Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сказания о Нартах .doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.15 Mб
Скачать

Айсана и сайнаг-алдар

Заболел Сайнаг-алдар, и сообщил он нартам:

– Видно, смерть моя пришла. Если кто-нибудь из вас знает

лекарство, которое может вернуть человека к жизни, пусть не

пожалеет для меня этого лекарства. Я щедро одарю его.

Нарты ответили:

– Когда к человеку приходит смерть, о каком лекарстве может

идти речь?

И никто не мог указать Сайнаг-алдару лекарство, исцеляющее от

смерти.

Сайнаг-алдар велел тогда позвать Айсану и сказал ему:

– Под семью подвалами, в восьмом, спрятан на привязи мой конь,

на него я надеюсь. Если найдешь мне лекарство, возвращающее жизнь,

я подарю тебе этого коня.

Айсана ответил:

– Не знаю я такого лекарства и не слыхал о нем никогда. Но если

тебе самому известно, скажи, где оно, и я схожу за ним.

– Я знаю, что мне больше не жить, – сказал Сайнаг-алдар. – Но

за семью перевалами живут две мои сестры, сообщи им о моей

болезни.

Айсана сообщил сестрам Сайнаг-алдара, что их брату грозит

смерть. Сестры прибыли к брату. Плача и причитая, вошли они к нему

в дом.

– О, чтоб нам погибнуть! На кого нам возлагать теперь надежды,

о брат наш! Сайнаг-алдар ответил им:

– От вашего плача не будет мне пользы. Но если вы слышали о

каком-нибудь лекарстве, возвращающем человеку жизнь, достаньте его

мне.

– Ни о чем таком мы не слышали. Но если существует такое

лекарство, то о нем может знать только твой побратим Черный уаиг с

Черной горы.

Послал Сайнаг-алдар гонца к Черному уаигу с Черной горы.

Побратим приехал и окликнул со двора Сайнаг-алдара.

– Как живешь, мой побратим, жив ли ты еще?

– Жив-то я жив, но настал последний мой час. Если тебе известно

лекарство, возвращающее жизнь, скажи, иначе пользы от меня уже не

будет.

– Эй, Сайнаг-алдар, где ты слыхал, чтобы умирающего могло

возвратить к жизни лекарство?

– Подумай-ка лучше ты об этом, Черный уаиг с Черной горы. Ты

много видел, о многом слышал и должен знать о таком лекарстве, –

сказал Сайнаг-алдар.

– Знать-то знаю я такое место, где находится это лекарство, да

кто туда доберется? На равнине Арпана растет яблоня. Змея обвила

это дерево и караулит его. Держит эта змея свой хвост во рту и

непрестанно сосет его. Царь Арпан каждое утро привозит змее

столько пищи, сколько могут везти восемнадцать пар быков. Далеко

находится это место, и трудно до него добраться. Тот, кто сорвет

яблоко с этой яблони и съест его, тот исцелится. Но кто туда

доберется? Ведь яблоню охраняет стража! И тогда Сайнаг-алдар

сказал:

– Кого же послать на равнину Арпана? Кто привезет это яблоко? Я

бы подарил ему своего пляшущего коня, которого я берегу в подвале

вот уже семь лет.

И тогда Айсана сказал Сайнаг-алдару:

– Я бы съездил, Сайнаг-алдар, за этим яблоком. Но нет у нартов

такого коня, который мог бы добраться до этой яблони.

– Тогда выведи из подвала моего собственного коня, понеси меня

к нему, и я сделаю так, что он доверится тебе. И пусть конь этот

будет тебе моим подарком, – сказал Сайнаг-алдар Айсане.

Вывели коня Сайнаг-алдара из подвала, поднесли к нему на

носилках самого Сайнаг-алдара, и он заставил своего коня признать

Айсану. Оседлали коня, и Айсана сел на него. Сразу же конь понес и

со всей силы подкинул его вверх. Превратился тут в ласточку

Айсана, догнал коня и опять опустился в седло. Второй раз

подбросил конь Айсану. Превратился тут в гвоздь Айсана, и пролез

между седлом и подушкой, и снова оказался на седле. Третий раз

подбросил юношу конь. В попону превратился Айсана, пролез между

лошадью и седлом, а затем снова сел в седло.

