
- •Введение
- •Глава 1. Феномен чёрного юмора
- •Природа смеха
- •О формах комического
- •Природа чёрного юмора
- •История термина чёрного юмора
- •К определению понятия «чёрный юмор»
- •1.6. Креолизация чёрного юмора
- •Тематический парк англоязычного чёрного юмора
- •1. Смерть
- •2. Религия
- •3. Национальная принадлежность
- •1) Евреи
- •2) Итальянцы
- •3) Корейцы
- •4) Русские
- •4. Физические недостатки
- •1) Инвалиды
- •2) Внешние недостатки
- •3) Лишний вес
- •Болезни
- •5. Гендерная принадлежность
- •6. Пьянство
- •7. Курение
- •8. Секс
- •9. Военные
- •10. Политика
- •11. Медицина
- •12. Социальная жизнь
- •13. Межличностные отношения
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвистическая манифестация черного юмора
- •2.1 Семиотические средства создания эффекта черного комизма
- •2.1.1 Черный юмор на семантическом уровне
- •2.1.2 Чёрный юмор как нарушение знаковой синтактики
- •2.1.3 Прагматический аспект чёрного юмора
- •1. Столкновение интерпретаций
- •2. Нарушение Постулатов Грайса
- •2.2. Общая классификация лингвостилистических средств воплощения англоязычного чёрного юмора
- •2.3. Прецедентность как особенность чёрного юмора
- •2.4. Имплицитность чёрного юмора
- •Выводы по 2 главе
- •Заключение
- •Список использованной литературы:
12. Социальная жизнь
Особое отражение социальная проблематика нашла в романе Н. Уэста «A Cool Million». В связи с тем, что на протяжении всей истории своего существования американская культура отличалась одной особенностью – на самые острые политические, экономические, социальные и психологические кризисы она реагировала всплеском юмористических и сатирических произведений, и чем тяжелее была ситуация в стране, тем более популярными становились разного рода комические жанры. В XX столетии кризисом такого рода, грандиозным переломным этапом в развитии Америки была Великая депрессия. Причем главная опасность этого кризиса, с точки зрения современников, заключалась не столько в резком ухудшении материального положения большей части населения, сколько в социально-психологическом шоке, который испытала нация, проповедовавшая философию успеха.
Существенную роль в выведении Америки из кризиса наряду с активной экономической политикой правительства суждено было сыграть не менее активной культурной жизни этого периода – средствам массовой информации (газетам и завоевывающему в это время популярность радио), кинематографу и литературе.
Так в одном из фрагментов романа Натанаэла Уэста «A Cool Million», приводится в пример реклама довольно жестокого содержания:
Radio: “The Indefatigable Investment Company of Wall Street wishes its unseen audience all happiness, health and wealth, especially the latter. Widows, orphans, cripples, are you getting a large enough return on your capital? Is your money left by your dear departed ones bringing you all that they desired you to have in the way of comforts? Write or telephone… [49].
13. Межличностные отношения
В чёрно-юмористическом свете данная тематика представлена в рассказах Роальда Даля (“The shrike and the chipmunks”/”Беркут и бурундуки”, “Lamb to the Slaughter”/“Агнец на заклание”, “William and Mary”/“Уильям и Мэри”) и Джеймса Тербера (“The Unicorn in the Garden”/“Единорог в саду”, “The Catbird Seat” /“Месть делопроизводителя”).
В рассказах Р.Даля человеческие взаимоотношения, а именно семейные отношения – между мужем и женой - являются антипримером и противоречат представлению об идеальной семье. В них зачастую женщины выступают в роли убийц, тиранов, изменщиц и садистов, и одновременно борцами за справедливость, поскольку тем или иным образом терпели унижения со стороны своих мужей. Так, в рассказе «Lamb to the Slaughter» Роальд Даль описывает, как жена убивает своего мужа ножкой ягненка после того, как тот сообщает ей о том, что хочет с ней расстаться. Проявив хитрость, смекалку и мастерство притворства, новоиспечённая вдова отводит от себя все подозрения и даже умудряется скормить самую главную улику полицейским, прибывшим на расследование дела в её дом:
"That's the hell of a big club the gut must've used to hit poor Patrick," one of them was saying. "The doc says his skull was smashed all to pieces just like from a sledgehammer."
