
- •4 Вопрос. Языкознание в системе наук
- •5 Вопрос. Понятие о знаках. Язык как знаковая система
- •6 Вопрос. Социолингвистика как отрасль языкознания.Предмет социолингвистики как науки.
- •7. Билингвизм и проблема билингвизма.
- •8. Психолингвистика как наука. Основные направления.
- •Вопрос 16. Терминал и терминология.
- •Вопрос 17. Сфера функционирования фразеологизмов.
- •Вопрос 18. Морфология. Учения о частях речи.
Вопрос 16. Терминал и терминология.
Термина́л (англ. terminal — «конечный») — конечная часть некой системы, которая обеспечивает связь системы с внешней средой.
В транспортных сетях терминал — пункт посадки/высадки пассажиров, погрузки/выгрузки грузов, а также их буферного накопления. Например, для хранения нефтепродуктов используется нефтяной терминал.
Компьютерный терминал — устройство ввода-вывода, рабочее место на многопользовательских ЭВМ, монитор с клавиатурой. См. также: консоль, терминальный сервер, тонкий клиент, эмулятор терминала,telnet.
В мобильных сетях терминал — абонентский телефон (в противовес коммутационному оборудованию сети).
В системах приёма платежей платёжный терминал используется для взаимодействия пользователя с системой, причем операцию производит пользователь карточки.
POS-терминал (аббр. от англ. Point Of Sale — точка продажи) — это устройство (программно-аппаратный комплекс для торговли или АРМ кассира) для оплаты товаров (услуг) с помощью платежных карточек, причем операцию производит кассир.
«Терминал» — фильм Стивена Спилберга.
«Терминал» — часть 8 телевизионного сериала «Бандитский Петербург».
Терминальный символ — специальный символ, обозначающий конец последовательности.
Терминология — совокупность терминов, используемых в определённой области знания.
Общая характеристика
Терминология каждой области знания строится на основе понятийных связей профессиональных знаний. Терминология как систематический набор терминов, таким образом, ограничивает и вербально закрепляет систему понятий той или иной области знания. По выражению А. А. Реформатского, терминологии и «термины, как их составные части, являются инструментом, с помощью которого формируются научные теории, законы, принципы, положения», то есть «в терминах отражается социально организованная действительность, поэтому термины имеют социально обязательный характер».
Изучением конкретных научно-терминологических систем занимаются учёные, эксперты в соответствующих науках. Общим изучением терминов и терминологических систем (безотносительно к некой конкретной науке), главным образом, с точки зрения лингвистической, занимается терминоведение (область прикладной лингвистики).
Различаются терминологии — естественно сложившиеся совокупности терминов определенных областей знания или их фрагментов и терминосистемы упорядоченные терминологии с зафиксированными отношениями между терминами, отражающими отношения между называемыми этими терминами понятиями.
Основные термины — как свод терминологии — конкретной сферы знаний издаются в виде терминологических сборников
По рекомендации Международной терминологической комиссии объём терминологических сборников не должен «намного превышать количество в 100 терминов».
Проблемами терминологии занимаются специализированные государственные комитеты, комиссии, институты и др. организации.
В РФ проблемами терминологии занимаются Технический комитет ТК-55 «Терминология» при Всероссийском научно-исследовательском институте классификации и кодирования (ВНИИКИ) Госстандарта России иКомитет научной терминологии в области фундаментальных наук Российской акамедии наук — КНТ РАН.