
- •Введение
- •Глава 1. Феномен чёрного юмора
- •Природа смеха
- •О формах комического
- •Природа чёрного юмора
- •История термина чёрного юмора
- •К определению понятия «чёрный юмор»
- •1.6. Креолизация чёрного юмора
- •Тематический парк англоязычного чёрного юмора
- •1. Смерть
- •2. Религия
- •3. Национальная принадлежность
- •1) Евреи
- •2) Итальянцы
- •3) Корейцы
- •4) Русские
- •4. Физические недостатки
- •1) Инвалиды
- •2) Внешние недостатки
- •3) Лишний вес
- •Болезни
- •5. Гендерная принадлежность
- •6. Пьянство
- •7. Курение
- •8. Секс
- •9. Военные
- •10. Политика
- •11. Медицина
- •12. Социальная жизнь
- •13. Межличностные отношения
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвистическая манифестация черного юмора
- •2.1 Семиотические средства создания эффекта черного комизма
- •2.1.1 Черный юмор на семантическом уровне
- •2.1.2 Чёрный юмор как нарушение знаковой синтактики
- •2.1.3 Прагматический аспект чёрного юмора
- •1. Столкновение интерпретаций
- •2. Нарушение Постулатов Грайса
- •2.2. Общая классификация лингвостилистических средств воплощения англоязычного чёрного юмора
- •2.3. Прецедентность как особенность чёрного юмора
- •2.4. Имплицитность чёрного юмора
- •Выводы по 2 главе
- •Заключение
- •Список использованной литературы:
2.4. Имплицитность чёрного юмора
Под имплицитностью, или имплицитным смыслом, как правило, понимают ту часть подразумеваемого смысла, которая обеспечивает создание и понимание речевых произведений. Имплицитность - только часть подразумеваемого смысла, наблюдаемого при функционировании высказываний и текстов в дискурсе, наиболее важная часть, так как без нее невозможно создание и понимание смысла любого высказывания и текста [15, с. 12].
Стоит отметить, что смысл, образующийся в высказывании, создается путем взаимодействия значений языковых единиц, из которых состоит высказывание, и различных частей когнитивной среды коммуникантов, что в свою очередь, является их определенным запасом знаний. Выведение смысла высказывания, именуемое как инференция, представляет собой интерпретацию языкового содержания в конкретном контексте коммуникации. Инференция строится на привлечении другой части когнитивной среды - когнитивного контекста. Когда языковое содержание высказывания дополнительно интерпретируется при соотнесении с конкретными референтами конкретной ситуации, происходит вторичная актуализация значений языковых единиц,что обеспечивает передачу дополнительной информации благодаря знанию коммуникантами темы и ситуации общения — когнитивного контекста (людей, предметов и признаков ситуации, которые затрагиваются в сообщении). Результатом интерпретации является извлечение конкретно-контекстуального смысла [12, с. 25].
Тот же самый механизм работает и в рамках чёрного юмора, поскольку он зачастую выражается на имплицитном уровне, и достижение перклокутивного эффекта, а именно – смеха реципиента, зависит от знания целого контекста ситуации.
Так, в фильме «Смерть на похоронах», в эпизоде, в котором сыновья кладут труп любовника отца в гроб к отцу, один из них говорит:
You know, in a strange way, may be, this is what Dad wanted [30].
Чтобы понять эту шутку, реципиенту нужно знать, что этот труп – труп любовника их отца, который, судя по предоставленным фотографиям действительно мог испытывать к мужчине тёплые чувства.
В фильме «Смерть на похоронах» когда доктор Мэнвилл угрожает своей жене полицией, она не воспринимает его всерьез, поскольку уже мертва.
- It was horrible! It was cruel! It was stupid! the police, I’ll call the police!
- Oh and what they are gonna do – put me in the gas chamber? [29]
Проанализировав приведенные выше примеры, можно отметить, что зачастую воплощение чёрного юмора выходит за рамки языка. Особенно это касается креолизованного текста, который дополняется визуальным и аудиальным восприятием.
Таким образом, совокупность средств воплощения эффекта чёрного комизма затрагивает разные уровни и аспекты языка и даже выходит за его рамки. В рамках знака выделяют чёрный юмор на семантическом уровне, чёрный юмор как нарушение знаковой синтактики и прагматический аспект чёрного юмора. В прагматическом аспекте достижение комического эффекта осуществляется за счёт столкновения различных интерпретаций одной и той же ситуации, эффекта обманутого ожидания, нарушения постулатов Грайса (постулата количества, постулата качества, постулата отношения или релевантности). Кроме того, чёрные юмористы также вводят в свои тексты противоречие здравому смыслу, опыту и логике и различного рода абсурдности (семантическая, прагматически логическая и прагматически оценочная). В любом случае, смысл состоит в переворачивании и нарушении общепринятых в обществе норм, ценностей и правил. Среди особенностей чёрного юмора также необходимо отметить употребление прецедентных элементов, знание которых обеспечивают реципиенту смеховую реакцию, а также его проявление на имплицитном уровне, что ставит перед реципиентом дополнительные задачи для успешного восприятия.