
- •Меч ахсара
- •Яблоко нартов
- •Красавица дзерасса
- •Смерть ахсара и ахсартага
- •Рождение урызмага и хамыца
- •Как урызмаг и хамыц нашли деда своего уархага
- •Как шатана стала женой урызмага
- •Урызмаг и харан-хуаг
- •Урызмаг и кривой уаиг
- •Как урызмаг разводился с шатаной
- •Безымянный сын урызмага
- •Сын шатаны
- •Кому досталась черная лисица
- •Урызмаг и трое испытующих
- •Как появилось пиво
- •Последний поход урызмага
- •Чем небожители одарили сослана
- •Сослан ищет того, кто сильнее его
- •Сослан и гумский человек
- •Сослан в стране гум
- •Сослан и безвестный сын уархага
- •Сослан и сыновья тара
- •Как сослан женился на косер
- •Как сослан убил трех сыновей телберда
- •Поход сослана
- •Нарт сослан и уаиг бызгуана
- •Почему сырдон стал врагом сослана
- •Сын бедзенага, маленькии арахдзау
- •Смерть арахдзау
- •Как сослан женился на ведухе
- •Как сослан спас шатану из озера ада
- •Сослан и тотрадз
- •Сослан в стране мертвых
- •Смерть сослана
- •Айсана и сайнаг-алдар
- •Поход нартов
- •Как появился фандыр
- •Сырдон опять обманул нартов
- •Как сырдон обманул уаигов
- •Как сырдон справлял поминки по своим покойникам
- •Почему сырдона прозвали обманщиком
- •Твое сукно в руке твоей
- •Кто кого обманул
- •Как хамыц женился
- •Рождение батрадза
- •Как батрадза из моря выманили
- •Игры маленького батрадза
- •Батрадз, сын хамыца, и арахдзау, сын бедзенага
- •Батрадз и пестробородый уаиг
- •Как батрадз закалил себя
- •Как батрадз спас урызмага
- •Как нарт батрадз нашел бурадзага
- •Батрадз и тыхыфырт мукара
- •Батрадз и заносчивый сын уаига афсарона
- •Кривой уаиг афсарон мстит нартам
- •Как батрадз спас именитых нартов
- •Нарт урадз и уаиг ахсуалы
- •Батрадз и алдар
- •Как батрадз взял крепость хиза
- •Батрадз и чаша нартов уацамонга
- •Симд нартов
- •Как батрадз избил дзуара нартов
- •Собрание нартов, или кто из нартов самый лучший
- •Смерть хамыца
- •Как батрадз отомстил за смерть отца
- •Смерть батрадза
- •Нарт сидамон
- •Нарт сыбалц, сын уархтанага
- •Уастырджи и нарт маргудз безносый
- •Нарт дзылы и его сын
- •Дочь алымбега из рода алыта
- •Красавица уадзафтау, дочь адакыз
- •Нарт одинокий
- •Доля старшего и доля младшего
- •Нарт бзар и его сын
- •Как женился нарт елтаган
- •Нарты и черноголовые уаиги
- •Гибель нартов
- •Комментарии
- •Словарь
- •3 Е д ы – в осетинской мифологии – небожители, подобные
- •XVIII в. Он был известен жителям западного Кавказа. По этому
Твое сукно в руке твоей
Беден был нарт Сырдон. Взял он у одного человека в долг кусок
шерстяной ткани и никак не мог отдать долга. А тот все ходил к
Сырдону и просил вернуть ему сукно. Но каждый раз уходил он с
пустыми руками. И чего только не выдумывал Сырдон, чтобы отсрочить
уплату долга!
Однажды в назначенный срок заимодавец опять пришел к Сырдону,
чтобы получить с него долг. Подошел он к дому Сырдона и окликнул
его.
– Эй, дома ли ты, Сырдон?
– Нет его дома, – ответили ему.
– А где он?
– Вон там, за околицей, канаву для воды роет. Пошел заимодавец
туда, куда ему указали.
– Радости желаю тебе, Сырдон.
– Да будет благополучен твой приход.
– Сырдон, пора тебе вернуть мое сукно. Много чего выдумывал ты,
чтобы не уплатить мне долга. Постыдился бы! Надо совесть иметь...
– Да разве я отказываюсь? Будь милостив ко мне, не говори
больше со мной об этом. Ты думаешь, чем я здесь занят? Забота о
твоем сукне привела меня сюда.
– Что это ты говоришь, Сырдон? Где здесь забота о моем сукне?
Глаза мои меня не обманывают: ты здесь роешь канаву для воды.
Э, непонятлив ты, братец! Вот вырою я эту канаву, пущу по ней
воду, а по краям канавы насажу колючек. И вот каждый раз, когда
овцы и козы будут идти на пастбище и возвращаться оттуда, они
обязательно подойдут к этой канаве, чтобы напиться. И, продираясь
через колючки, будут оставлять на них отличную шерсть. Всю эту
шерсть я соберу, натку сукна и сполна расплачусь с тобой.
