- •Раздел I. Введение
- •1. Мы часто замечаем, что:
- •2. Мы нередко обращаем внимание на то, что:
- •3. Взаимодействуя с другими людьми, мы отмечаем, что:
- •5. Мы замечаем, что:
- •Раздел II. Закономерности общения и взаимодействия людей лекция 2. Общественные отношения и межличностные отношения
- •Опросный лист
- •Пример социометрической матрицы
- •Контрольные вопросы
- •Лекция 3. Общение как обмен информацией
- •Невербальная коммуникация объединяет несколько форм:
- •Контрольные вопросы
- •Лекция 4. Общение как взаимодействие перцептивная сторона общения
- •Общение как познание людьми друг друга
- •Контрольные вопросы
- •Раздел III. Социальная психология групп лекция 5. Психологическое исследование больших социальных групп
- •Основные характеристики группы
- •Классификация групп
- •Исследования психологии больших социальных групп
- •Психологические особенности этнических групп
- •Стихийные группы и массовые движения
- •Социальные движения
- •Контрольные вопросы
- •Лекция 6. Социально-психологическое исследование малых групп
- •Динамические процессы в малой группе
- •Лидерство и руководство в малых группах
- •Стиль лидерства
- •Процесс принятия группового решения
- •Контрольные вопросы
- •Лекция 7. Социально-психологические проблемы личности
- •Социализация личности
- •Стадии процесса социализации
- •Институты социализации
- •Социальная установка
- •Социально-психологические качества личности
- •Контрольные вопросы
- •Раздел IV. Практические приложения социальной психологии
- •Тестирующая система
- •19. Функция, не относящаяся к функциям общения - это:
- •28. Пространство и время организации процесса коммуникации – это:
- •30. Передача информации в процессе общения возможна лишь посредством:
- •34. Восприятие внешних признаков человека, соотнесение их с его личностными характеристиками, интерпретация и прогнозирование на этой основе его поступков - это:
- •36. Эмоциональное вчувствование, проникновение в проблемы другого - это:
- •38. Механизм самопознания в процессе общения, в основе которого лежит способность человека представлять то, как он воспринимается партнером по общению - это:
- •55. Обладает гораздо более определенной системой различных санкций:
- •72. Сфера деятельности психолога, где изучаются социально-психологические причины противоправного поведения и условия, способствующие его предупреждению - это:
- •74. Сфера деятельности психолога, связанная с подготовкой молодежи к созданию семьи, осознанием семейных ролей, регулированием отношений в семье – это:
- •75. Служба, включающая практических психологов, работающих в учебно-воспитательных заведениях, психологические кабинеты, центральную психологическую службу - это:
- •78. Психолог, который оценивает рекламный материал, проводит опросы населения для выявления эффективности воздействия рекламы, потребностей и возможностей населения в отношении объекта рекламы - это:
- •Литература основная
- •Дополнительная
Контрольные вопросы
Что является проявлением межличностных отношений?
Межличностная роль.
Общественные и межличностные отношения.
Лекция 3. Общение как обмен информацией
Ключевые понятия:
субъект общения;
коммуникативный процесс;
коммуникатор;
реципиент;
знаковая система;
вербальная коммуникация;
невербальная коммуникация.
Когда говорят о коммуникации в узком смысле слова, то прежде всего имеют ввиду факт, что в ходе совместной деятельности люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и т.п. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда процесс коммуникации может быть изображен как процесс обмена информацией. Однако, человеческая коммуникация не сводится только к процессу передачи информации, его нельзя описать в терминах теории информации. В условиях человеческого общения информация не только передается, но и формируется, уточняется, развивается.
Во-первых, мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом: взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности. Каждый участник коммуникативного процесса не может рассматривать своего партнера как некий объект. Это субъект-субъектные отношения, и, направляя информацию партнеру, необходимо ориентироваться на его мотивы, цели и установки. В ответ будет получена новая информация. Таким образом, в коммуникативном процессе происходит не просто движение информации, а активный обмен ею. Особую роль при этом играет значимость информации. Эту значимость информация приобретает потому, что люди не просто "обмениваются" значениями, а стремятся при этом выработать общий смысл. Это возможно лишь при условии, что информация не просто принята, но и понята, осмысленна. Поэтому в каждом коммуникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.
