
- •Кознания.
- •500 Языках мира, причем для большинства языков – это фантастический ис-
- •3 Санскрит – по-древнеиндийски ォобработанныйサ, о языке – в противоположность пракриту – ォпростомуサ.
- •Вия лишь корней недостаточно, нужно также сходство грамматических
- •Завет Гримма состоит в том, что, для того чтобы установить родство
- •4 Северногерманская подгруппа германской ветви индоевропейской языковой семьи.
- •Ства языков необходимо сопоставлять данные письменных памятников
- •3. Основные подходы к классификации языков. Проблема классифи-
- •ММееттооддыы ггееннееааллооггииччеессккоойй ккллаассссииффииккааццииии яяззыыккоовв.
- •1) Установления ппооссллееддооввааттееллььннооссттии расхождения языков (относитель-
- •10%). Однако родство японского или корейского языков с другими алтай-
- •1. Индоарийская группа. Включает более 30 языков. Внутренняя клас-
- •1. Афразийская (или семито-хамитская). Включает шесть групп:
- •Лексические и грамматические параллели между ностратическими
- •5. Морфологическая (типологическая) классификация языков, ос-
- •3. Изолирующие, или аморфные языки, например китайский, бамана
- •Основные признаки изолирующих языков:
3. Изолирующие, или аморфные языки, например китайский, бамана
(семья манде, Западная Африка), большинство языков Юго-Восточной Азии.
Противопоставляются агглютинативным, флективным и полисинтетиче-
ским (инкорпорирующим) языкам.
Основные признаки изолирующих языков:
- неизменяемость слов (отсутствие форм словоизменения);
- выражение синтаксических отношений преимущественно посредством
порядка слов, грамматическая значимость порядка слов;
- отсутствие словоизменения;
- преобладание однослоговости корня;
- значительные ограничения, наложенные на структуру слога;
- наличие слоговых музыкальных тонов;
- невозможность распределения всех слов по грамматическим классам
типа частей речи;
371
- возможность для одного слова выступать в различных грамматических
функциях;
- слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.
Обычно изолирующие языки понимаются уже - к ним относятся только
корнеизолирующие (но не основоизолирующие - по Ф. Мистели) языки, т. е.
такие, где основа совпадает с корнем (а корневая морфа - со словоформой).
"Чистых" изолирующих языков не существует. Наиболее близки к этому
типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский, не-
которые языки Западной Африки (например, эве).
4. Инкорпорирующие, или полисинтетические языки, например чукот-
ско-камчатские или многие языки Северной Америки.
Инкорпорация (позднелат. incorporatio - включение в свой состав, от
лат. in - в и corpus - тело, единое целое), объединение в одно морфологиче-
ское целое двух и более семантем, представляющих собой подвижные ком-
поненты с обособленными лексическими значениями; количество и порядок
этих компонентов каждый раз обусловлены содержанием высказывания, а
отношения между ними соответствуют отношениям синтаксическим.
Например, в чукотском языке инкорпорацией выражаются отношения, соответ-
ствующие атрибутивным (га-нэран-тор-мэлгар-ма "с двумя новыми ружьями"), об-
стоятельственным (мыт-винвы-эквэт-ыркын "тайно отправляемся"), объектным
(мыт-купрэ-гынрит-ыр-кын "сети охраняем"), а также объектным, осложнённым ат-
рибутивными (мыт-тур-купрэ-гынрит-ыркын "новые ___сети охраняем").
Такой инкорпоративный комплекс не сводим ни к слову (отличается
лексико-семантической расчленённостью), ни к словосочетанию (морфоло-
гическая цельность). Инкорпоряция представлена в языках наряду с
агглютинацией, причём агглютинация и инкорпорация тесно связаны между
собой и взаимообусловлены.
