
- •Меч ахсара
- •Яблоко нартов
- •Красавица дзерасса
- •Смерть ахсара и ахсартага
- •Рождение урызмага и хамыца
- •Как урызмаг и хамыц нашли деда своего уархага
- •Как шатана стала женой урызмага
- •Урызмаг и харан-хуаг
- •Урызмаг и кривой уаиг
- •Как урызмаг разводился с шатаной
- •Безымянный сын урызмага
- •Сын шатаны
- •Кому досталась черная лисица
- •Урызмаг и трое испытующих
- •Как появилось пиво
- •Последний поход урызмага
- •Чем небожители одарили сослана
- •Сослан ищет того, кто сильнее его
- •Сослан и гумский человек
- •Сослан в стране гум
- •Сослан и безвестный сын уархага
- •Сослан и сыновья тара
- •Как сослан женился на косер
- •Как сослан убил трех сыновей телберда
- •Поход сослана
- •Нарт сослан и уаиг бызгуана
- •Почему сырдон стал врагом сослана
- •Сын бедзенага, маленькии арахдзау
- •Смерть арахдзау
- •Как сослан женился на ведухе
- •Как сослан спас шатану из озера ада
- •Сослан и тотрадз
- •Сослан в стране мертвых
- •Смерть сослана
- •Айсана и сайнаг-алдар
- •Поход нартов
- •Как появился фандыр
- •Сырдон опять обманул нартов
- •Как сырдон обманул уаигов
- •Как сырдон справлял поминки по своим покойникам
- •Почему сырдона прозвали обманщиком
- •Твое сукно в руке твоей
- •Кто кого обманул
- •Как хамыц женился
- •Рождение батрадза
- •Как батрадза из моря выманили
- •Игры маленького батрадза
- •Батрадз, сын хамыца, и арахдзау, сын бедзенага
- •Батрадз и пестробородый уаиг
- •Как батрадз закалил себя
- •Как батрадз спас урызмага
- •Как нарт батрадз нашел бурадзага
- •Батрадз и тыхыфырт мукара
- •Батрадз и заносчивый сын уаига афсарона
- •Кривой уаиг афсарон мстит нартам
- •Как батрадз спас именитых нартов
- •Нарт урадз и уаиг ахсуалы
- •Батрадз и алдар
- •Как батрадз взял крепость хиза
- •Батрадз и чаша нартов уацамонга
- •Симд нартов
- •Как батрадз избил дзуара нартов
- •Собрание нартов, или кто из нартов самый лучший
- •Смерть хамыца
- •Как батрадз отомстил за смерть отца
- •Смерть батрадза
- •Нарт сидамон
- •Нарт сыбалц, сын уархтанага
- •Уастырджи и нарт маргудз безносый
- •Нарт дзылы и его сын
- •Дочь алымбега из рода алыта
- •Красавица уадзафтау, дочь адакыз
- •Нарт одинокий
- •Доля старшего и доля младшего
- •Нарт бзар и его сын
- •Как женился нарт елтаган
- •Нарты и черноголовые уаиги
- •Гибель нартов
- •Комментарии
- •Словарь
- •3 Е д ы – в осетинской мифологии – небожители, подобные
- •XVIII в. Он был известен жителям западного Кавказа. По этому
3 Е д ы – в осетинской мифологии – небожители, подобные
ангелам.
И д ы л – Волга, В осетинских нартских сказаниях сохранилось
древнее название великой русской реки. Иногда она именуется в
эпосе «Нарты стыр дон» (большая нартовская река).
К а б а х – стрельба в цель, древний погребальный обряд осетин,
сохранившийся у них до недавнего времени. Он заключался в
следующем: втыкали в землю длинный шест; на конце его прибивали
круглый кусок кожи или монету и стреляли в него из боевой
винтовки. Кто сбивал этот предмет, тот получал от семьи покойника
коня или другой ценный подарок. В нартских сказаниях кабах получил
красочное описание. Его прикрепляли нарты, как и осетины в далеком
прошлом, к углу боевой башни вертикально и стреляли в него из
лука.
К а в д а с а р д – название одной из низших социальных групп
осетинского феодального общества, буквально «рожденный в яслях».
Кавдасардами называли незаконнорожденных детей феодала; они
эксплуатировались им, не пользовались никакими правами.
К а д з и – злые духи, обитающие под землей или в неприступных
горах. Кандзаргас – гигантское семиглавое чудовище с двумя иногда
отделяющимися от него крыльями, на которых оно, как видно из
сказания «Симд нартов», часто носится над морем и сушей.