Тогда конь обратился к нему:

– Ты годишься мне в седоки, Айсана.

– И ты, пока не найду лучшего коня, пригодишься, чтобы ездить

по грязи, – отвечал Айсана. И конь спросил:

– А теперь поведай мне, Айсана, куда путь держишь?

– Смертельно болен Сайнаг-алдар. Чтобы спасти его, есть только

одно средство. Это яблоко, что растет на равнине Арпана. Я должен

достать это яблоко.

– Эй, Айсана, много было удальцов, подобных тебе, и все они

пытались достать это яблоко. Но их всех проглотила змея, и нет их

в живых.

– Другого выхода нет у меня. Я должен достать это яблоко, –

сказал Айсана.

– Тогда я тебе даю совет, и послушай меня. Пока мы едем, поспи

в седле. А когда я встряхну тебя, тогда договоримся, – сказал

конь.

Айсана быстро уснул. Конь шел так быстро, что за день проделал

стодневный путь. Так прибыли они в страну Арпана. Для большей

безопасности конь вошел в густые заросли камыша и там встряхнул

юношу. Айсана проснулся, и конь ему сказал:

– Мы прибыли. Сойди и крепко затяни узлом мой хвост, да только

оставь незавязанными три волоса.

Айсана крепко затянул узлом хвост коня, оставил только три

волоса незавязанными.

И тут снова сказал конь:

– Поешь-ка теперь чурека и следи за деревом, что растет

посредине поля. Девять раз обвила яблоню эта змея, и от царя

Арпана привозят ей на восемнадцати парах быков корм и питье.

Айсана посмотрел на середину поля: восемнадцать пар быков

свалили около змеи корм и питье, а сами повернули обратно. Змея

набросилась на пищу и воду и все это проглотила за один раз. Затем

быстро сложила всю порожнюю посуду из-под питья и концом своего

хвоста толкнула ее. И упала посуда прямо во дворец царя Арпана,

Потом змея опять взяла свой хвост в рот, начала сосать его и

уснула.

И тогда пляшущий конь Сайнаг-алдара обратился к Айсане:

– Теперь пришла пора сорвать яблоко. Садись на меня, я пролечу

над яблоней, и если ты изловчишься и сможешь сорвать яблоко, тогда

твое счастье, – иначе напрасно мы ехали сюда.

Разогнался, разбежался конь. Айсана на всем скаку сорвал

большую ветку с тремя яблоками. Затем сунул Айсана яблоки себе в

карман, а ветку бросил на землю, Змея заметила наездника и

пустилась за ним. В одном месте она совсем уже было нагнала их,

схватила три волоса на завязанном узлом хвосте коня, быстро

обмотала их вокруг зубов, и конь понес ее через реку, Но, почуяв

опасность, конь вдруг вывернулся, и змея упала в воду. А конь тем

временем перескочил реку.

Приехал Айсана к Сайнаг-алдару и сказал ему:

– Я привез тебе целебные яблоки, Сайнаг-алдар!

– Ты бы так скоро не вернулся, нет! О, ты где-то сорвал другое

яблоко и привез его мне. Ну-ка дай отведать этого яблока другому

больному: если он выздоровеет, тогда я тебе поверю.

Айсана дал попробовать яблоко тем больным, что были среди

нартов, и все они встали на ноги. Поверил тогда Сайнаг-алдар, что

Айсана на самом деле привез ему из равнины Арпана исцеляющее

яблоко. И только съел он одно яблоко – ушла от него смерть.

Сайнаг-алдар подарил своего коня-плясуна Айсане и поблагодарил

его, а потом в честь Айсаны не один раз устраивал пиры в своем

доме.

СЫРДОН

РОЖДЕНИЕ И ЖЕНИТЬБА СЫРДОНА

Случилось это в стародавние времена, когда жива была еще дочь

Донбетгыра красавица Дзерасса. Два сына ее, Урызмаг и Хамыц, были

тогда в походе. А старому Уархагу захотелось пить, и сказал он

красавице Дзерассе:

– Пойди, солнышко мое, на речку и принеси студеной воды, а то

теплая вода не утоляет жажды.

Дзерасса взяла два деревянных ведра и спустилась к речке. И тут

у самой воды увидел ее владыка рек Гатаг. Улыбнулся он и подмигнул

ей:

– О мое солнышко, красавица Дзерасса, как бела твоя кожа!

