
- •Умĕн калани
- •Пĕрремĕш урок _ Birinci Ders
- •2) Чĕлхе вертикальлĕ йĕрпе çÿлелле е аялалла куçнине тĕпе хурса:
- •3) Тута хутшăннине пăхса:
- •Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Панă сăмахсем çумне 3-мĕш сăпат аффиксне хушса предложенисем тăвăр.
- •3. Турккăлла куçарăр.
- •1. Тĕслĕхсене вулăр.
- •2. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •3. Тĕслĕхсене туркăлла куçарăр.
- •4. Диалога вулăр.
- •5. Тĕслĕхпе усă курса ыйту тата хурав йĕркелĕр.
- •1. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Сăмахсене нумайлă хисеп форминче тăвăр.
- •4. Турккăлла куçарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне сказуемăйăн сăпат аффиксне лартăр.
- •6. Ыйту сăмахĕсемпе усă курса ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •7. Чăвашла куçарăр.
- •1. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •Хирĕçлев аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •1. Текста вулăр, куçарăр.
- •2. Диалога вулăр, куçарăр.
- •10. Текста вулăр, чăвашла куçарăр. Çавăн евĕрлĕ текст хатĕрлĕр.
- •11. Диалога вулăр, куçарăр. Çавăн йышши диалог тăвăр.
- •12. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •1. Турккăлла куçарăр.
- •1Ĕ Сăмах майлашăвĕсене чăвашла куçарăр.
- •2. Чăвашла куçарăр.
- •7. Ыйтусене хуравлăр.
- •1. Диалога вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2Ĕ Сказуемăйсене хирĕçлев аспектĕнче тăвăр.
- •3Ĕ Сказуемăйсене хирĕçлев аспектĕнче ыйтуллă формăра тăвăр.
- •4Ĕ Ыйтусене хуравлăр.
- •5. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9. Тyрккăлла куçарăр.
- •10. Ыйтусене çирĕплетсе хуравлăр.
- •10. Ыйту татăкĕпе усă курса ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •Хирĕçлев аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •1. Çак глаголсене иртнĕ вăхăтра сăпатлăр:
- •2. Ыйтусене хуравлăр.
- •7. Диалога вулăр, куçарăр.
- •1. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •12Ĕ Палăртнă сăмахсем вырăнне ыйту сăмахĕсем тупăр.
- •13. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •6Ĕ Глаголсене яланхи вăхăтра лартăр, çирĕплетÿ тата хирĕçлев аспекчĕсенче пĕрреллĕ тата нумайлă хисепсенче сăпатлăр.
- •7Ĕ Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Чăвашла куçарăр.
- •3. Точкăсем вырăнне -larca/-lerce аффикс лартăр.
- •4. Турккăлла куçарăр.
- •6. Чăвашла куçарăр.
- •7. Çак глаголсенчен -( y)an/-(y)en аффикслă причасти формисене тăвăр.
- •8. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9. Тĕслĕхпе усă курса предложенисем тăвăр.
- •10. Диалога вулăр, куçарăр.
- •1. Ыйтусене çирĕплетсе хуравлăр.
- •2. Ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •3. Ыйтусене тĕслĕхпе усă курса хуравлăр.
- •4Ĕ Тĕслĕхпе усă курса альтернативлă ыйтусем тăвăр.
- •5. Скобкăри глаголсене кирлĕ формăра лартăр.
- •6. Тĕслĕхпе усă курса икĕ предложенирен пĕр предложени тăвăр.
- •7. Ыйтусене хуравлăр.
- •8. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •9. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •10. Ыйтусене хуравлăр.
- •11. Точкăсем вырăнне кирлĕ аффикссем лартăр.
- •12Ĕ Альтернативлă ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •13. Предложенисене чăвашла куçарăр.
- •14. Турккăлла куçарăр.
- •1. Глаголсене хистевлĕ формăра тăвăр.
- •2. Панă сăмахсемпе усă курса предложенисем тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •2. Икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •9Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсене лартăр.
- •10Ĕ Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •12. Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Скобкăри глаголсене кирлĕ вăхăтра лартăр.
- •6. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •7. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •8. Ыйтусене хуравлăр.
- •9. Панă сăмахсемпе усă курса альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •10. Турккăлла куçарăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1Ĕ Тĕслĕхпе усă курса предложенисенчен определени пĕлтерĕшлĕ пăхăнуллă предложенисем тăвăр.
