- •Предмет лексикології.
- •Слово як основна одиниця лексикології.
- •Структура лексеми.
- •Пряме й переносне значення слова.
- •Метафоричні вирази у мові змк.
- •Багатозначні слова.
- •Синоніми.
- •Антоніми.
- •Омоніми.
- •Пароніми.
- •Незапозичені слова.
- •Слова іншомовного походження: загальна характеристика.
- •Запозичення зі слов’янських мов.
- •Запозичення з неслов’янських мов.
- •Лексика і стилі.
- •Експресивна лексика.
- •Термінологічна лексика.
- •Територіальні діалектизми.
- •Соціальні діалектизми.
- •Застарілі слова.
- •Неологізми.
- •22. Типологія фразеологічних одиниць та джерела їх походження.
- •23. Фразеологізм і слово, фразеологізм і словосполучення.
- •24. Трансформація фразеологічних одиниць.
- •25. Лексичний склад фразеологізмів.
- •26. Походження фразеологізмів.
- •27. Мовні кліше, штампи, складені найменування.
- •28. Використання фразеологізмів у публіцистичних текстах.
- •29. Лексикографія. Типи словників.
- •30. Заява.
- •31. Резюме.
- •32. Автобіографія.
- •33. Особовий листок з обліку кадрів.
- •34. Трудова книжка, нормативи щодо її заповнення.
- •35. Накази щодо особового складу: загальні відомості.
- •36. Підготовка та оформлення наказів про прийняття на роботу: організаційні та правові аспекти.
- •37. Підготовка та оформлення наказів про переведення: організаційні та правові аспекти.
- •38. Підготовка та оформлення наказів про звільнення: організаційні та правові аспекти.
31. Резюме.
Резюме (від. франц. resume - "висновок") - це документ, у якому особа подає короткі відомості про навчання, трудову діяльність, професійні навички й якості у спеціально встановленому порядку.
Щодо написання резюме, розташування його реквізитів немає суворих правил. Найпоширенішим є формуляр-зразок, у якому подаються такі реквізити:
1. Назва виду документа.
2. Прізвище, ім'я та по батькові особи, яка складає резюме.
3. Контактні адреса та телефон (мобільний телефон, номер пейджера, факс, e-mail, адреса в Інтернеті).
4. Мета написання резюме.
5. Дані про освіту .
6. Дані про досвід роботи (обидва пункти заповнюються у зворотному хронологічному порядку).
7. Інші відомості на вимогу роботодавця (знання іноземних мов, володіння навичками роботи з комп'ютером, права водія, наявність друкованих праць тощо, в тому числі уподобання).
8. Особисті дані (місце проживання, сімейний стан).
Основна вимога до такого документа - вичерпність потрібних відомостей і лаконізм викладу. На відміну від автобіографії, резюме позбавлено елемента описовості.
У фірмах, інституціях, агенціях, установах зазвичай здійснюється комп'ютерне вивчення резюме (тому іноді воно подається не особисто, а надсилається електронною поштою). Принцип комп'ютерного оброблення резюме - виокремлення головних (стрижневих) слів: назв компаній, фірм, посад, стажу роботи, здобутої освіти. Комп'ютер "переглядає" резюме кожного з претендентів на заміщення вакантних посад і відповідно до кількості знайдених стрижневих слів надає документові певний порядковий номер.
Аби досягти успіху у складанні резюме, дотримуйтеся таких вимог:
Формулюйте свою мету чітко, зрозуміло, дохідливо.
o Намагайтеся вжити якомога більше фахових слів, що відповідають посаді, яку хочете обійняти. Підчас комп'ютерного вивчення дієслова не "читаються", а враховуються іменники, що є назвами посад, та професійні терміни,
o Для кожного конкретного конкурсу складайте окреме резюме.
o Намагайтеся не вживати особових займенників "я", "ми". Замість них уживайте на початку речення активні дієслова: організував, створив, керував, виконував, вивчав, обізнаний з.
o Не надсилайте своєї фотокартки, якщо цього спеціально не передбачено.
o Не зазначайте про обсяг заробітної плати.
o Для друкування резюме використовуйте папір формату A4 (у жодному разі не крейдований).
o Якщо обіймаєте не надто високу посаду, то під час складання резюме краще зосередьтеся на досвіді роботи й набутих навичках.
Різновидом резюме у практиці іноземних, зокрема американських компаній, є так званий життєпис (curriculum vitae, CV). Від класичного резюме він відрізняється тим, що в ньому зазначені дані подаються якомога детальніше; за наявності друкованих праць наводять їх бібліографічний список, оформ* лений за чинними стандартами; особисті дані подають на початку документа. У фірмах, установах та агенціях завжди наявні зразки оформлення резюме та життєписів.
У центрах зайнятості резюме найчастіше пропонують заповнити на місці у вигляді анкети.
Текстовий редактор Microsoft Word містить шаблон Резюме, до якого входять три зразки: Изысканное резюме, Современное резюме, Стандартное резюме.
РЕЗЮМЕ Марченко Наталія Віталіївна
Дата народження - 16 січня 1972 р.
Контактна адреса: Телефон:
вул. Володимирська, 61, кв. 7 239-7734 (д);
М.Київ-33, 289-7003 (р).
E-mail: kafedrd@naukma.com. ua
Мета: Заміщення вакантної посади викладача української мови з умовою професійного вдосконалення й зростання. Освіта: 1998-2001 pp. - аспірантура при Інституті української мови НАН України, кандидатська дисертація на тему "Засоби стандартизації мови ділових паперів". Науковий ступінь - кандидат філологічних наук (диплом №ДК019775).
1992-1998 pp. - факультет гуманітарних і суспільних наук Національного університету "Києво-Могилянська Академія", спеціальність - Філологія. Диплом магістра № KB 26634929.
Досвід роботи: 1998-2001 pp. - старший викладач кафедри української мови Національного університету імені Тараса Шевченка.
1995-1998 pp. - асистент кафедри української мови Національного університету "Києво-Могилянська академія".
Особисті дані: проживаю в Києві, незаміжня. Маю 25 друкованих робіт із проблем мовознавства (список додається). Вільно володію англійською та французькою мовами. Маю досвід ведення синхронного перекладу (англійська мова).
