Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bileti_ukr_mova.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
283.65 Кб
Скачать

Особливості вживання деяких прийменникових конструкцій в українській мові порівняно з російською.

Прийменники, що виражають часові відношення

Стилістично розрізняються конструкції: з дня народження — від дня народження, з дня заснування — від дня заснування. Перші з наведених конструкцій породжені впливом (інтерференцією) російської мови, а тому їх вживання в науковому та офіційно-діловому стилях не допускається. Як нейтральна і розмовна розрізняються конструкції: після вечері — по вечері.

Прийменники, що передають допустові відношення

Розрізняються сферою вживання синоніми незважаючи на і попри. Прийменник попри використовується тільки у розмовному і художньому стилях. Його стилістично нейтральний синонім не має функціональних обмежень. Не відповідає сучасним нормам української мови вживання у ролі прийменника словосполучення не дивлячись на (результат калькування російського прийменника несмотря на). Слово (не) дивлячись (на) функціонує в сучасній українській мові лише як дієприслівник: Учень відповідав, не дивлячись на дошку.

Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники

Найчастіше трапляються помилки у перекладах з російської мови конструкцій з прийменником по. В окремих значеннях цей прийменник має в українській мові різні відповідники. При перекладі деяких російських словосполучень українською мовою прийменник випускається. Наведемо російські конструкції з прийменником по та їх українські відповідники:

Позначення шляху руху або місця, де відбувається дія

бегать по стадиону - бігати по стадіону

идти по тропинке- йти стежкою

подниматься по лестнице - підніматися сходами

Сполучник як частина мови.

Сполучник- це службова частина мови, яка вживається для поєднання членів речення, частин складного речення і окремих речень у тексті (І у місті, і у селі- всюди він був один; Коли летиш у небі, то все, що знаходиться на землі, здається дуже маленьким).

Синтаксична роль: Членом речення не буває. Лексичного значення не має.Поєднує однорідні члени, частини складного речення.

Морфологічні ознаки: Незмінюване слов

Класифікація сполучників з погляду походження і будови.

Розряди за значенням: Сполучники поділяються на:1) прості - складні – складені,

2) Непохідні- похідні, 3)сурядні - підрядні

Прості, складні, складені:

За будовою сполучники поділяються на прості, складні і складені:

сполучники

приклади

прості і (й), а, але, та, бо, як, що.

складні ніби, якже, неначе, , якби, якщо, проте

складені через те що, тому що, для того щоб

Прості сполучники- і (й), а, але, та, бо, як, що.

Складні сполучники здатні розкладатися на частини (ні-бито, що-б, мов-бито, не-наче).

Складені сполучники створюються з двох або кількох слів (так що, незважаючи на те що).

Непохідні і похідні:

За походженням сполучники поділяються на непохідні і похідні:

сполучники

приклади

непохідні але, а, та, бо, і

похідні що, як, де, якщо, тому що, зате

Непохідні сполучники не співвідносяться з іншими частинами мови.

Похідні сполучники походять від інших частин мови і тому співвідносні з ними

Поділ сполучників за вживанням:

За своїм вживанням сполучники можуть бути неповторюваними, повторюваними і парними:

сполучники

приклади

неповторювані а, але, проте, зате, однак

повторювані і-і, ні- ні, не то- не то, то- то, чи- чи, чи то- чи то (напр., чи то лев, чи то птиця)

парні не тільки...а й (але й); як...так і; хоч...але; не стільки...скільки; коли (якщо)...то, (напр., не тільки гроші, а й слава та успіх):

Сурядні і підрядні:

За значенням і синтаксичними функціями у реченні сполучники поділяються на сурядні і підрядні:

сурядні сполучники:

єднальні не тільки...а й, і (й), ні...ні, теж, також, як...так,

протиставні а, але, зате, проте, однак, все ж

розділові або...або, то...то, чи то...чи то, поки не, з того часу як, або, чи

підрядні сполучники:

часові як, доки, щойно, поки, перш ніж,

коли, з того часу як, поки, поки не

умовні якби, якщо, як, коли б

мети щоб, для того щоб, аби

допустові незважаючи на те що, дарма що, хоч, , хай

наслідкові так що, так що аж, так що й

порівняльні мов, як, немов, наче, неначе, немовби, начебто

причинові бо, тому що, через те що, оскільки, завдяки тому що

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]