
- •Грамматический справочник существительное
- •Исчисляемые и неисчисляемые существительные
- •Множественное число существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Артикль
- •Неопределенный артикль
- •Определенный артикль
- •Отсутствие артикля
- •Местоимение
- •Личные местоимения
- •Личные местоимения в объектном падеже
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Неопределенные и отрицательные местоимения
- •Имя прилагательное
- •Степени сравнения прилагательных
- •Употребление степеней сравнения
- •Наречие.
- •Времена английского глагола активный ( действительный) залог (active voice)
- •2. Пассивный (страдательный) залог (passive voice)
- •Преобразование активного (действительного) залога в пассивный (страдательный)
- •Модальные глаголы
- •Условные предложения
Неопределенные и отрицательные местоимения
(Indefinite and Negative Pronouns)
Much, many, little, few
Местоимения many много, few мало, a few несколько употребляются перед исчисляемыми существительными и отвечают на вопрос: How many? - сколько?
-
Does the company have many (few) suppliers?
У компании много (мало) поставщиков?
We disagree about a few (some, several) terms of the contract.
Мы не согласны с несколькими условиями договора.
Местоимения much много, little мало и a little немного употребляются перед неисчисляемыми существительными (time, snow, experience) и отвечают на вопрос How much? -сколько?
-
I have little (much) experience to solve the dispute.
У меня мало (много) опыта для разрешения этого спора.
The Board gathered a little information about the deal.
Совет директоров собрал немного данных о данной сделке
Слова much, little, a little имеют значение наречий, когда они определяют глагол (а не существительное).
-
The boss works very much.
Начальник очень много работает.
She speaks English a little.
Она немного говорит по-английски.
She knows too little about the company’s assets.
Она знает слишком мало об активах компании.
Примечание. Русское слово очень, относящееся к глаголам (очень хочу, очень люблю и т.д.), переводится на английский язык сочетанием very much.
-
He wanted to be a manager very much.
Он очень хотел быть менеджером.
Эквиваленты местоимений many и much.
Аналогичными по значению со словами many и much являются сочетания a lot of, plenty of, a great deal of и др.
a lot of, plenty of, a great deal of
|
много, множество, достаточное количество |
-
They had a lot of problems because of the delay.
У них было много (множество) проблем из-за задержки.
He spent a great deal of (plenty of) his time on market research.
Он потратил много времени на исследование рынка.
There is plenty of information at
our disposal.
В нашем распоряжении достаточное количество информации.
Примечание. Many и much употребляются преимущественно в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях они обычно заменяются указанными выше сочетаниями.
-
Is there much time at your disposal?
В вашем распоряжении много времени?
Did the company sign many contracts last year?
Mного ли контрактов подписала компания в прошлом году?
He hasn't got many obligations according to the contract.
У него немного обязательств по договору.
Some — any — no
Some и any употребляются вместо артикля, как определение к существительному, обозначая неопределенное (небольшое) количество предметов или веществ. В этом случае они часто не переводятся на русский язык.
Some употребляется в утвердительных предложениях.
Any употребляется в вопросительных предложениях (обычно в общих вопросах, прямых и косвенных), в условных и отрицательных предложениях.
-
I’d like to transfer some money to this account.
Я бы хотел перевести деньги на этот счет.
Have you talked to any suppliers yet?
There isn’t any patent on this invention.
Вы уже говорили с поставщиками?
Это изобретение не запатентовано.
Перевод местоимений some и any.
Some и any могут переводиться следующими словами:
какой-то какой-нибудь |
перед исчисляемыми существительными в единственном числе |
немного (часть) сколько-нибудь |
перед неисчисляемыми существительными |
какие-то, какие-нибудь, кое-какие, некоторые, несколько |
перед исчисляемыми существительными во множественном числе |
-
There is some document over there.
Там какой-то документ.
Is there any IT specialist who could help us?
Есть ли какой-нибудь специалист по ИТ, который мог бы нам помочь?
We have some information about our main rival.
У нас есть небольшое количество информации о нашем основном конкуренте.
Some changes have been made in the employment contract.
В трудовом договоре были сделаны некоторые изменения.
Are there any interesting articles on marketing in this magazine?
В этом журнале есть какие-нибудь интересные статьи по маркетингу?
If you find any mistakes in the contract, correct them, please.
Если вы найдете какие-нибудь ошибки в договоре, исправьте их, пожалуйста.
Any и no в отрицательных предложениях
Any и no употребляются в отрицательных предложениях без перевода на русский язык, или они могут переводиться словами никакой, никакие, нисколько, ни один.
В английском отрицательном предложении может быть только одно отрицание, поэтому no употребляется при утвердительной форме глагола, a any — при отрицательной форме глагола.
-
Не had no right to do it.
Не didn’t have any right to do it.
У него не было (никакого) права так поступать.
Примечания: 1. Когда No употребляется перед существительным, которое является подлежащим, то No переводится на русский язык словами ни один, никакой (никакие).
-
No man has been there yet.
Ни один человек не был еще там.
No agreement was reached yesterday.
Ни к какому соглашению вчера не пришли.
2. No заменяется местоимением none, если существительное опускается, в отличие от some и any, которые могут употребляться самостоятельно.
-
I have a few ideas to discuss, but he has none (hasn't any).
У меня есть несколько идей для обсуждения, а у него нет ни одной.
Some в специальных и общих вопросах
Some (не any) употребляется в специальных вопросах и в общих вопросах, выражающих просьбу или предложение.
-
Where can I get some paper?
Где я могу достать бумаги?
Will you have some tea?
Не хотите ли вы чаю?
Местоимения (и некоторые наречия), производные от some, any, no, every
Some, any, no, every — всякий, каждый со словами thing, body, one, where образуют производные, которые употребляются самостоятельно, но по тем же правилам, что и неопределенные местоимения some, any, no.
-
I know something about the company.
Do you know anything about it?
Я знаю кое-что об этой компании.
Ты знаешь что-нибудь об этом?
I don’t have anything to say.
I know nothing about this contract.
Мне нечего сказать.
Я ничего не знаю об этом контракте.
They asked somebody (someone) in the Board.
Они спросили кого-то из Совета Директоров.
Is anybody (anyone) planning to apply for this job?
Кто-нибудь планирует подать заявление на эту должность?
Everything has been done to help the company survive.
Все было сделано для того, чтобы помочь компании выжить.