К а р а з – весьма древний вид погребального обряда,
соблюдавшийся, по-видимому, предками осетин. В то же время еще в
XVIII в. Он был известен жителям западного Кавказа. По этому
обряду тело покойника устанавливалось на помосте на четырех
столбах, на вышке.
К а ф т и с а р - Х и а н д о н - а л д а р – глава,
повелитель. Каф по-осетински – большая рыба, осетр, а по-скифски,
как показал профессор В. И. Абаев, каиа – рыба. По мнению того же
ученого, здесь речь идет о Керченском проливе – Пантикапе,
отличавшемся своим рыбным богатством.
К у в а г г а г – часть продуктов, предназначенная как
дароприношение в честь какого-нибудь святого; обычно куваггаг
передавался после молитвы старшего самому младшему из
присутствующих мужчин.
К у в д – пир, пиршество. Кувд устраивали во имя общих,
фамильных и семейных культов, а также в честь рождения сына и
других общественных и семейных событий.
К у г о м – наиболее плодородный участок пахотной земли в
горах, расположенный обычно на солнечной стороне. Его засевали
высокоурожайными зерновыми культурами – пшеницей, ячменем, рожью.
К у л б а д а г у с – букв. женщина, сидящая на склоне (горы),
вещая женщина. В осетинском фольклоре она живет в стороне от
людей.
К у м с к а я р а в н и н а – Пятигорская равнина (от г.
Пятигорска).
К у р д а л а г о н – небесный кузнец, бог кузнечного дела. В
сказаниях помогает нартам в борьбе против их врагов, обеспечивает
оружием, закаляет именитых нартов Сослана и Батрадза, накладывает
металлические латки на разбитые в бою черепа нартов.
М ы к а л ы г а б ы р (мн. ч. Мыкалыгабырта) – популярный в
осетинских верованиях культ, включает в себя имена двух
христианских святых – Михаила и Гавриила. В нартских сказаниях
Реком, Мыкалгабырта, Таранжелос возникли на трех местах, куда
упали слезы, пролитые Богом по поводу гибели нарта Батрадза.
Мыкалыгабыр, считающийся в осетинской мифологии богом изобилия,
почитался особенно жителями верхних районов по р. Ардон. Здесь в
ущелье Касара он имел святилище.
М ы с ы р – Египет.
Н и к к о л а – небожитель святой Николай.
Н и х а с – беседа, слово, разговор; место, куда собирались
мужчины после окончания трудового дня. На нихасе в прошлом,
согласно сказаниям, у осетин решались общественные дела,
улаживались спорные вопросы между односельчанами, выносились
решения о найме общественного пастуха, постройке мостов, дороги и
т. д. Постановления нихаса подлежали исполнению всеми членами
общества. На нихасе молодежь жадно слушала стариков, исполнявших,
как правило, под аккомпанемент народных музыкальных инструментов
предания, легенды, песни и сказания о нартах.
Н о г б о н – в осетинской мифологии–владыка Нового года; один
из популярных народных праздников осетин, знаменовавший встречу
Нового года. В буквальном переводе – новый день.
Н у а з а н – бокал (чаша) с напитком (аракой, пивом, вином),
который, по обычаю осетин, передается за столом гостю или
уважаемому человеку. Обычай этот, не встречающийся у других
народов Кавказа, уходит своими корнями в скифскую эпоху, о чем
свидетельствует описание Геродота.
П а к у н д з а – см. Кандзаргас.
Р е к о м – покровитель древнего осетинского рода Царазонта в
Алагирском ущелье Северной Осетии. Позже ему поклонялись многие
жители Осетии. Святилище Реком, представляющее большой историко-
архитектурный интерес, находится около сел. Цей того же ущелья.
Р о н г – в сказаниях – популярный хмельной напиток нартов,
бытовавший, по-видимому, у алан, предков осетин, и частично
сохранившийся до наших дней у сванов. Приготовлялся из меда.
С а ф а – в осетинской мифологии – покровитель домашнего очага.
Символом домашнего очага и семейного благополучия в прошлом
считалась надочажная цепь, которая являлась святыней осетинской
семьи.
С а у ф у р д – Черное море.
С г у ы – часть ноги быка, оленя.
С и м д – массовый танец, является одним из древнейших танцев
осетин. Он исполняется совместно мужчинами и женщинами, вначале
одной парой, потом – двумя, затем к танцующим присоединяются
другие пары. Мужчины и женщины, объединяясь в длинные ряды или
замкнутые круги, танцуют вместе, потом вновь разбиваются на пары и
т. д.
С о с л а н – популярный герой нартского эпоса. Исстари
распространенное имя среди осетин.
С у х с к о е п о б о и щ е – местность Сух, где происходило
побоище, неизвестна. Тем не менее в осетинских поговорках до сих
пор часто употребляется это выражение.
Т а т а р т у п – название местности на севере Осетии;
собственное имя небожителя-дауага.
Т а р а н д ж е л о с – в нартских сказаниях один из
небожителей. В Осетии он пользовался большой популярностью у
жителей Трусовского ущелья в верховьях Терека. Здесь находится
древнее святилище этого божества.
Т е р к - Т у р к – Терк – название реки Терека, Турк –
название народа турк. В то же время многие географические названия
и наименования народов, встречавшиеся в эпосе, остаются пока
неясными.
Т у т ы р – в осетинской мифологии–покровитель волков; это
своеобразный пастух волков: он собирает их и отправляет на добычу,
без его воли ни один волк не смеет тронуть животное. Желая
наказать кого-либо из людей, Тутыр посылает волков уничтожить его
скот. Поэтому, когда на стада нападали волки, осетины призывали на
помощь Тутыра, задабривали его, устраивали в его честь пиры.
У а д м е р – имя одного из сказочных великанов.
У а и г – великан, одноглазый циклоп; в нартских сказаниях
уаиги, живя в пещерах, в семиярусных башнях, в замках и крепостях,
постоянно враждуют с нартами.
У а с т ы р д ж и – небожитель святой Георгий, покровитель
воинов и путников.
У а ц и л л а – см. Елиа.
У г а с – семь снопов, сложенных один на другой во время жатвы
для просушки. Каждые десять угасов составляют одну копну.
У д а в д з – в сказаниях – чудесный музыкальный инструмент,
сделанный из булатной стали небесным кузнецом Курдалагоном.
Ф а л в а р а – имя мифического покровителя мелкого рогатого
скота. Некоторые исследователи народной религии осетин сравнивали
Фалвара с христианскими святыми Флором и Лавром – покровителями
лошадей.
Ф а н д ы р – струнный музыкальный инструмент. В прошлом у
осетин было несколько типов музыкальных инструментов, называвшихся
фандырами. Фандыры встречались смычковые и щипковые. К последним
относится «дыуудастанон фандыр» – двенадцатиструнная арфа,
которая, по преданию, была изобретена Сырдоном. Наибольшее
распространение получила шестиструнная арфа, известная, по-
видимому, еще предкам осетин – аланам в средние века.
Ф а с а л - т р а в а – мягкая, шелковистая трава, которую
горцы подкладывали в обувь.
Ф а т ы г – по преданию, особый металл, из которого небесный
кузнец Курдалагон (см.) ковал именное оружие нартов и музыкальные
инструменты.
Ф ы н г – старинный осетинский круглый столик на трех низких
ножках, украшенный фигурной резьбой; всякий накрытый для еды стол;
угощение.
Х а д з а р – жилой дом; помещение, в котором семья проводит
большую часть своего времени–готовит пищу, обедает, отдыхает. Под
хадзаром понимают также домашний очаг, семью.
Х а т и а г с к и й я з ы к – язык неизвестного народа.
Некоторые исследователи связывают происхождение этого названия с
хетским языком.
Х о р - а л д а р – в осетинской мифологии – владыка хлебов.
Х у р т у а н – зерно, рассыпанное для просушки на солнце.
Х у с а д а г – сухая балка.
Ч и н т а – название неизвестного народа.
Ц е р е к а п а н ц и р ь – чудесный непробиваемый панцирь,
принадлежавший мифическому богатырю Цереку. Панцирь этот –
одушевленный, и при боевой тревоге сам надевается на тело воина.
СНОСКИ
1 - По старинным осетинским обычаям муж после женитьбы должен
был брать жену домой. Оставаться жить в доме жены считалось для
мужчины большим позором. Такому человеку давалась кличка
«мидагмой» – «домашний муж». К нему относились в обществе с
презрением.
2 - В старину башня являлась необходимой принадлежностью каждой
состоятельной осетинской семьи. Строительство башен возникло еще в
незапамятные времена и продолжалось до конца XVIII века.
Сооружались жилые, боевые и сторожевые башни, имевшие обычно от
трех до семи ярусов. Башни складывались из крупных необтесанных
камней, скрепляемых известковым раствором. Первый этаж родовой
башни служил помещением для скота и домашнего имущества, следующие
ярусы использовались для жилья, а самый верхний – для наблюдения.
Башни строились наиболее состоятельными горцами. В сказаниях они
часто составляют собственность великанов и алдаров-скотоводов,
иногда – знаменитых нартских красавиц.
3 - Еще в XIX веке у осетин бытовал обычай, по которому жена
умершего выходила замуж за неженатого члена семьи, чаще всего за
брата мужа. Эго было вызвано главным образом огромным выкупом за
невесту, который существовал у осетин вплоть до Октябрьской
революции. Оставляя у себя жену умершего, семья сохраняла
работницу в доме и избавлялась от уплаты ирада (калыма) за
невесту.
4 - В старину почти в каждом осетинском селении был глашатай
(фидиуаг), который в случае необходимости становился на самое
высокое место – обычно на крышу семиярусной башни – и громко
кричал, созывая односельчан на нихас, на пир или поминки.
Избирался глашатай на нихасе.
5 - Согласно старинным осетинским обычаям в честь какого-нибудь
божества пекли три лепешки с начинкой из сыра, меда или картофеля.
В сказаниях часто нартские героини – Шатана, Кармагон и другие –
совершают этот обряд в тех случаях, когда они, чтобы помочь какому-
нибудь богатырю, хотят резко изменить погоду.
6 - По древним осетинским обычаям, если почетные старики не
могли присутствовать на общественных пирах, им выделяли их долю
старшего – мясо лепешки, напитки. В данном случае слова Шатаны
показывают, каким огромным авторитетом пользовалась она среди
нартов.
7 - По древним религиозным представлениям осетин душа человека
после его смерти переходит в потусторонний мир, где она продолжает
жить. Там она нуждается во всем, что человек имел на земле.
Поэтому родственники умершего несколько раз в году устраивали
поминки. Осетинам-христианам полагалось устраивать в год
двенадцать поминок, магометанам – десять. Расходы, связанные с
поминками, были так велики, что нередко приводили семью умершего
почти к полному обнищанию. Если обряд не выполнялся, родственники
умершего подвергались упрекам со стороны односельчан, которые
говорили, что покойник голодает на том свете. Обычай поминания
нашел яркое отражение во многих сказаниях и, в частности, в таких
словах сына Урызмага: «Отец мой Урызмаг совсем забыл обо мне. Не
устраивает он по мне поминок, и бесприютен я здесь, среди
мертвецов».
8 - Эти слова нартов в какой-то степени отражают работорговлю,
которая существовала на Северном Кавказе в далеком прошлом.
9 - Гостеприимство – один из традиционных обычаев осетин. С
появлением в доме гостя хозяин прекращает свои занятия и старается
как можно лучше принять его. Гостя вводили в гостевую, имевшуюся
почти в каждом осетинском доме и отличавшуюся особым убранством и
чистотой. В честь гостя, если было возможно, резали барана,
подавали к столу лучшие национальные блюда и напитки. За столом
гостю прислуживала молодежь. Если дом не был готов к приему гостя
и задерживалось приготовление угощения, то старший говорил: «Гость
всегда готов, хозяин – не готов».
Считалось неприличным оставаться в гостях без особой нужды более
трех дней. Отказ в гостеприимстве осуждался обществом и почти не
имел места в быту у осетин.
10 - В прошлом по осетинским обычаям смерть мужчины далеко от
дома, в борьбе с врагом, считалась славной смертью. О погибшем
складывали песни, в которых воспевали его подвиги.
11 - Как видно из сказаний, кличка первой собаки у нартов была
Силам. Легенда о происхождении собаки Силам, как и первого коня
нартов Арфана – коня Урызмага, была связана с тотемистическим
мировоззрением предков осетин.
12 - Здесь имеется в виду опорный столб, который ставился в
центре хадзара (см. словарь). На нем вешали оружие, одежду, к нему
привязывали жертвенного барана, в глубокой древности, вероятно,– и
пленных воинов.
13 - В этом сказании нарушено классическое былинное правило –
правило триединства. Сослан просит Уархага показать ему могучего
сына, невестку и «подобного буре» коня. Из дальнейшего текста
видно, что в полном варианте сказания Сослан видит все три
«доказательства». Однако в данном, единственно известном нам пока
варианте, третье «доказательство» – конь – отсутствует, и Сослан
сразу отдает подарки Уархагу, как выдержавшему испытание.
Очевидно, в какие-то давние времена из сказания выпал кусок
текста, и оно дошло до наших дней в слегка измененном виде. Такая
же картина в сказании «Сын Бедзенага, маленький Арахдзау», где
вещая старуха, высмеяв коня, меч и рог Арахдзау, советует ему
достать из этих трех предметов только два. В сказании «Смерть
Арахдзау» Сырдон советует Арахдзау попросить у Сослана панцирь
Церека, но не раскрывает волшебных свойств панциря, хотя до этого
он подробно описывает все оружие.
14 - Слово «чинты», обозначающее какой-то народ, который, как
видно из сказания, был еще более могущественным, чем нарты,
относится к тем словам и терминам, происхождение и смысл которых
раскрыть пока не удалось.
15 - Чеха – имя одного из донбеттыров (см. словарь). Термин
«гоп» не поддается расшифровке.
16 - Обычай выкупа за невесту существовал у всех кавказских
народов. Однако, пожалуй, нигде он не принял таких колоссальных
размеров, как в Осетий. В XIX веке уплата выкупа производилась
здесь крупным и мелким рогатым скотом, исчислявшимся часто сотнями
голов, ценными предметами, среди которых считались обязательными
дорогое оружие и большой медный котел для варки пива. Перед
Октябрьской революцией выкуп стали уплачивать преимущественно
деньгами. Размер выкупа колебался от 300 до 1000 рублей. Многие
осетины, чтобы собрать нужную сумму денег на калым, годами
работали у помещиков и кулаков, выезжали на заработки в разные
районы России, а также в Америку, Канаду, Китай и т. д. Выкуп в
Осетии приводил к развитию такого варварского обычая, как
похищение девушек, сопровождавшегося убийствами, которые влекли за
собой кровную месть между семьями, длившуюся нередко годами. В
настоящее время калым, как и многие другие пережитки родового быта
осетин, ушел в область предания.
17 – Здесь отголоски двух древних осетинских обычаев. По одному
обычаю, устраивали пир в честь мальчика-первенца, по другому –
отдавали его на воспитание в чужую семью. Последний обычай
совершали тогда, когда мальчику-воспитаннику (амцегу) исполнялось
несколько лет. До совершеннолетия он находился у своего
воспитателя, потом тот возвращал его в родной дом, получая за это
от родителей богатые подарки. С этого времени воспитатель и
родители мальчика становились родственниками и помогали друг другу
во всех трудных случаях.
18 - В старину центральное место в осетинском хадзаре (см.
словарь) занимал очаг с висящей над ним надочажной цепью, на
которую подвешивался котел для приготовления пищи. Надочажная цепь
являлась святыней в доме осетина, и осквернение ее считалось
жесточайшим оскорблением для всей семьи. Дом, где не было еще
надочажной цепи, считался, как об этом говорится в сказании,
пустым и необжитым. Цепь подвешивали в торжественной обстановке
перед вселением в дом. С очагом и надочажной цепью у осетин было
связано много религиозных обрядов и обычаев.
19 - По старинным осетинским обычаям в прошлом младший брат не
женился раньше старшего. Этот же порядок строго соблюдался и в
отношении сестер. В этом же сказании упоминается о
распространенном горском этикете, по которому в пути младший
всегда идет с левой стороны старшего.
20 - По сохранившемуся до сих пор осетинскому обычаю при встрече
с охотником, убившим зверя, встретившийся получал из добычи
определенную долю. В свою очередь путник, увидев убитого зверя,
бросает на тушу ветки, желая охотнику новых удач.
21 - Осетинский нартский эпос формировался в течение многих
веков. Он создавался в тот период, когда древнеираноязычные предки
осетин (скифы, сарматы, аланы) проживали еще вдали от Центрального
Кавказа, около Черного и Азовского морей, таких рек, как Дон,
Волга, Днепр, сохранивших свои древние названия в эпосе. Не
случайно поэтому в сказаниях о нартах часто упоминаются моря и
названия больших рек. Они же сохранили нам некоторые черты
скифского быта. Альчик – распространенная в прошлом игра
осетинских детей. Соответствует русской игре в бабки.
22 - В прошлом у осетин было много патриархальных обычаев,
которые ставили женщину-осетинку в особое, неравноправное, иногда
унизительное положение. Женщина, например, всю жизнь не
разговаривала со старшими родственниками мужа, некоторое время –
со старыми женщинами семьи. В присутствии мужчины, если ей нужно
было позвать кого-нибудь из женщин или молодых людей, она
пользовалась жестами, мимикой или обращалась к ним со словами «кыс-
кыс», что в переводе означает «слышишь».
23 - Многие события, описываемые в сказаниях, пока остаются не
расшифрованными, в том числе и Сухское (или Суховское) побоище. По
мнению некоторых исследователей нартского эпоса, в слове «сух»
скрывается забытый этнический термин и в целом выражение «сухское
побоище», вероятно, означает истребление некоего народа-суха.
24 - Донбеттыр – владыка водного царства. Из многих сказаний
видно, что нарты жили недалеко от морских просторов, по земле
нартов протекали большие реки. Эпос тесно связывает
многочисленными нитями нартов с водной стихией, с существами,
обитающими в воде. В доме Донбеттыра воспитывались знаменитые
нартские герои, отсюда приводит жену Хамыц, отец Батрадза, с
донбеттырами связано происхождение Шатаны и хитрого Сырдона.
Шатана, обращаясь к Батрадау, говорит: «...спеши скорее к берегу
моря, где живут родственники наши, донбеттыры. Когда подойдешь к
берегу, крикни: «Маленький Чех (имя одного из донбеттыров.– Б.
К.), помощь твоя стала мне нужна, я не чужой, я вам родной. Укажи
мне скорее, где живет Тыхыфырт Мукара...»
25 - В этом ответе Сослана звучит обида за горцев, презираемых
Аколой. Смысл его слов приблизительно такой: «Ты сама не стоишь
тех горцев, о которых говоришь свысока».
26 - Так сказал знаменитый нартский герой Хамыц своему коню. Еще
до недавнего времени в осетинских похоронных обрядах важное место
занимал ритуал посвящения коня покойнику, уходящий своими корнями
в скифскую эпоху. Скифы, как сарматы и аланы, хоронили с
покойником его лошадь, осетины заменили это отрезанием у животного
кончика уха и клали его также в могилу умершего. Церемония
посвящения происходила весьма торжественно. Коня наряжали, на него
навешивали доспехи покойника. Затем старик посвятитель, обведя
коня вокруг носилок три раза, произносил длинную и красивую
напутственную речь. После этого совершали отрезание кончика уха.
Считали, что посвященный конь несет несчастье дому. Поэтому его,
через год после смерти хозяина, продавали первому попавшемуся
покупателю. Смысл слов Хамыца здесь таков: «Чтоб ты сгинул, чтоб
ты пропал».
27 - Давным-давно у осетин, как и у других кавказских народов,
существовал обычай – в честь умершего устраивать скачки. Участники
скачек обычно получали как призы некоторые ценные вещи покойного,
а также подарки, выделенные семьей умершего. В данном случае
имеются в виду совсем давние времена, когда в качестве призов,
вероятно, разыгрывались и пленные.
28 - В старой Осетии широко бытовал обычай двоеженства, особенно
среди осетинских феодалов.
29 - Побратимство у осетин называется артхорд (от слова
клятва). Этимологически восходит к древнеиранскому, сам обряд,
широко бытовавший у осетин в прошлом, судя по описанию Геродота и
археологическим памятникам, весьма близкий со скифским обрядом
побратимства. У осетин ритуал побратимства таков: братающиеся
наполняли бокал аракой или пивом и бросали туда серебряную монету,
и каждый трижды пил из бокала, клянясь в верности.
Строгий порядок сохранялся у осетин и при семейных разделах, в
которых непременно участвовали близкие родственники семьи. Здесь
речь идет о тех больших патриархальных семьях, которые имели у
осетин еще в XIX веке широкое распространение. Такая семья
объединяла несколько поколений, численность ее часто достигала 60–
100 чел. Ее возглавлял старший по возрасту (отец или брат), права
которого строго ограничивались семейным советом.
Семья распадалась обычно после смерти ее главы. Большую роль в
ней играла и афсин – старшая женщина, хозяйка кладовой, где
хранились продукты семьи. Ее часто сравнивали по доброте и
щедрости со знаменитой нартской героиней Шатаной. «Она наша
Шатана» – говорили о ней.
30 - Как явствует из многих сказаний, виднейшие нартские
богатыри являются военными предводителями, основным занятием
которых была организация военных походов. Главной целью этих
походов ставился угон табунов и скота у соседних феодалов. Смысл
слов нарта Одинокого таков: «Разве нарт откажется когда-нибудь от
боевых походов!»
_____________________________________________________