
- •Загальні вимоги до др
- •Оформлення титульного аркуша
- •Загальні вимоги до композиції наукового тексту
- •Формулювання мети і завдань дослідження
- •Засади рубрикації тексту
- •Загальні вимоги до стилістики тексту
- •Вживання слів і термінів іншомовного походження
- •Оформлення бібліографії
- •Оформлення цитат і виносок
- •Використання скорочень
- •Як оформити друкований текст?
- •Оформлення числового матеріялу
- •Оформлення ілюстративного матеріалу
- •Процедура захисту
Засади рубрикації тексту
Рубрикація слугує максимальному розкриттю теми. Кожний заголовок має відповідати змісту тексту, який слідує за ним. Розділ є сума змістів пунктів; якщо розділ змістовно більший за пункти, що входять до його складу, значить щось у розкритті розділу випущено. Якщо зміст пунктів більший від назви розділу, значить розділ містить зайві пункти (Приклад такої помилки: РОЗДІЛ І ТУРБОКОМПРЕСОРНІ ХОЛОДИЛЬНІ МАШИНИ. 1.1. Загальна характеристика холодильних машин. Аналогічно. РОЗДІЛ І ПЕРСОНАЛЬНИЙ КОМПʼЮТЕР 1.1. Загальна класифікація компʼютерів).
Назви розділів, пунктів та підпунктів мають бути небагатослівними, ні довгими, ні стислими, тому що довгі назви сприймаються важко, а в надто стислих назвах зникає конкретність, і вони стають надто загальні і виходять за межі розділу. Не слід вживати в заголовках вузькоспеціальних термінів, скорочень, абревіатур, формул.
Обсяг абзацу радимо робити середнім (5–6 речень, загалом, до 10), позаяк рíдкі абзаци навіюють монотонність, а часті свідчать про стрибкоподібність думки.
Між абзацами має існувати логічний звязок, який обєднує їх у цільну оповідь. Тут можна використати спеціальні вставні слова, звороти (на початку першого речення). І від цього залежатиме, чи є наступний абзац висновком з попереднього, узагальненням чи запереченням.
Загальні вимоги до стилістики тексту
Багата і точна мова, грамотність, культура стилю можуть надати виграшні риси навіть змістовно посередній роботі.
Студентська робота – науковий твір. Жанр – це стилістика наукового тексту.
Для наукового тексту характерний формально-логічний спосіб викладу, який підпорядкує всі мовні засоби, що їх використовує автор. Виклад має бути цілісний, обєднаний логічним звязком, оскільки мета роботи – обґрунтувати, довести низку наукових положень.
Науковий текст добротний, коли він точний і лаконічний, його витонченість інтелектуальної, а не художньої природи. Використовувані засоби вираження мають бути точними і ясними. Термінні поняття – чітко окресленими, наприклад, процес охолоджування у неспеціальному і спеціальному значеннях – це різні речі.
Наукове мовлення передбачає наявність певних зворотів, вставних слів і звязок (див.: «Вирази-кліше):
Отже, таким чином – висновок.
Звідси випливає – причинно-наслідкові відношення;
Спочатку, по-перше, по-друге, насамперед, передусім, врешті-решт, на додаток до всього, до того ж, крім того… – місце викладеної думки чи факту.
Але, проте, а проте, однак, а все-таки, все ж таки, тим часом, а втім, зрештою вказують на наявність суперечності між попередньою і дальшою частиною.
Розглянемо детальніше, перейдемо тепер – свідчить про нову частину викладу
Для наукової мови характерне уживання великої кількості іменників, зокрема віддієслівних, з процесуальним значенням доконаного і недоконаного виду, а також результату дії, наприклад, абсорбування//заабсорбування; зберігання//збереження, змінювання//змінення//зміна, навантажування// навантаження//навантага, надходжування//надходження, одержування//одержання, опускання//опущення, промивання//промиття, пересування//пересунення, перемішування//перемішання, піднімання//підняття тощо...
Дієслова вживаються у дійсному способі теперішнього часу недоконаного виду: спостерігаємо, бачимо, доходимо висновку, аналізуємо..., оскільки наукова мова має характер констатації.
У науковій мові фіксуємо велику кількість складних речень, зокрема складно-підрядних. Не варто забувати, що високий відсоток складних речень порівняно з простими – це показник культури наукової мови і професіоналізму. Потік простих речень свідчить про примітивність і бідність думки. Одночасно слід уникати надто довгих речень, через те що легко забути, про що йшлося спочатку.
Максимальної відстороненості особи автора досягають уживанням безособових (досліджено, використано, знайдено…), неозначено-особових конструкцій (як вважають, коли доводять, натомість визначають…), викладанням від 1-ої особи множини (фіксуємо, реєструємо, формулюємо…). Немає “я”, є “ми”: ми вважаємо, думаємо, гадаємо..., тому на нашу думку, на наш погляд, на наше переконання тощо.
Це надає текстові видимість більшої обєктивності, адже складається враження, що за автором стоїть ціла наукова школа, напрям, група однодумців. Використання “ми” – необхідна скромність, але текст не слід перенасичувати “ми”.