Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
турк.чĕлхи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.32 Mб
Скачать

1. Тĕслĕхпе усă курса анлă обстоятельство тăвăр.

Тĕслĕх: Telefonu açarsınız – telefonu açtığınız zaman (sırada)

1ĕ Numaraları çevirdinizĕ 2ĕ Telefon meşguldürĕ 3ĕ Numara düşmesini beklerimĕ 4ĕ Kapıyı kapattınĕ 5ĕ Yüzüme bakıyorĕ 6ĕ Bir gezinti yaptıkĕ 7ĕ Sofraya geçtikĕ 8ĕ Yiyip içmeye başladımĕ 9ĕ Kahvaltı parası vereceğimĕ 10ĕ Çorbayı içip bitirdikĕ 11ĕ Dostum İbrahim'i yemeğe davet edeceğizĕ

2Ĕ Панă тĕслĕхсенчен анлă вăхăт обстоятельствиллĕ пĕр предложени тăвăр.

1ĕ Bana telefon edersinĕ Gezinti için sözleşirizĕ 2ĕ Yarın şehri gezerizĕ Kitap mağazasına uğrarızĕ 3ĕ Köprünün üstünde durdukĕ Altından bir yolcu vapuru geçtiĕ 4ĕ Önümüzde bir tren durduĕ Vagona bindikĕ 5ĕ Yer üstüne çıkarsınızĕ Geniş bir meydan görürsünüzĕ 6ĕ Gorki Kültür ve Dinlenme Parkının yanından geçiyordukĕ Dostum biraz istirahat etmeyi teklif ettiĕ7ĕ Heybeli’ye ineceksinizĕ Bir kayık tutup karşı tarafa geçeceksinizĕ

3. Чăвашла куçарăр.

Kapıda Hamdi’yi göründüĕ Oraya gitmekten çekiniyordumĕ Orada ne söyleniyorsun. Nerde toplanalım. O yalnız kendini beğenirĕ Kızını dövmeyen dizini döver (atalar sözü)ĕ Derse hazırlandımĕ Yarım saat için kanepeye uzandıĕ Etrafıma bakındımĕ Kimse yoktuĕ Neyle övünüyorsunuz. Ya gelivermezse. Ya bunu yapıvermezse. Ya kapıyı açıvermezse. Bunu söyleyivermezse. Vaktinde gelivermezse. Masrafı çekivermezse. Parmağını kaldırıverdiĕ Ortadan hemen kayboluverdiĕ

4. Глаголсене -ivermek… формăпа усă курса улăштарăр.

1ĕ Mektubu kutudan alĕ 2ĕ Çal da dinlesin! 3ĕ Kapıyı açtıĕ 4ĕ Adam sen de! Yaz da gitsinĕ 5ĕ Oku bakalım, oğlumĕ 6ĕ Kadın bayıldıĕ 7ĕ Hemen uyudumĕ 8ĕ Gözleri kapandıĕ 9ĕ Bir kahve getir!

5. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.

Doğum günümĕ

Güneş yeni doğuyorĕ Yatağımdan kalktımĕ Çok terlemişimĕ Atletim ıslanmışĕ Lavaboya gittimĕ Elimi yüzümü yıkadımĕ Sonra banyo yapmaya karar verdimĕ Bütün vücudumu sabunla ve bol suyla yıkadımĕ Banyodan çıktımĕ Saçımı kuruladımĕ En sevdiğim pantolonumu ve gömleğimi dolaptan çıkardımĕ Giydimĕ Bunları geçen kurban bayramında babam aldıĕ Pantolonumun rengi siyah, gömleğimin rengi maviĕ Siyah kazağımı da giydimĕ Kravat takmadımĕ

Mutfaktan annem çağırdıĕ Kahvaltı hazırmışĕ Annem, Bugün bayram oğlumĕ Hadi çabuk olĕ Bak sana ekmek de kızarttım, dediĕ Kahvaltıda peynir, zeytin, yumurta yedimĕ Kızarmış ekmeklerin üzerine tereyağ sürdümĕ İki bardak da çay içtimĕ

Bugün 23 Nisanĕ Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramıĕ Aynı zamanda benim doğum günümĕ

Kahvaltıdan sonra arkadaşlarla buluştukĕ 23 Nisan günü tatilĕ Hep birlikte bayram törenlerini izlemeye gittikĕ Stadyum çok güzeldiĕ

Diğer okullarda okuyan arkadaşlar çok güzel hareketler yaptıĕ Halk oyunu oynadılarĕ Hepimiz eşlik ettikĕ Çok eğlendikĕ Akşam görüşmek üzere arkadaşlara veda ettimĕ

Akşam doğum günüm için toplanacağızĕ En sevdiğim arkadaşlarımı davet ettimĕ Akşamı dört gözle bekliyorumĕ Annem teyzemi, dayımı, amcamı çağırmışĕ

Dayım başka şehirde oturuyorĕ Bizim oturduğumuz şehre yüz kilometre uzaklıktaĕ Dayım, orada doktorluk yapıyorĕ Geçen yaz beni de götürdüĕ Ben dayımı çok seviyorumĕ Beni arabasıyla gezdirirĕ Bana en güzel hikâye kitaplarını aldıĕ Hepsini okudumĕ Dayım anneme geç geleceğini söylemişĕ

Akşam yemeğinde herkes toplandıĕ Annem en güzel yemekleri yapmışĕ Zeytinyağlı dolmalar, köfteler,makarnalarĕ En güzel pastalar, kekler, kurabiyelerĕ En güzel meyve suları, kolalarĕ Meyveler, tatlılarĕĕĕ her şey varĕ