- •2. Тĕслĕхпе усă курса предложенисене пĕрлештерĕр.
- •8. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •10Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ падеж аффиксĕсене лартăр.
- •11Ĕ Ыйтусене хуравлăр.
- •12Ĕ Текст тăрăх ыйтусене хуравлăр.
- •13Ĕ Турккăлла куçарăр.
- •14Ĕ Тĕслĕхпе усă курса сăмах майлашăвĕсем тăвăр.
- •15Ĕ Панă сăмахсемпе тата сăмах майлашăвĕсемпе усă курса альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •1. Тĕслĕхпе усă курса анлă обстоятельство тăвăр.
- •2Ĕ Панă тĕслĕхсенчен анлă вăхăт обстоятельствиллĕ пĕр предложени тăвăр.
- •3. Чăвашла куçарăр.
- •4. Глаголсене -ivermek… формăпа усă курса улăштарăр.
- •5. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •6. Предложенисене вĕçлĕр.
- •7. Скобкăри сăмахсене турккăлла куçарса предложенисене йĕркелĕр.
- •8. Турккăлла куçарăр.
- •9Ĕ Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Чăвашла куçарăрĕ
- •4Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •5. Глаголсене -mış аффикс хушса сăпатлăр.
- •6. Чăвашла куçарăр.
- •7. Предложенисене вĕçлĕр.
- •9Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •10Ĕ Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •11Ĕ Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •12Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •13Ĕ Турккăлла куçарăр.
- •14Ĕ Ыйтусене туллин хуравлăр.
- •15Ĕ Ne…ne (de), hem…hem (de) сăмахсемпе усă курса икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •5. Чăвашла куçарăр.
- •6. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •1Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •8Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •9. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •10. Текст тăрăх ыйтусене хуравлăр.
- •11. Турккăлла куçарăр.
- •12Ĕ Çак сăмахсемпе предложенисем тăвăр.
- •2. Турккăлла куçарăр.
- •3. Предложенисене вĕçлĕр.
- •4. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •6. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •7. Ыйтусене çирĕплетсе туллин хуравлăр.
- •8. Ыйтусене хирĕçлесе туллин хуравлăр.
- •9. Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •10. Икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •11. Тĕслĕхпе усă курса предложенисене улăштарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •6. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падеж формине лартăр.
- •7. Ыйтусене çирĕплетсе туллин хуравлăр.
- •8. Ыйтусене хирĕçлесе туллин хуравлăр.
- •9. Турккăлла куçарăр.
- •10. Альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •11. Ыйтусене хуравлăр.
- •6. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •7. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падеж форминче лартăр.
- •Тупмалли _ içindekiler
10. Ыйтусене хуравлăр.
Telefon numaralarını iyi mi hatırlıyorsunuz. Yanlış mı açtınız. Numara düşmesini çok mu beklediniz. Dairenizden mi telefon ettiniz yoksa umumî telefondan mı. Bugün kime telefon ettiniz. Jetonunuz var mıydı. Sıra beklediniz mi. Sırada kaç kişi vardı. Ne kadar beklediniz. Kiminle görüştünüz. Dostunuz sizi sesinizden tanıdı mı.
11. Точкăсем вырăнне кирлĕ аффикссем лартăр.
1ĕ Saat kaçta eve döndünüz. – Altıĕĕĕ beş kalaĕ 2ĕ Öğretmeniniz saat kaçta sınıfa girdi. – Dokuzĕĕĕ bir kalaĕ 3ĕ Saat kaçta bana telefon edeceksin. – Üç ĕĕĕ çeyrek geçeĕ 4ĕ Bugün saat kaçta görüşürüz. – Evden ikiĕĕĕ beş kala çıkarım, dörtĕĕĕ yirmi yedi geçe görüşürüzĕ 5ĕ Saat kaç. – Beşĕĕĕ on geçiyorĕ 6ĕ Saat kaç. – İkiye on sekiz varĕ 7ĕ Dersiniz saat kaçta bitecek. – Üç ĕĕĕ yirmi kalaĕ 8ĕ Saat kaçta uykudan uyandınız. – Altıĕĕĕ çeyrek geçeĕ 9ĕ Saat kaçta okula geldiniz. – Dokuz ĕĕĕ on sekiz kalaĕ 10ĕ Saat kaç. – Dokuzĕĕĕ on beş varĕ
12Ĕ Альтернативлă ыйтуллă предложенисем тăвăр.