"That's why it ought to be easy to find."
"Exactly what I say."
"Whoever done it, they're not going to be carrying a thing like that around with them longer than they need."
One of them belched.
"Personally, I think it's right here on the premises."
"Probably right under our very noses. What you think, Jack?"
And in the other room, Mary Maloney began to giggle [39].
В рассказе «William and Mary» жена никак не может нарадоваться тому, что от её мужа после смерти остались одни лишь только мозг и глаз. В виду того, что при жизни Уильям был очень строгим мужем и сыпал постоянными запретами в адрес своей жены, для Мэри его новый облик стал настоящей радостью. Теперь она могла вдоволь наслаждаться жизнью и позволять себе маленькие слабости.
But really! You would think a widow was entitled to a bit of peace after all these years.
***
You know what, she told herself, looking behind the eye now and staring hard at the great grey pulpy walnut that lay so placidly under the water, I'm not at all sure that I don't prefer him as he is at present. In fact, I believe that I could live very comfortably with this kind of a William. I could cope with this one [41].
Что же касается рассказов Тэрбера, то в них зло, царящее в мире, материализуется в образе женщины. При этом ненависть Тэрбера вызывает не слабый пол сам по себе, а женщины, представляющие собой социальный конструкт – конечный продукт сборочной линии цеха по производству стандартизированных типов поведения культивируемых механизированным обществом всеобщей деиндивидуализации.
В басне «The shrike and the chipmunks» именно самка, ориентирующаяся на общественное мнение, пытается подогнать совместную супружескую жизнь под стандартный шаблон, что, в конечном итоге, приводит и мужа, и жену к гибели. В басне «The unicorn in the garden» именно жена для решения своих внутрисемейных проблем привлекает социальных посредников, вызывая психиатра и полицейского. А в рассказе «The Catbird Seat» социальная активность женщины угрожает стабильному и упорядоченному существованию главного героя, который рискует лишиться своего уютного рабочего места, представлявшего для него большую ценность, чем родной дом. Ввиду того, что герои рассказов Тэрбера переняли и не самые лучшие черты мужского поведения, взаимоотношения мужчин и женщин приняли форму борьбы за власть, соперничества, имеющего своей целью унижение или полное уничтожение противника.
Таким образом, распределение тем в рассматриваемом нами материале «чёрного» юмора выглядит следующим образом:
Смерть – 21%, физические недостатки – 18%, межличностные отношения – 15%, национальная принадлежность – 12%, медицина – 10%, религия – 8%, политика – 2,5%, курение 2,5%, пьянство – 2,5%, секс - 2,5%, военные - 2,5%, гендерная принадлежность - 2,5%, социальная жизнь - 1%.
Как видно из представленной диаграммы, самыми распространёнными темами в рамках чёрного юмора являются смерть, физические недостатки, межличностные отношения и национальная принадлежность. Всё это объясняется специфическими защитными механизмами личности. Один из них помогает справиться со страхом перед неизвестным, неизбежным и неприятным, если речь идёт о смерти.
Что касается высмеивания внешних недостатков, болезней, увечий, то здесь стоит отметить тенденцию человеческой природы высмеивать что-то из чувства опасения, бессознательного опасения оказаться в похожей ситуации. Кроме того, человеку зачастую легче возвыситься за счёт унижения другого.
Популярность темы межличностных отношений основана на том, что именно с этой темой люди чаще всего имеют дело. Чёрный юмор в семейных отношениях способен разрядить обстановку, разбавить рутинные будни либо вообще поспособствовать «эскапизму».
Причина частотности национального чёрного юмора заключается, скорее всего, в разнице менталитетов, которая приводит к непониманию, и как следствие, высмеиванию этого «непонятного» и «чужого».