Для инкорпорирующих языков характерна возможность включения
в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого
дополнения, реже подлежащего непереходного глагола), иногда
с сопутствующим морфонологическим изменением основ:
372
например, в чукотском языке Ытлыгэ тэкичгын рэннин ’Отец мясо принес’, где
прямое дополнение выражено отдельным словом, но Ытлыгын тэкичгырэтгъи
букв.: ’Отец мясо -принес’ — во втором случае прямое дополнение инкорпорируется
в состав глагола-сказуемого, т. е. образует с ним одно слово.
Термин «полисинтетические», однако, чаще применяется к таким язы-
кам, в которых глагол может согласовываться одновременно с несколькими
членами предложения:
например, в абхазском языке и-л-зы-л-гоит, буквально ’это-ей-для-она-берет’,
т.е. ’она у нее это отнимает’.
А.В. Шлегель в дополнение к приведенным классам языков постулиро-
вал противопоставление синтетического строя языков (при котором грам-
матические значения выражаются внутри слова путем различных изменений
его формы) и аналитического строя (при котором грамматические значения
выражаются вне слова — служебными словами, порядком слов
и интонацией).
Синтетические языки - типологический класс языков, в которых пре-
обладают синтетические формы выражения грамматических значений.
Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в
которых грамматические значения выражаются при помощи служебных
слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформ-
ленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько
именных и глагольных лексических значений.
Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединять-
ся по принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередова-
ния (например, тюркский сингармонизм). Синтетические формы встречаются
в значительной части языков мира. Поскольку язык, в принципе, не бывает
типологически однородным, термин «синтетический язык» применяется на
практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например тюрк-
ским, финно-угорским, большинству семито-хамитских, индоевропейским
373
(древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским
(банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.
Основание для деления языков на синтетические, аналитические и поли-
синтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пере-
секается с морфологической классификацией языков , но не совпадает с ней.
Большой вклад в морфологическую классификацию языков внес амери-
канский лингвист Эдуард Сепир, американский языковед и этнолог, прези-
дент Лингвистического (1933) и Антропологического (1938) обществ США.
Основные труды посвящены проблемам общего языкознания, языкам амери-
канских индейцев. В книге «Язык» (1921, рус. пер. 1934) изложена лингвис-
тическая концепция Сепира (язык - строго организованная система), оказав-
шая значительное влияние на развитие современного американского струк-
турализма, а также дана оригинальная типологическая классификация язы-
ков. Для ученого характерно понимание социальной сущности языка и отри-
цание расовых теорий в антропологии и лингвистике. Его гипотеза о воздей-
ствии языка на формирование системы представлений человека об окру-
жающем мире (т.н. гипотеза Сепира - Уорфа) лежит в основе этнолингвисти-
ки.
Э. Сепир попытался упорядочить критерии морфологической классифи-
кации языков, ввёл понятие степени качества, исходя из того, что тот или
иной тип может реализовываться в языке в большей или меньшей степени
(так, язык может быть «почти аморфным» или «в высшей степени агглюти-
нативным»), и в 1921 г. создал гибкую классификационную шкалу, прибли-
зив данные морфологической классификации языков к реальному состоянию
конкретных языков.
Исходя из глубокого понимания языковой структуры и широкого знания
языков американских индейцев - наиболее своеобразных из всех сущест-
вующих языков. Сепир распределяет языки по типам на основании следую-
374
щих трех критериев: типы выраженных "понятий"; "техника", преобладаю-
щая в языке; степень "синтеза".
Сначала он рассматривает природу "понятий" и с этой точки зрения раз-
личает четыре типа:
I тип - основные понятия (предметы, действия, качества, выраженные
самостоятельными словами);
II тип - деривационные понятия, менее конкретные, чем понятия I типа
(выражаются путем аффиксации некорневых элементов к элементам корне-
вым, причем смысл высказывания не изменяется);
III тип - конкретно-реляционные понятия (число, род и т. д.);
IV тип - абстрактно-реляционные понятия (выражают чисто «формаль-
ные» отношения, служащие для связи между элементами высказывания).