На что был зол этот человек на Сырдона, не выдержал он и
расхохотался.
– Зря ты смеешься! – обиделся Сырдон. – Можешь считать, что
твое сукно в твоих руках.
Махнул тут сосед рукой и вернулся домой: что еще он мог
сделать?
А Сырдон, верно, еще и сейчас сажает колючки.
Кто кого обманул
Был у Сырдона откормленный баран. Вот и стали думать нарты, как
бы съесть его. Однажды собрались на нихасе все старейшие нарты.
Сырдон тоже был тут, но, как ему подобало, сидел поодаль от
старших. И сказал Сырдону Хамыц:
– Подойди поближе, сын Гатага! Тот подошел торопливо:
– Чего желают мои старшие? И сказал ему Хамыц:
– А знаешь, Сырдон, ведь подходит время потопа. Все пропадет, и
твой жирный баран тоже. Давай-ка пойдем лучше на берег реки,
зарежем его, приготовим шашлыки, поедим вдоволь, –пусть Бог
любуется нами.
Молча, уставясь в землю, выслушал слова Хамыца Сырдон и
ответил:
– Пусть съем я ваши болезни! Раз будет потоп, так пусть мой
откормленный баран для вас лишится жизни.
Раз в солнечный день собрались нарты на берегу реки, и Сырдон
приволок туда своего откормленного барана. Под деревом, на берегу,
отыскали они хорошее место, зарезали барана и разделили его.
Пока жарились шашлыки, нарты рассказывали сказки и были. Стали
у них слипаться глаза, и кто-то сказал:
– Нужно пока освежиться!
Разделись они и полезли в воду.
Купаются нарты, а бедовый Сырдон собрал всю их одежду и бросил
в огонь.
Освежились нарты, вылезают на берег. «Вот, – думают они,–
верно, зарумянились шашлыки из барана, которого откормил Сырдон!»
Хотят одеться нарты, хватились, а нигде не видят одежды.
– Что за бес унес наши одежды? – спросили они Сырдона.
– Я их бросил в огонь, – ответил Сырдон.
– Как так?
– А зачем вам одежда? Ведь все равно скоро конец мира. Его
можно и голыми встретить.
Поглядели тут нарты друг на друга и сказали: кто строит козни
против этого человека, тот строит козни самому себе.
ХАМЫЦ И БАТРАДЗ
ЗУБ АРКЫЗА
Известно, что близнецами были сыновья Дзерассы – Урызмаг и
Хамыц. Но кто из них старший и кто младший, никто не мог сказать,
и сами они об этом не знали. Из-за этого, хотя уже во цвете лет
были Урызмаг и Хамыц, семьей никто из них не обзаводился, так как
ни один из братьев не хотел жениться через голову другого, боясь,
что другой, если он окажется старше19, затаит в душе обиду.
И пока они друг другу права старшего не давали: каждый из них
считал себя старше другого.
Урызмаг и Хамыц спрашивали нартов: кто из нас старше? Но и из
нартов никто не знал об этом.
Тогда Урызмаг и Хамыц решили пойти к сестре своего отца в
Фаснарт и спросить ее: уж она-то должна знать, кто из них старше,
кто моложе.
Далек был путь в Фаснарт. Урызмаг, как более разумный, сказал:
– Далек наш путь, Хамыц, и на дорогу придется нам запастись.
Возьми в сумы все, что нам понадобится в пути – и напитков, и
разной еды.
Хамыц так и сделал. Заготовил в дорогу и еды, и напитков – все,
что может быть нужным в пути, приторочил сумы к своему седлу, и
отправились братья-близнецы в Фаснарт, к тетке своей Кызмыде.
В дороге бывало, что Урызмаг ехал справа от Хамыца, а случалось
– и слева. Когда уже близок был Фаснарт, Урызмаг подъехал к Хамыцу
с правой стороны, и в таком порядке подъехали они к дому тетки
своей Кызмыды.
Вышла к ним навстречу Кызмыда – и как было ей не обрадоваться
им! Когда они вдосталь нарадовались встрече, Урызмаг спросил
Кызмыду:
– Мы приехали узнать у тебя, будь добра, ответь нам, почтенная
наша тетушка, кто из нас старше?
– Дети, о чем вы спрашиваете ценя? Вы сами должны знать обычаи:
в дороге с правой стороны едет старший, а с левой стороны сумы
везет младший! Ясно, что Урызмаг старший, а Хамыц младший.
