стихийно использовались в практике, технике, производстве.
Второй этап - это классическая наука (начиная с XVII века и до конца XIX века). Здесь господствовала классическая механика, классическая физика, классическое естествознание. Работы Галилея, Ньютона и других ученых стали сознательно использоваться в технике, практике, производстве. Неслучайно в это время в Европе происходят сначала первая научная, а затем и техническая революции. Началась математизация естествознания, появился термин "точная механика". Механика занимала ведущее место среди других наук. Формировалась механистическая картина мира.
Третий этап - неклассическая наука (начало XX века - до 70х - 80х годов). На основе революционных открытий в области естествознания появилась качественно новая механика - квантовая механика. В 1905 году была создана А. Эйнштейном специальная теория относительности, в 1916 году была создана общая теория относительности. Начала бурно развиваться физика элементарных частиц.
Квантовая теория и теория относительности заложили фундамент современного естествознания, современной науки.
Четвертый этап - постнеклассическая наука (последние десятилетия ХХ века и по настоящее время). Начинает развиваться новое научное направление - СИНЕРГЕТИКА. Синергетика - это теория самоорганизации в природе и обществе, теория самоорганизующихся открытых диссипативных систем. Формируется новая научная парадигма - НЕЛИНЕЙНЫЙ СТИЛЬ МЫШЛЕНИЯ. Это новое видение и понимание мира, мира как становящегося и развивающегося. Синергетика - наука XXI века.
47)Философские проблемы специальности.
«Все европейские философии, кроме, кажется, греческой, возникали в процессе перевода с одного языка на другой, с одной культуры на другую и связанного с этим творчества (так складывались философские понятия и категории в латинском, итальянском, французском, немецком и других языках). Несмотря на это, философия не всегда замечала перевод как заслуживающую внимания деятельность, равно как и не всегда она замечала и проблему языковых средств формирования мысли» Эта четкая формулировка проблемы соотношения философии и перевода привлекает использованием термина «творчество» и указанием на существенную роль перевода в развитии философии.
Перевод – событие, в первую очередь, языковое. Это далеко не новое явление требует осмысления не столько как узко техническая форма деятельности, но как проявление творческой деятельности людей, их способностей образовывать потоки инноваций, которые формируют почву для качественных прорывов в сфере культуры, в сфере логики, закладывают основу для качественного развития личности, сообществ, всего общества.
Перевод иноязычного текста «неизбежно сопровождается и знакомством с чужой культурой, и конфликтом с ней. В процессе этого конфликта человек начинает глубже осознавать свою собственную культуру, свое мировоззрение, свой подход к жизни и к людям»
Важность перевода в том, что он создает базис для объединения людей на новой культурной основе. Именно здесь отличие перевода как ремесла от перевода как интерпретации в высшем понимании, как постоянной лаборатории интерпретаций, инноваций.
Перевод - это не просто переложение с одного языка слова на слово, а развитие интеллекта, так как осваивая новый язык, осваиваешь новую культуру, осваивая другую культуру происходит развитие через разнообразие культур. Этот двусторонний процесс, во-первых, приводит к индивидуальному изменению и, во-вторых, через индивидуальное к массовому изменению. Повышается культурный потенциал человека, что в конечном итоге дает новый стимул развития личности и общества в целом.