Во-вторых, характер обмена информацией между людьми определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могут повлиять друг на друга. Обмен такой информацией обязательно предполагает воздействие на поведение партнера с целью изменить его поведение. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие. Это означает изменение самого типа отношений, который сложился между участниками коммуникации.
В-третьих, коммуникативное влияние возможно лишь тогда, когда оба партнера обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации информации. То есть "все должны говорить на одном языке". Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Но все дело в том, что даже зная значения одних и тех же слов, люди могут понимать их неодинаково. Поэтому у общающихся должны быть идентичны не только лексическая и семантическая системы, но и одинаковое понимание ситуации общения.
В-четвертых, специфика человеческой коммуникации проявляется в возможности возникновения коммуникативных барьеров. Эти барьеры носят социальный и психологический характер.
С одной стороны, такие барьеры могут возникать из-за того, что отсутствует единое понимание ситуации общения, вызванное не просто различным "языком", на котором говорят участники коммуникативного процесса, но различиями более глубокого плана, существующими между партнерами (социальными, политическими, религиозными). Эти различия не только порождают разную интерпретацию одних и тех же понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но и вообще различное мироощущение, мировоззрение, миропонимание. Такого рода барьеры порождены объективными социальными причинами, и при их проявлении особенно отчетливо выступает включенность коммуникации в более широкую систему общественных отношений.
С другой стороны барьеры коммуникации могут носить и более "чисто" выраженный психологический характер: они могут возникать вследствие индивидуальных особенностей общающихся (чрезмерная застенчивость одного из них, скрытность, некоммуникабельность и т.п.), или в силу сложившихся между общающимися особого рода психологических отношений (неприязни, недоверия друг к другу). В этом случае особенно отчетливо выступает та связь, которая существует между общением и отношением.
Названные особенности человеческой коммуникации не позволяют рассматривать ее только в терминах теории информации, однако, все это не отвергает возможности заимствовать из этой теории ряд понятий. Так, при построении типологии коммуникативных процессов целесообразно воспользоваться понятием "направленность сигналов". Этот термин позволяет выделить аксиальный коммуникативный процесс, когда сигналы направлены единичным приемникам информации, т.е. отдельным людям, и ретиальный коммуникативный процесс, когда сигналы направлены множеству вероятных адресатов. Исследование ретиальных коммуникативных процессов становится особенно актуальным в связи с развитием средств массовой информации. В этом случае отправление сигналов группе заставляет членов группы осознать свою принадлежность к этой группе, поскольку происходит не просто передача информации, но и социальная ориентация участников коммуникативного процесса.
Сама по себе информация, исходящая от коммуникатора, может быть двух типов: побудительная и констатирующая.
Побудительная информация выражается в приказе, совете, просьбе. Она рассчитана на то, чтобы стимулировать какое-то действие. Стимуляция может быть различной. Это может быть активация, т.е. побуждение к действию в заданном направлении; интердикция, т.е. запрет нежелательных действий (побуждение так не делать); дестабилизация, т.е. рассогласование или нарушение некоторых автономных форм поведения и деятельности.
Констатирующая информация выступает в форме сообщения, она имеет место в различных образовательных системах, она не предполагает непосредственного изменения поведения, хотя в конечном счете и в этом случае общее правило человеческой коммуникации действует. Вариант сообщения задается коммуникатором: от нарочито "безразличного" тона изложения до включения в сам текст сообщения достаточно явных элементов убеждения.
Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее - знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, используемых в коммуникативном процессе. Соответственно знаковым системам строится и классификация коммуникативных процессов:
Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы человеческую речь. При помощи речи осуществляется кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию. С точки зрения передачи и восприятия смысла сообщения схема "коммуникатор - сообщение - реципиент" несколько асимметрична. Для коммуникатора смысл информации предшествует процессу кодирования (высказыванию), так как он сначала имеет определенный замысел, а затем воплощает его в систему знаков. Для "слушающего" смысл сообщения раскрывается одновременно с декодированием. В этом последнем случае особенно отчетливо проявляется значение ситуации совместной деятельности: ее осознание включено в сам процесс декодирования, раскрытие смысла сообщения немыслимо вне этой ситуации. В процессе коммуникации происходит постоянная смена "коммуникативных ролей" - коммуникатор и реципиент меняются местами. Мера согласованности их действий зависит от их включенности в общий контекст деятельности. Успешность вербальной коммуникации определяется тем, насколько партнеры обеспечивают тематическую направленность информации, а также ее двусторонний характер.
