Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoz_k_ekzamenu_33.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
434.18 Кб
Скачать

12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.

Но́рма языкова́я — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Языковая норма является результатом коллективного представления о языке, но основывается на частном, индивидуальном употреблении языковых средств в процессе речевой деятельности каждого носителя языка в отдельности. Отсюда проистекает возможность конфликта между «спонтанным употреблением» и «языковой нормой». В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму определяют целенаправленно (искусственно).

Кодификация нормы – фиксация нормы (правил) в различного вида нормативных сочинениях.

Только нормы литературного языка кодифицированы. Это значит, что эти правила зафиксированы. Кодификацией норм занимаются филологи, лингвисты, мастера художественного слова. При создании норм, всегда учитываются особенности языка. Нормы языка извлекаются из узуса.

Узус - это наиболее распространённые речевые привычки образованной части населения.

Норма национального языка и норма литературного языка могут отличаться. Национальная норма значительно шире нормы литературного языка.

Нормы:

    1. императивная – строгообязательная

    2. факультативная – допускающая наличие нескольких вариантов

ДУБЛЕТЫ – ничем не отличающиеся варианты норм.

Лит.яз. – понятие одновременно и уже и шире, чем понятие язык художественной литературы. (в литературный язык мы включаем только средства лит.яз.). Национальная норма значительно шире чем норма литературного языка. Лит. Норма – часть нормы национальной.

Языковая норма - это литературная норма + норма диалектов, наречий и.т.д

Литературный язык бывает:

  • Письменный - используются сложносочинённые, сложноподчинённые предложения.

  • Разговорный (спонтанный) - используются элементы, не допустимые для книжно-письменной формы.

. Стили ЛЯ

1. Исторические

2. Авторские

3. Отдельных произведений

4. Высокий, средний, низкий "штиль"

Колесо Вергилия:

  • Буколики (низкий)

  • Георгики (средний)

  • Инеида (высокий)

Функциональная классификация стилей (сфера использования):

1. Научный

2. Публицистический

3. Оффициально-деловой

4. Художественная литература

5. Разговорный

Влияние на язык:

1. Влияние других языков

2. Влияние общества

3. Законы данного языка

13) Фонетика как раздел языкознания.

Фонетиканаука о знаках. Как самостоятельная дисциплина фонетика выделилась в конце 19 века.

Предметом фонетики являются отдельные звуки языка или все звуковые явления языка. Фонетика изучает производство, передачу и восприятие звуковых сигналов в процессе речевого общения, а также систему способов и средств, обеспечивающих кодирование и декодирование переносимой в звуковых сигналах информации.

Фонетика изучает просодические явления как интонация, ударение, явление стыка, аспирацию (придыхание).

Историческая фонетика прослеживает изменение звукового состава.

Описательная фонетика описывает звуковой состав к-л языка в данный момент времени.

Сравнительная фонетика – сравнение звукового строя родственных языков.

Сопоставительная фонетика – выявление универсалий во всех языках (гласные и согласные)

Акустическая фонетика - звуки можно изучать с точки зрения физической природы (звук может быть описан с точки зрения силы и т.д.)

Артикуляционная фонетика - работа, необходимая для артикуляции звука.

Функциональная фонетика или фонология - появилась в 30 годы 20 века во многом благодаря работам Трубецкого, выделилась в самостоятельную науку. Изучает функции звуков, их природу.

Фонетика вносит свой вклад в разные сферы жизни.

Необходимость составлять грамматики туземных языков в колониях, изучение бесписьменных диалектов и сравнительно-исторические описания языков и их групп двинули фонетику вперед.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]