Понятия I и IV типов присущи всем языкам. Понятия II и III типов не яв-
ляются обязательными, какой-либо из них или оба сразу могут и отсутство-
вать в языке. В соответствии с указанными типами понятий Сепир разделя-
ет все языки на следующие четыре типа.
А. Языки, обладающие лишь понятиями типов I и II. Это языки без аф-
фиксации («простые чисто-реляционные языки»).
В. Языки, выражающие понятия I, II и IV типов. Это языки, выражаю-
щие синтаксические отношения в чистом виде и обладающие способностью
модифицировать значение корневых элементов путем аффиксации ____________и внут-
ренних изменений («сложные чисто-реляционные языки»).
С. Языки, выражающие понятия I и III типов. К ним относятся языки, в
которых синтаксические отношения выражаются в связи с понятиями, не
вполне лишенными конкретного значения, но корневые элементы не могут
подвергаться ни аффиксации, ни внутренним изменениям ("простые
смешанно-реляционные языки").
D. Языки, выражающие понятия I, II и III типов. Сюда принадлежат язы-
ки со "смешанными" синтаксическими отношениями, подобно языкам типа
С, обладающие, однако, способностью модифицировать значение корне-
375
вых элементов путем аффиксации или внутренних изменений ("сложные
смешанно-реляционные языки"). К ним относятся флективные, а также мно-
гие "агглютинативные" языки.
Каждый из этих четырех типов подразделяется на четыре подтипа в за-
висимости от "техники", которую применяет язык. По "технике" языки могут
быть: а) изолирующими, b) агглютинативными, с) фузионными и d) симво-
лическими (чередования гласных). Каждый тип может быть подвергнут ко-
личественной оценке.
В заключение определяется степень "синтеза", реализованная в единицах
языка. По степени "синтеза" языки делятся на аналитические, синтетические
и полисинтетические.
Результаты этих исследований Сепир представил в таблице, где приве-
дены некоторые языки мира. Так китайский язык принадлежит к типу А
(простой чисто-реляционный тип), система абстрактно-реляционная, "техни-
чески" изолирующий, аналитический. Турецкий язык относится к типу В
(сложный чисто-реляционный тип): использование аффиксации, "техниче-
ски" агглютинативный, синтетический. К типу С относятся только языки
банту (что касается французского, то тут Сепир колеблется между типами С
и D) - слабо агглютинативные и синтетические Тип D (сложный, смешанно
реляционный тип) содержит, с одной стороны, латинский, греческий и санск-
рит - одновременно и фузионные, и слегка агглютинативные в словообразо-
вании, но с окраской символизма, и синтетические, с другой стороны, араб-
ский и древнееврейский - символически-фузионные, синтетические - и, нако-
нец, чинук - фузионно-агглютинативный и слегка полисинтетический.
Сепир обладал очень хорошим лингвистическим чутьем и поэтому не
мог считать свою классификацию окончательной, он специально подчерки-
вал ее предварительный и временный характер. Поэтому и нам следует отне-
стись к данной классификации с той же осторожностью, какой требовал от
самого себя ее автор. Эта классификация, вне всякого сомнения, является__376
шагом вперед по сравнению с разделением языков на флектирующие, инкор-
порирующие и т.д.
Теория Сепира обладает двумя бесспорными достоинствами:
1) Она более сложна, чем предыдущие теории, вернее отражает всю не-
объятную сложность языковых структур. Мы находим здесь умелое сочета-
ние трех рядов критериев, находящихся в отношении соподчинения.
2) Между этими критериями установлена иерархия сообразно со степе-
нью устойчивости описанных признаков. В самом деле, наблюдается, что эти
признаки изменяются не в одинаковой степени. Легче всего подвергается из-
менению "степень синтеза" (переход от синтетического к аналитическому со-
стоянию); "техника" (фузионный или агглютинативный характер сочетания
морфологических единиц) является более стабильной, а "тип понятий" вооб-
ще обнаруживает удивительную устойчивость.