Полюби меня – или не дам тебе воды.

Дзерасса испугалась и без воды вернулась домой.

Второй раз пошла к реке Дзерасса. Думала она, что наскучило

Гатагу караулить ее. Но Гатаг снова поджидал ее у воды и на этот

раз добился своего.

Родился после этого сын у Дзерассы. Сырдоном, сыном Гатага,

назвали его.

Детство свое Сырдон провел у донбеттыров. Когда подрос он, то

покинул подводную страну, вылез из-под моста и пришел на нартский

нихас. Дивились ему нарты:

– Лицом похож он на нас, но что-то дьявольское есть в нем.

Откуда он взялся? Где живет? Спросили нарты Сырдона:

– Расскажи нам, Сырдон, кто ты такой и откуда взялся. Сырдон

пошел к Дзерассе и говорит ей:

– Нарты спрашивают меня, кто я и откуда. Что мне им ответить?

– Скажи им, что ты тоже нарт, как и они, – ответила ему

Дзерасса. – Только не говори им, что родила тебя я, и тогда я

выдам за тебя племянницу нартов. Она у меня гостит, ты чаще

наведывайся ко мне.

Сырдону только того и надо было. Каждый день выходил он на

нихас и дразнил нартов: одних рассердит, других поссорит. Если кто-

нибудь кидался на него, чтобы его избить, Сырдон исчезал под

землей, и нарты никак не могли его изловить.

Раз Сырдон сидел на нихасе. А молодой Сослан вернулся из похода

и привел с собой собаку. Нарты хвалили собаку. На ночь Сослан

привязал ее во дворе. Когда все уснули, Сырдон прокрался во двор

Сослана и украл его собаку. Сырдон дал собаке колдовское снадобье

и приворожил ее к своему дому. Днем собака ходила всюду, а ночью

непременно возвращалась в дом Сырдона. Сослан хотел вернуть себе

собаку, но та к нему и близко не подходила. Понял Сослан, что

собаку его украл Сырдон, но не знал он, где Сырдон живет. Бывало,

Сослан погонится за собакой, а она исчезает где-то под мостом.

Может, там и живет Сырдон?

Вот раз Дзерасса научила Сырдона:

– Сегодня в полдень племянница нартов будет возвращаться домой,

девушки проводят ее до источника Дзыхы-дон, после этого она

останется одна, и ты тогда не зевай!

Сырдон поджидал племянницу нартов возле источника Дзыхы-дон.

Когда девушки, сопровождавшие племянницу нартов, вернулись, Сырдон

завлек ее к себе.

Она родила нарту Сырдону тройню – трех сыновей сразу.

Когда начала она рожать, Сырдон посадил ее около очага, и

первого мальчика назвал он Конага. Но страдания роженицы не

прекратились, и Сырдон посадил ее к себе на колени. Потому, когда

родился второй сын, Сырдон назвал его Уарага. А третий мальчик

родился с закрытым ртом и чуть было не задохнулся. Тогда Сырдон

сам раскрыл ему рот, и начал в него дуть, и этим спас жизнь

ребенка. Третьего сына Сырдон назвал Фуага, что значит

«дуновение».

Так в один день родились у Сырдона три сына, три близнеца. Мать

их не могла оправиться после родов и вскоре умерла. Сырдон сам

выкормил своих сыновей, и они всегда были у него сыты.

Нарты называли Сырдона коварством неба и хитростью земли. Он

был так красноречив, что о нем говорили, будто он языком своим

может разрушить гранитную скалу. Сырдон знал не только все, что

было, но и мог заранее предсказать то, что будет. Он знал, девочка

или мальчик растет в утробе матери. Был у Сырдона на лбу

таинственный шрам – признак счастья. Но беден был Сырдон.

Не ладил Сырдон с нартами. Часто пытались они обмануть Сырдона,

устраивали ему всякие козни, но и он тоже нартов не щадил. «Кто

Сырдону строит козни, против того эти козни обернутся!» – говорили

нарты. Но хотя нарты сердились на Сырдона, они ценили его. Без

Сырдона их походы никогда не были вполне успешны, и насколько он

был для них вреден, настолько же и полезен.