Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для перепечати.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
75.26 Кб
Скачать

для перепечати

Глава I.

1.2. Роль символики в китайской поэзии.

(Задача: определить роль символики в китайской поэзии)

Китайская лирика постоянно обращается к легендам, традициям и событиям истории. Китайская система ценностей, нашедшая свое отражение в художественной литературе, была сформирована системой верований, таких как даосизм, конфуцианство и буддизм. В лирических произведениях китайских поэтов описана система строения окружающего мира китайского народа – китайская космология. В них говориться о различных мифических животных, самым известным из которых является дракон. Кроме того, в китайской поэзии окружающая действительность представлена живыми и яркими образами цветов, деревьев, небесных светил, воды, ветра, звезд, и их месте в мироздании. Все эти образы живой и неживой природы тесно связаны с жизнью человека. Времена года и цвета сравниваются различными периодами жизни человека. Лирика Китая включает в себя такие аспекты жизни, как уважение к старшим, дружба, верность и забота о семье. В современных китайских стихах поэты также обращаются к символам и традиционным ценностям, которые были присущи Китаю на протяжении тысячелетий.

Символизм в китайском понимании распространяется на все сферы повседневной жизни и затрагивает любое значительное событие от празднования фестивалей до свадеб, рождения, смерти. Он может составить целую энциклопедию, и все равно не исчерпать всей темы.

В Китае в поэзии главным символом солнца является гордая птица – орёл. Жизнь этой птицы освящена солнцем, китайцы верили, что орёл был способен долететь до самого солнца. Он мог смотреть на него, не моргая, и даже соединиться с ним. Символ Солнца орёл олицетворяет вдохновение, высоту духа, который способен взмыть к Небесам. Орёл, летающий среди молний и грома - это символ настоящей смелости, и способности преодолевать любые трудности.

Согласно китайской легенде, Солнце ежедневно совершает свой путь с востока на запад в колеснице, запряженной шестью драконами. К вечеру колесница останавливается. Драконы и воз­ница (Сихэ) отдыхают.

В Китае Солнце никогда не считалось верховным божеством. У китайцев это ян, «великое мужское начало», Небо, глаз дня, активная сила, оживляющая землю, символ императора. Подобно многим другим народам, китайцы символически выразили разрушительные аспекты солнечной мощи в мифе о том, как множество солнц разогрело землю до раскаленного состояния: десять солнц отказались нести свои небесные вахты по очереди и вышли светить одновременно; Бог-стрелец вынужден был убить девять из них, чтобы восстановить космическое равновесие. Характерная солнечная эмблема в Китае — красный диск с трехногим вороном, символизирующим три фазы солнечного положения в течение дня: восход, зенит и заход.

Луна в китайской поэзии – женское начало, в отличие от русской, где она может выступать в полном виде как женское

начало и в неполном (месяц) – как мужское начало. В Китае

среди некоторых малых национальных племѐн существует традиция – делать предложение любимой женщине под луной. Китайцы убеждены, что любовь под луной обязательно будет счастливой, чистой, как и сам образ луны:

Китае, Древней Руси вода считалась первоосновой всех вещей. Чистая вода олицетворяла честность, правдивость («вывести на чистую воду»). Баламутная, нечистая – нечестность, изворотливость («ловить рыбку в мутной водице»). Течение воды ассоциировалось с течением времени