Таким образом, эта классификация является полезной в том отношении,
что она дает нам ясное представление о замечательных особенностях морфо-
логии. Использование этой классификации представляет, однако, известную
трудность, обусловленную не столько самой ее сложностью, сколько тем, что
она в ряде случаев допускает субъективность оценок. Не имея для этого дос-
таточных оснований, лингвист вынужден решать вопрос о том, каким являет-
ся тот или иной язык (например, является ли камбоджийский язык более "фу-
зионным", чем полинезийский).
Оперируя множеством смешанных типов, приходится иметь дело с
весьма тонкими оттенками, и при этом трудно распознать постоянные крите-
рии, которые служили бы основой для четкого определения того или иного
типа языка. И Сепир прекрасно понимал это: "Как-никак, - говорит он, - язы-
ки представляют собой чрезвычайно сложные исторические структуры. Не
столь важно расставить все языки по своим полочкам, сколь разработать гиб-
кий метод, позволяющий нам рассматривать каждый язык с двух или трех
независимых точек зрения по отношению к другому языку".
377
Имеются и иные точки зрения на классификацию языков:
- американский лингвист Дж. Гринберг вводит в классификацию Сепи-
ра ряд новых критериев и принцип количественной оценки свойств языка;
заслуга Гринберга в том, что он сделал попытку построения квантитативной
(количественнойu1077 ・) морфологической типологии;
- немецкий исследователь Финк различает восемь основных типов язы-
ков, каждый из которых иллюстрируется одним языком - представителем ти-
па; он дает следующие типы: подчиняющий - турецкий, инкорпорирующий -
гренландский, упорядочивающий (anreihend) - субия (семья банту), корне-
изолирующий (vurzelisoliererid) - китайский, основоизолирующий
(stammisolierend) - самоанский, корнефлектирующий (wurzelflektierend) -
арабский, основофлектирующий (stammflektierend) - греческий, группофлек-
тирующий (gruppenflektierend) – грузинский;
- австрийский языковед и этнограф Фридрих Мюллер пытался связать
классификацию по семействам и типам с классификацией народов по расо-
вым группам. В одной из основных работ Мюллера "Очерки языкознания"
даны краткие сведения о грамматическом строе многих языков мира, он так-
же является автором статей о языках кавказских народов;
- немецкий социолог и лингвист Макс Мюллер привлек для классифи-
кации основания социолого-этнографические и различал языки семейные
(family languages; народы, говорящие ими, не пошли дальше семьи или рода в
своей общественной жизни), кочевые (nomad languages - принадлежащие на-
родам, искони ведущим кочевую жизнь) и государственные (state languages;
говорящие на них народы создали высокоразвитый государственный строй);
- чешский лингвист В. Скаличка и другие представители так называе-
мой характерологической типологии исследуют внутриструктурные законо-
мерности, согласно которым в одном языке сочетаются некоторые типологи-
ческие признаки, т.е. разрабатывают характеристику языкового типа; Ска-
личка отказался от жесткого членения языков на типы, свойственного лин-
гвистике XIX в., и предложил рассматривать флективность, агглютинатив-
378
ность и проч. не как свойства конкретных языков, а как некоторый эталон,
к которому по-разному и в различной степени приближаются те или иные
языки;
- представители Пражского лингвистического кружка Н. Трубецкой и
Р. Якобсон поставили также вопрос о дополнении генетических и типологи-
ческих классификаций языков ареальными; ими была выдвинута идея языко-
вых союзов — объединений языков народов, тесно общавшихся друг
с другом и в той или иной степени культурно связанных между собой;
в результате такого взаимодействия языки могут приобретать общие струк-
турные сходства
- советский лингвист Б.А. Успенский классифицирует языковые эле-
менты и их группы по упорядоченным критериям, вслед за этим - языки по
наличию/отсутствию в них тех или иных групп элементов, причём языки ха-
рактеризуются относительно некоторого языка-эталона, структурированного
в соответствии с общими принципами морфологической классификации язы-
ков интерпретированными соответственным образом.