Рассердился нарт Хамыц и проклял свою тетку:
– Раз так, то превратись в серого осла! А слово нартов всегда
сбывалось, – как было не знать об этом Кызмыде! И обратилась она с
мольбой к Хамыцу:
– О, о!.. Дитя мое, не проклинай меня, ведь мой позор падет и
на нартов. Я подарю тебе зуб Аркыза, только пощади меня!
– А что это за зуб? – спросил Хамыц у старухи.
– Это такой зуб, что если его укрепишь во рту и увидит его
любая женщина, тотчас же она влюбится в тебя без памяти. Услышав
эти слова, Хамыц обрадовался и тут же сказал:
– Тогда пусть не сбывается мое проклятие. А Кызмыда,
избавившись от страшного позора, который ей угрожал, вынесла
Хамыцу зуб Аркыза и сказала ему:
– Прими мой подарок, дитя мое! Ты избавил меня от позора, вот и
дарю я тебе этот зуб. От древнейших предков наших остался всего-
навсего этот вот зуб. Раньше был он во рту у женщин, а потом попал
к мужчинам и никогда никого не обманывал, честно исполнял каждое
желание. Не может этот зуб потеряться. Куда бы ты ни выбросил его,
где бы он у тебя ни пропадал, обязательно он найдется. Так вот и
переходит он из рук в руки, от одного поколения к другому, из века
в век, из рода в род.
Вложила старая Кызмыда Аркызов зуб в рот Хамыца и научила его:
– Какая бы красавица тебе ни понравилась, только покажи ей этот
зуб, и она сама к тебе придет.
А Хамыцу случилось здесь в Фаснарте встретить красавицу, при
виде которой сердце его взыграло. Это была Дзаухан, дочь
фаснартского алдара. Захотелось Хамыцу испытать на ней силу
Аркызова зуба. И когда Урызмаг и Хамыц уезжали из Фаснарта к себе
домой и встретили на пути красавицу Азаухан и она взглянула на
Хамыца, он показал ей этот самый чудодейственный зуб. И она тут же
пошла следом за ними. Хамыц замедлил шаг коня. Нежная дочь
фаснартского алдара быстро догнала Хамыца и спросила:
– Откуда и кто ты, гость? Сердце мое уносишь ты с собой. Как
взглянула на тебя, голова моя закружилась, сама не пойму, что я
делаю!
– Я – нарт! – ответил Хамыц.
Разговаривая между собой, держат путь в Страну нартов Урызмаг и
Хамыц. А за ними идет дочь фаснартского алдара, идет, не зная
куда.
Много ли, мало ли времени прошло, просит девушка Хамыца:
– Нарт, пожалей меня, повернись ко мне лицом! Остановился Хамыц
– что тут делать! Только слез он с коня и опустился на зеленую
траву, девушка кинулась к нему в объятия. А когда она пришла в
себя, то спросила себя: «Где я нахожусь и почему очутилась здесь?»
После этого она вернулась в Фаснарт, а Хамыц вместе с Урызмагом
вернулись к себе в Нарт.
С той поры убывать стала отвага Хамыца, большую часть своего
времени проводил он с женщинами. Его называли бабником, и нарты не
позволяли своим дочерям даже выглядывать на улицу, чтобы ненароком
не попались они на глаза Хамыцу.
И так надоело все это нартам, что они по наущению Бурафарныга
из рода Бората натравили на него сауайнагского алдара, у которого
была на диво красивая дочь Мысырхан. До самых далеких стран дошла
слава о красоте и стройности ее. Хамыц тоже слышал о ней, но
увидать ее ему никак не удавалось, несмотря на то что он
выслеживал ее днем и ночью.
Сауайнагский алдар боялся за свою дочь и, чтобы она не увидела
зуб Хамыца, построил для нее наглухо закрытый замок, и держал ее
там. По наущению нартов сауайнагский алдар стал преследовать
Хамыца, искал случая, чтобы его убить, но не мог его выследить.
Однажды сауайнагский алдар собирался в путь искать Хамыца. А не
знал он того, что Хамыц неподалеку выжидает его отъезда. Как
только сауайнагский алдар выехал из дому, дочь его Мысырхан
выглянула ему вслед с вершины замка. В этот миг Хамыц показал ей
свой зуб.
Сауайнагский алдар уехал, а дочь его, как увидела зуб Хамыца,
больше не находила себе места: мечется по своему замку, все тянет
ее к себе зуб Хамыца.
И все случилось, как должно случиться – красавица Мысырхан
очутилась возле Хамыца с его булатными усами и обвила руками его
шею. А он держал себя так, как вол, попавший на скользкий лед:
притворялся, будто она ему безразлична.
Девушка все крепче обнимала Хамыца и просила:
– 0, нарт, не мучай меня, пожалей меня, обратись ко мне лицом.
Хамыцу только того и надо было. Так отомстил он сауайнагскому
алдару.
Надолго сохранилась в народе память о зубе нарта Хамыца.