1ĕ Evvelâ, jeton bıraktın, numara çevirdinĕ 2ĕ Evden, daireden, telefon ediyorsunuzĕ 3ĕ Bunu, telefonla söyleyeyim, sonra konuşuruzĕ4ĕ Kapıyı kapatabildiniz, açık bıraktınızĕ 5ĕ Telefon konuşmasından sonra, evvel, yanına, gittinĕ 6ĕ Sıra kimin, senin, şu bayanınĕ
13. Предложенисене чăвашла куçарăр.
Bir dakikanın altmışta biri saniyedirĕ Bu iş biraz acele isterĕ Acelesi vardı, bekleyemediĕ Acelesinden çantasız gittiĕ Ara sıra görüşelimĕ Komşunuzla görüşür müsünüz. Bunu başka bir zaman görüşürüzĕ
14. Турккăлла куçарăр.
Эпĕ шăнкăравласа çитейместĕп. Ыран вăл хăй шăнкăравлатăр. Эсир мана ăнлантăр-и; Эпĕ 9 сехет те 30 минутра вокзалта пултăм. Ыран вăл мана 8 сехет те 15 минутра алăк умĕнче кĕтсе тăтăр. Ирхи апат çисен вĕсем института кайрĕç. Уроксем пĕтсен эпир библиотекăна утрăмăр. Университетран тухсан студентсем кинона кайрĕç.
♦ Пĕлсе тăма!
«Глагол Ç -ıp/ -ip/ -up/ -üp durmak» форма ĕç нумая тăсăлнине пĕлтерет: okuyup (oku-(y)up) duruyor _ çаплах вулать те вулать.
-Mak/-mek аффикс вĕçĕнчи k тухса ÿкнипе кирек мĕнле глаголтан та япала ячĕ пулма пултарать. Тĕслĕхрен: beklemek _ bekleme (кĕтни, кĕтÿ), yazmak _ yazma (çыру, çырни), düşmek _ düşme (ÿкни, ÿкÿ).
Тур. kimiĕĕĕ,kimiĕĕĕ~ чăв. кам... кам... е пĕри..., тепри... Kimi konuşuyor, kimi çeviriyorĕĕĕ _ кам калаçать, кам куçарать* пĕри калаçать, тепри куçарать.
Sözlerle deyimler, telefonla aramak – шăнкăравла, düdük sesi (sinyal) – шăнкăрав, numarayi çevirmek – номерсене çавăр, yeni baştan – çĕнĕрен, iskele _ пристань, umumî telefon – автомат телефон, bayılmak – питĕ килĕш, idare – правлени, hasis - сăхă, tahammül etmek – чăт, giriş kısmı – вестибюль, tıklım tıklım – питĕ тулли, sıra beklemek – черет тăр, sinirlenmek – тарăх, çiklet _ чăмламалли резинка, atmak – ывăт, cam – кантăк, çift _ иккĕллĕ, duymak – туй, илт, duyulmak – илтĕн, туйăн, sonunda – тинех, юлашкинчен, delikanlı - çамрăк çын, yanlış açmışsınız – эсир йăнăш шăнкăравларăр, belli _ паллă, sade _ ахаль, anlatmak – ăнлантар, düşmek - ÿк, nasıl olsa _ пурпĕрех, пĕрех, geri gelmek – каялла кил,таврăн, bu sebepten - çак сăлтавпа, çавăнпа, açıkgöz – чее, yumruk – чышкă, yumruklamak – чышкăла, hayret! – тĕлĕнмелле, hayret etmek – тĕлĕн, zavallı _ мĕскĕн, madenî _ тимĕрлĕ* минераллă, muhakkak _ чăнахах, inat etmek – кутăнлан, çине тăр, inadı - кутăнлăх, görüşmek – тĕл пул, калаç, кала, acele – васкавлă, acele etmek – васка, o halde – апла пулсан, santral bayan, santralci kız – телефонистка, kiminle müşerref oluyorum. – эпĕ кампа калаçатăп-ши. uzatmak – тăс, öbür gün – ыран мар тепĕр кун, neresi _ ăçтан, böyün(bugün) _ паян, numara düşmek _ телефонпа çыхăн, netsin(ne etsin). _ вăл мĕн тутăр;
Вун тăххăрмĕш урок _ On Dokuzuncu Ders
Глаголăн хистев залогĕ
«Глагол Ç ardım…» форма (имперфект)
«Глагол Ç -dığı halde», «Глагол Ç -masına rağmen», «Глагол Ç -makla beraber» формăсем
Турккă чĕлхинче, чăваш чĕлхинчи пекех, хистев залогĕн аффиксĕ темиçе вариантлă:
_ хупă сасăпа пĕтекен глагол тĕпĕ çумне аффиксăн -dır/-tır,-dir/-tir,-dur/-tur,-dür/-tür варианчĕ хушăнать: yaz-dır-mak _ çыртар, unut-tur-mak _ мантар*
_ уçă сасăпа тата l, r сасăсемпе пĕтекен темиçе сыпăклă глагол тĕпĕ çумне _ аффиксăн -t варианчĕ: bekle-t-mek _ кĕттер, çıkar-t-mak _ кăларттар*
_ пĕр сыпăклă хăш-пĕр глагол çумне аффиксăн -ir/-ır, -ür/-ur, -er/-ar, -üt/-ut, -it/-ıt варианчĕсем хушăнаççĕ: kork-ut-mak _ хăрат, geç-ir-mek _ каçар.
