Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект 1 сем.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
151.17 Кб
Скачать

Обучение иноязычному общению

  1. Задачи обучения произношению в УОСО

  2. Методические подходы к формированию произносительных навыков

  3. Особенности формирования произносительных навыков на разных этапах обучения

? Что подразумевается под правильным произношением применительно к школьному курсу обучения иностранному языку?

Какими методическими приемами и средствами должен владеть учитель, чтобы добиться сформированности у учащихся речевых фонетических навыков?

В задачи обучения произношению входит УОСО входит прежде всего овладение слухо-произносительной стороной говорения, чтения, аудирования, а именно:

  1. Умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха;

  2. Навыками произношения, т.е. доведенное до автоматизма владение артикуляторной базой иностранного языка, способами интонирования;

  3. Развитие внутренней речи, внутреннего проговаривания как психологической основы для внешней речи;

Сущность произносительных/фонетических навыков

Произносительные навыки можно разбить на 2 большие группы: ритмико-интонационные и слухо-произносительные.

Ритмико-интонационные навыки предполагают знания ударения, интонем, как логических, так и экспрессивных .

Слухо-произносительные навыки в свою очередь делятся на аудитивные и собственно-произносительные. аудитивные или слуховые навыки предполагают действия по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений.

Собственно-произносительные навыки предполагают способность правильно артикулировать звуки, соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях, это требует правильного правильного ударения, паузации, интонирования.

Существует 2 вида иноязычного произношения, усваемого в результате обучения: 1) орфоэпическое; 2) аппроксимированное произношение. Иноязычное орфоэпическое произношение – это такое произношение, которые практически совпадает с литературным произношением образованных, естественные носителей изучаемого языка. Необходимо добиваться от школьников относительно правильного произношения или аппроксимированного (приближенного в орфоэпическому). Таким образом, при обучении коммуникативно-достаточному уровню владения языком можно пренебречь отдельными неточностями в произнесении некоторых фонем, главное, чтобы эти неточности не препятствовали взаимопониманию в процессе коммуникации.

Ошибки могут быть 2 типов: фонетические и фонематические. Фонетические ошибки – это неправильное произнесение звуков, незначительное отклонение от литературной нормы произношения. Фонематические ошибки – звуковые замены гласных, согласных, их сочетание. Эти ошибки коммуникативные, они нарушают взаимопонимание, происходит неадекватность восприятия, полная блокированность сообщения.

К требованиям произношения учащихся общеобразовательных учреждений относят фонематичность и беглость. Фонематичность предполагает степень правильности фонетического оформления речи, достаточную для незатрудительного понимания собеседником. Беглость означает степень автоматизированности произносительных навыков, позволяющую говорить в нормальном темпе речи (130-150 слов в минуту для английского языка).

В методике известны 2 основных подхода к обучению произношению: