
- •Филолога ф.И. Буслаева: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
- •Лингвиста м. Н. Кожиной: «Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».
- •Писателя в.А. Солоухина: «Эпитеты – одежда слов».
- •Филолога н.М. Шанского: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
- •Английского писателя Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
- •Лингвиста и.Г. Милославского: «Грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
- •Современного лингвиста н.С. Валгиной: «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
- •Писателя б. В. Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
- •Лингвиста г. Я. Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».
- •Лингвиста н.С. Валгиной: «Многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
- •Филолога л. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
- •Лингвиста в.В. Виноградова: «Слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
- •Французского философа Поля Рикёра: «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи».
- •Филолога г.Я. Солганика: «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
- •Лингвиста а.Н. Гвоздева: «Деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
- •Высказывания е. В. Джанджаковой:«Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
- •Лингвиста а.А.Зеленецкого: «Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».
- •Лингвиста а.И. Горшкова: «Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
- •Лингвиста в.В. Виноградова: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
- •Писателя и.Э. Бабеля: «Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
- •Лингвиста ф.И. Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
- •Учёного л.Т. Григорян: «в бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
- •Лингвиста н.С. Валгиной: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания».
- •Лингвиста л.Ю. Максимова: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
- •Лингвиста в.Г. Ветвицкого: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
- •Писателя и. А. Гончарова: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».
- •Лингвиста а. И. Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
- •Писателя л.С. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
- •Филолога а.А. Кузнецова: «Изложение „от первого лица”, употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
- •Филолога о.Н. Емельяновой: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
Современного лингвиста н.С. Валгиной: «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
Синтаксис – это раздел науки о языке, изучающий словосочетание и предложение. Эти единицы очень разнообразны, выражают множество значений: и противительные, и определительные, и временные, и изъяснительные. Потому по ним можно судить о связях между предметами, которые окружают человека и которые постигаются им.
Так, например, в предложении 4 придаточная часть выражает следствие того, о чём говорится в главной. Девочки были настолько рады своей внешности, убеждены в лёгкости жизни, которую принесёт им их красота, что решили, будто учиться им совсем не нужно, потому и на занятия ходили не для того, чтобы получить знания, а для того, чтобы удивить всех новым нарядом.
В предложении 16 с помощью однородных членов показывается, как сильно хозяйка игрушек любит куклу Катю: она её не выпускает из рук, и ест вместе с ней, и спать ложится. Так, через наблюдения, выраженные с помощью однородных сказуемых, мы поняли, что к Соне пришло осознание того, что не внешность в этом мире главное.
Писателя б. В. Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Устная речь является первичной, а письменная – вторичной, то есть отредактированной и усовершенствованной. В письменной речи основное место отводится книжной лексике: преобладают сложные развернутые предложения, деепричастные и причастные обороты. Для устной речи характерны повторы, простые, неполные предложения, встречаются разговорные слова и выражения.
Например, «радостно визжа» - это деепричастный оборот, который мы находим в предложении 17. Сразу становится понятно, что перед нами речь письменная, а не устная. В устной речи мы не так часто используем их, заменяя на однородные сказуемые.
А в предложении 13 автор употребил выражение «перевёл дух». В жизни бы это означало, что мальчик тяжело дышал и произнёс что-то вроде «уф!». Но на бумаге такое состояние было передано с помощью фразеологического оборота.
В результате, на основании описанных выше примеров и рассуждений, мы можем убедиться в том, что устная речь, действительно, очень меняется, попадая под перо автора.
Лингвиста г. Я. Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».
Писатель – это тот же художник. Отличие его только в том, что он рисует не кистью и красками, а словами. Недаром некоторыми лингвистами выделяется художественный стиль речи, ведь там зачастую используются выражения в переносном значении, а также различные средства выразительности, которые создают особенные, неповторимые образы.
Так, для описания краба Ю.С. Домбровский использует эпитеты «большой», «корявый» (предложение 43). С их помощью мы словно видим краба перед собой, настолько ярко автор рисует его.
В 48 предложении используется сравнение «как танк». Тем самым автор показывает, сколько силы и стойкости было в живом существе, которое несколько дней просидело без воды, однако смогло выжить и уверенно пойти навстречу своей стихии.