Yemek (çи), demek (те, кала) глаголсем çумне аффиксăн -dir варианчĕ хушăнать: ye-dir-mek (çитер), de-dir-mek (калаттар)ĕ
Хистев залогĕнчи глагол форми ĕçе тума хистенине, хушнине пĕлтерет.
«Глагол Ç ardım» форма (имперфект)
Сăпатлану тĕслĕхĕ:
Çирĕплетÿ аспектĕнче
Ben yazardım _ Эпĕ çыраттăм Biz yazardık _ Эпир çыраттăмăр
Sen yazardın _ Эсĕ çыраттăн Siz yazarsınız _ Эсир çыраттăр
O yazardı _ Вăл çыратчĕ Onlar yazarlardı _ Вĕсем çыратчĕç
Хирĕçлев аспектĕнче
Ben yazmazdım _ Эпĕ çырмастăм Biz yazmazdık _ Эпир çырмастăмăр
Sen yazmazdın _ Эсĕ çырмастăн Siz yazmazdınız _ Эсир çырмастăр
O yazmazdı _ Вăл çырмастчĕ Onlar yazmazlardı _ Вĕсем çырмастчĕç
Çирĕплетÿ аспектĕнче (ыйтуллă форма)
Ben yazar mıydım. _ Эпĕ çыраттăм-и. Biz yazar mıydık. _ Эпир çыраттăмăр-и.
Sen yazar mıydın. _ Эсĕ çыраттăн-и. Siz yazar mıydınız. _ Эсир çыраттăр-и.
O yazar mıydı. _ Вăл çыратчĕ-и. Onlar yazarlar mıydı. _ Вĕсем çыратчĕç-и.
Хирĕçлев аспектĕнче (ыйтуллă форма)
Ben yazmaz mıydım. _ Эпĕ çырмастăм-и. Biz yazmaz mıydık. _ Эпир çырмастăмăр-и.
Sen yazmaz mıydın. _ Эсĕ çырмастăн-и. Siz yazmaz mıydınız. _ Эсир çырмастăр-и.
O yazmaz mıydı. _ Вăл çырмастчĕ -и. Onlar yazmazlar mıydı. _ Вĕсем çырмастчĕç -и.
Тĕслĕхсем: O sırada Edirne’de oturduĕ _ Ун чухне вăл Едирнере пурăнатчĕ. Kitap okumazlardıĕ _ Кĕнеке вуламастчĕç. Sen ne yapardın. _ Эсĕ мĕн тăваттăн; Yanımda para yok, yoksa ben de alırdımĕ _ Манăн çумра укçа çук, унсăрăн эпĕ те илеттĕм.
«Глагол Ç -dığı halde», «Глагол Ç -masına rağmen», «Глагол Ç -makla beraber» формăсем услови пĕлтерĕшлĕ пулаççĕ. Кун пек сăмах пĕрлешĕвĕсене чăваш чĕлхине пулсан та, пулин те союзсемпе усă курса куçармалла. Тĕслĕхсем: Çocuk derse geldiği (gelmek Ç diği) halde hazır değildiĕ _ Ача урока килнĕ пулсан та, хатĕр марччĕ. Hasta olmasına (olmak Ç masına) rağmen sokağa çıktıĕ _ Чирлĕ пулсан та, вăл урама тухрĕ. Onu görmekle (görmek Ç mekle) beraber konuşmadıkĕ _ Ăна куртăмăр пулин те, калаçмарăмăр.
Alıştırmalar