Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ковальська.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
41.84 Кб
Скачать

8.Відмінність між авторським правом і патентом.

Авторське право є підгалуззю цивільного права і ключовою галуззю права інтелектуальної власності; воно призначене захищати зовнішню форму вираження об'єкта (твір, малюнок, збірник, фотографія та інше), тобто їхнє «матеріальне втілення». Авторське право не може використовуватись для захисту абстрактних ідей, концепцій, фактів, стилів та технік, що можуть бути використані у творі.Практично всі інтелектуальні твори можуть бути захищені як інтелектуальна власність.

Авторське право захищає творчі вираження, які були зведені до матеріальної форми, такі як книги, частина музичних записів, комп'ютерних програм, сценарії, картини, фотографії, або кіно.

Патент захищає інновації.

Пате́нтне пра́во — підгалузь цивільного права, що регулює правовідносини, пов'язані зі створенням та використанням об'єктів інтелектуальної власності, що охороняються патентом.

Основні об'єкти патентування:

-Винахід — технічне рішення, що є новим, корисним у господарській діяльності і може бути практично застосоване;

-Корисна модель — нове технічне рішення, що не випливає із існуючого рівня техніки і є промислово придатним;

-Промисловий зразок — результат творчої діяльності людини у галузі художнього конструювання, характеризується будь-яким новим видом форми, що створює естетичне враження і є промислово придатним.

Не видаються патенти на винаходи, що:

  • суперечать законам держави;

  • суперечать принципам гуманності і моралі;

  • шкодять публічному порядку.

об'єктами авторських і патентних прав є саме результати творчої діяльності людини.  і в авторському, і в патентному законодавстві підкреслюється, що творцем може бути тільки людина. 

9.Нормативні документи

Нормативні документи — документи, які встановлюють правила, загальні принципи чи характеристики різних видів діяльності або їхніх результатів.

Це документи, що загалом складають нормативну документацію, містять вимоги безпеки, правила, загальні принципи, характеристики, які стосуються визначених видів діяльності або їх результатів і доступні широкому колу споживачів. Нормативний документ є продуктом стандартизації.

Стандартизація - це діяльність з метою досягнення відповідного ступеня впорядкування у визначеній галузі шляхом установлення положень для загального та багаторазового використання, для вирішення існуючих або можливих задач. До НД належать стандарти, кодекси усталеної практики (настанови, правила, зведення правил), технічні умови, регламенти, державні класифікатори.

10. Види ділових документів

Діловий документ призначений для одноразового використання. Його мета – прийняття та виконання безпосередніх управлінських рішень.

До ділових документів відносяться:

інформаційні;

документи колегіальних органів (службові листи, телеграми, телефонограми, довідки, доповідні, пояснювальні й службові записки);

розпорядчі (постанови, рішення, накази, розпорядження);

організаційні (положення, статути, інструкції);

документи щодо особового складу (заяви про прийом на роботу, характеристики, накази щодо особового складу, щодо контрактної системі наймання працівників);

документи з господарсько-договірної діяльності (договір постачання, про матеріальну відповідальність);

документи з господарсько-претензійної діяльності (комерційні акти, претензійні листи, позовні заяви);

обліково-фінансові (акти, трудові угоди, доручення);

документи з зовнішньоекономічних відносин .

Ділові документи часто називають управлінськими, а їхня сукупність – управлінською документацією.

Діяльність, що охоплює документування й організацію роботи з документами в процесі управлінської діяльності, називається діловодством.

11. Інструкції, особливості визначення. +12. Стратегії перекладу тексту типу інструкція

Інструкція – правовий акт, який створюється органами державного управління для встановлення правил, що регулюють організаційні, науково-технічні, технологічні, фінансові та інші спеціальні сторонни діяльності та відносин установ, закладів, підприємств, службових осіб. Текст документа має бути стислий, точний,зрозумілий, оскільки він призначений для постійного користування. Зміст викладається від 2-ї, 3-ї особи, рідше – у безособовій формі.

Ми визначаємо інструкцію як самостійний тип тексту з особливим способом викладу змісту, за допомогою якого дається точнее розпорядження з виконання технічних або інших дій, що приводять до конкретного результату. Тексти даного типу моноструктурні в представленні послідовності дій. Часто український перевідний еквівалент складається з двох і навіть з трьох слів проти одного англійського, у разі, коли найбільш короткий варіант з різних причин недоречний. Наприклад: The grinder must be firmly bolted to a workbench. – Точильний верстат необхідно міцно закріпити на верстаку

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]