Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Асины ответы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
551.42 Кб
Скачать

Автор и герой в прозе

Последние сто лет острая в стилевом плане проблема. Тут и остранение, и полифонизм Бахтина – имеет отн-е к теме. Хотя все, что сказал Бахтин – в традиции литературы: Кант, Генри Джеймс.

В XX в. - критики и прозаики интеллектуального склада считали – было три главных фигуры в прозе: Джеймс Джойс, Марсель Пруст и Франц Кафка.

Стилевая проблема Джойса связана с «автором и героем».

Все эти новации в прозе (как и в стихах) – любой прием не есть абсолютный факт, истина (диалогич.приемы, рифмы и т.д.) – сам по себе прием значения не имеет, имеет значение контекст! (и с банальными рифмами может быть прекрасное ситх-е, у Блока главное музыкальность)

Ведь:

- Прием Джойса уже очень сильно отработан в лит-ре (пр. у Булгакова) или французский «антироман» - уже внутри есть слово «роман», хотя автор отрицал такую форму.

- параллельно с Джойсом без всякого влияния сущ-л И.А. Бунин, кот-й весь идет в старой традиции, и все равно получил Нобелевскую премию. Они сами по себе.

В искусстве нет никакого отдельного приема, есть сумма приемов – есть контекст, целое!

Если что-то входит в жизнь – это и есть жизнь.

В 30-е гг. писали и печатались молодой Шолохов, Платонов, Ахаматова, Твардовский, Мандельштам, Заболоцкий, Булгаков и т.д. Параллельно издавалась иностранная лит-ра: Марсель Пруст, Джойс – с 35 г. в журнале «Интернациональная лит-ра».

Пельняк, написавший предисловие, сказал, что «Улисс» - роман все-таки не первый роман в таком духе, а первый роман напечатал «Петербург» А.Белый. Сам Джойс, когда его спрашивали, в чьей он традиции – он один раз ответил, что он учел только «Герой нашего времени» Лермонтова.

Дж.Джойс – ирландец (как и большинство англ.писателей). Это влияло, конечно, на стилистику и связано с идиоматическим мышлением Джойса (там атмосфера, дублинское просторечие и т.д.). Стиль его пародийный, стилизаторский – вскоре пошел постмодернизм. Эта ирония, причем не в романтическом смысле, а более узком, новом – пародия, стилизаторство.

Джойс автор первой книги «Дублинцы». Сама эта книга была написана в реалистической манере, герои в чем-то напоминали «Улисса» и атмосфера в общем напоминает.

«Улисс» написан в двух планах – мифологическом и современном. Планы эти соотносятся. В современном Дублине все соотнесено с античным плане, но действие происходит в родильном доме.

В чем основной метод Джойса? Именно в этом романе он разрушает перегородку между авторским сознанием и сознанием героя. Что происходит в душе автора и героя – все это слито в одно. Возникает это ощущение полной неразберихи. Разрушена перегородка между тем, что человек хочет и думает и тем, что происходит на самом деле.

Сам метод Джойса – в схематичном виде – можно увидеть у Феллини в «8,5»: Мастрояни там играет самого режиссера. Тогда писали романы о том, что нельзя написать роман. И Феллини снимает фильм о том, что не может снять фильм. Он прикидывает, что должно быть в кино, что не должно. Что происходит в воображении, что нет – все смешивается.

Само по себе явление джойсовского стиля отражает духовную ситуацию в мире с конца XIX в. – расколотость сознания, отсутствие объективности и т.д.

Потом в 1989 г. в «Иностанной лит-ре» целый год печатался «Улисс».

«ниспошли нам о лучезарный…» Джойс пародирует староирландский язык, так что переводчики пытаются передать старорусскую стилистику. Сам разрыв между практическим сознанием и подсознанием переходит в стилистику.

Вся эта литература джойсовская, все направление даже постмодернизма, с ним связанное, надо принимать во внимание.

Автор и герой – в традиционном классическом соотношении – лучшие образцы Толстой, Тургенев, Гончаров – автор над героями, хотя герои достаточно самостоятельны.

В совр.лит-ре Запада джойсовская уже отошла в прошлое, у нас только приходит.