Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Буслаев.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
158.21 Кб
Скачать
  1. Современного лингвиста н.С. Валгиной: «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».

Синтаксис – это раздел науки о языке, изучающий словосочетание и предложение. Эти единицы очень разнообразны, выражают множество значений: и противительные, и определительные, и временные, и изъяснительные. Потому по ним можно судить о связях между предметами, которые окружают человека и которые постигаются им.

Так, например, в предложении 4 придаточная часть выражает следствие того, о чём говорится в главной. Девочки были настолько рады своей внешности, убеждены в лёгкости жизни, которую принесёт им их красота, что решили, будто учиться им совсем не нужно, потому и на занятия ходили не для того, чтобы получить знания, а для того, чтобы удивить всех новым нарядом.

В предложении 16 с помощью однородных членов показывается, как сильно хозяйка игрушек любит куклу Катю: она её не выпускает из рук, и ест вместе с ней, и спать ложится. Так, через наблюдения, выраженные с помощью однородных сказуемых, мы поняли, что к Соне пришло осознание того, что не внешность в этом мире главное.

  1. Писателя б. В. Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

Устная речь является первичной, а письменная – вторичной, то есть отредактированной и усовершенствованной. В письменной речи основное место отводится книжной лексике: преобладают сложные развернутые предложения, деепричастные и причастные обороты. Для устной речи характерны повторы, простые, неполные предложения, встречаются разговорные слова и выражения.

Например, «радостно визжа» - это деепричастный оборот, который мы находим в предложении 17. Сразу становится понятно, что перед нами речь письменная, а не устная. В устной речи мы не так часто используем их, заменяя на однородные сказуемые.

А в предложении 13 автор употребил выражение «перевёл дух». В жизни бы это означало, что мальчик тяжело дышал и произнёс что-то вроде «уф!». Но на бумаге такое состояние было передано с помощью фразеологического оборота.

В результате, на основании описанных выше примеров и рассуждений, мы можем убедиться в том, что устная речь, действительно, очень меняется, попадая под перо автора.

  1. Лингвиста г. Я. Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».

Писатель – это тот же художник. Отличие его только в том, что он рисует не кистью и красками, а словами. Недаром некоторыми лингвистами выделяется художественный стиль речи, ведь там зачастую используются выражения в переносном значении, а также различные средства выразительности, которые создают особенные, неповторимые образы.

Так, для описания краба Ю.С. Домбровский использует эпитеты «большой», «корявый» (предложение 43). С их помощью мы словно видим краба перед собой, настолько ярко автор рисует его.

В 48 предложении используется сравнение «как танк». Тем самым автор показывает, сколько силы и стойкости было в живом существе, которое несколько дней просидело без воды, однако смогло выжить и уверенно пойти навстречу своей стихии.