Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pak.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.4 Mб
Скачать
  1. Химический язык как специфическое средство обучения

Химический язык является предметом и дидактическим средством познания химии. Он представляет собой систему хи­мической терминологии, символики, номенклатуры, правил их написания, конструирования, преобразования, истолкования и оперирования ими. Школьный химический язык - это язык химической науки, дидактически переработанный в соответс­твии с целями и содержанием химического образования.

В качестве важнейших функций химического языка, можно выделить следующие: 1) познавательную; 2) информационную;

  1. воспитывающую; 4) развивающую; 5) обобщающую; 6) сис­тематизирующую; 7) интегрирующую.

Познавательная функция реализуется при изучении основ химии на всех этапах обучения химии, при передаче, воспри­ятии, усвоении, хранении, преобразовании химической инфор­мации.

Информационная функция реализуется в процессе примене­ния химической информации о реальных химических объектах и адекватных им понятиях, фактах, законах, теориях.

Воспитывающая функция реализуется при формировании относительно локальной химической картины мира, правиль­ного научного миропонимания и решении задач разнообразно­го характера (культурологического, экологического, экономи­ческого, эстетического, валеологического и т. п.).

Развивающая функция реализуется при решении задач фор­мирования интеллектуальной и культурно развитой личности, способной к творческой деятельности. Заметим, что все опера­ции (практические и мысленные) с химическим языком явля­ются умственными.

Обобщающая функция реализуется при осуществлении пе­рехода от конкретных эмпирических чувственных данных о хи­мических объектах (например, при их наблюдении и проведе­нии химических опытов) к обобщенным понятиям, абстракт­ным символам, информационно наполненным терминам и на­званиям.

Систематизирующая функция реализуется в процессе упо­рядочения знаний о химических объектах (например, с помо­щью абстрактно-идеальных символов).

Интегративная функция реализуется в процессе лаконич­ного и емкого объединения и синтеза разнообразной (в част­ности, многоуровневой) химической информации.

Содержание химического языка выражается совокупностью существенных признаков, а объем - числом «языковых» объектов.

В структуре содержания химического языка целесообразно выделить три основных структурных блока, условно назван­ных: «Символика» (С), «Терминология» (Т), «Номенклатура» (Н). В составе каждого блока необходимо выделить два основ­ных компонента (систему «Знания» и систему «Умения», вклю­чающих несколько подсистем). В перспективе есть смысл вы­делить и компонент «Ценностные отношения».

Эффективное использование химического языка как предме­та и средства обучения химии возможно при учете структуры, состава и объема его содержания (табл. 6.11.1).

Посредством химической символики осуществляется интег­рация химического языка с естественным языком, латинским и другими языками (табл. 6.11.2), а также реализуются другие важные функции языка.

Таблица 6.11.1 Структура и состав содержания химического языка

Струк­

тура

Состав

Знания

Умения

СИМВОЛИКА

1. Химические знаки:

  1. история химических символов;

  2. обозначение и назва­ние символов;

  3. значение и смысл сим­волов;

  4. качественное и коли­чественное выражение химических символов

  1. произносить и записывать хи­мические символы;

  2. интерпретировать качественную и количественную характеристику;

  3. осуществлять взаимопереходы между реальными химическими объектами и символами;

  4. осуществлять взаимопереходы между названиями и символами и др.

2. Химические формулы:

  1. история химических формул;

  2. составление и чтение;

  3. значение и смысл;

  4. качественное и коли­чественное выражение химических формул

  1. читать, произносить и записы­вать формулы;

  2. интерпретировать качественную и количественную характеристики формул;

  3. осуществлять взаимоперехо- ды между реальными объектами и формулами;

  4. осуществлять взаимопереходы между названиями и формулами и др.

3. Химические уравнения:

  1. история химических уравнений,

  2. составление и чтение,

  3. значение и смысл,

  4. качественное и коли­чественное выражение химических уравнений

  1. читать, произносить и записы­вать уравнения,

  2. интерпретировать качественную и количественную характеристику уравнения,

  3. осуществлять взаимопереходы между реальными химическими объектами и уравнениями,

  4. осуществлять взаимопереходы между названиями и уравнениями и др.

Окончание табл. 6.11.1

Струк­

тура

Состав

Знания

Умения

ТЕРМИНОЛОГИЯ

1.Значение и смысл об­щенаучных и химичес­ких терминов.

2.Связь терминов с хи­мической информацией. З.Этимологиче ский и смысловой анализ тер­минов

  1. произносить и записывать тер­мины;

  2. понимать химическое содержа­ние терминов;

  3. осуществлять взаимопереходы между терминами и символами;

  4. устанавливать связь между хи­мической информацией и терми­нами;

  5. работать с химическим терми­нологическим словарем

Т

JS

Е

ОМЕН

1.Значение номенклату­ры в познании.

  1. Виды номенклатурных систем.

  2. Номинальные назва­ния в познании.

  3. Соотношение между символикой, терминоло­гией и номенклатурой

  1. читать, произносить, записы­вать и истолковывать названия ионов, неорганических и органи­ческих веществ;

  2. извлекать из названий химичес­кую информацию;

  3. составлять названия в соответс­твии с правилами международной номенклатуры;

  4. осуществлять взаимопереходы между названиями и химическими формулами;

  5. соотносить международные, русские и тривиальные названия и др.

При раскрытии этимологии терминов есть смысл привести следующие термины: реакция (противодействие), гетероген­ный (разнородный), гомогенный (однородный), гигроскопич­ность (влажность + наблюдение), гидрофильность (вода + лю­бовь), гидрофобность (вода + боязнь), гидролиз (вода + разло-

Таблица 6.11.2 Интеграция химического языка с другими языками

Химические символы:

Fe

Au

Названия химических элементов: 1) латинское

Ferrum

Aurum

2) русское

железо

золото

3) английское

Iron

Gold

4) немецкое

Eisen

Gold

5) французское

Fer

Or

6) корейское

XI

"7

г

жение), пиролиз (огонь + разложение), электролиз (электроток + разложение), пробирка (проба), колба (Kolbe), аммоний (соль из Аммония, области Ливии, где стоит храм бога солнца - Ам­мона), жавелевая вода (Жавель близ Парижа), бром (зловон­ный) и другие примеры.

Посредством номенклатуры реализуются многие образова­тельные задачи и методические линии: от номинальных назва­ний веществ (железо, сера, кислород, водород и т. п.) к понятию и термину «оксиды», от названий кислот к названиям соответс­твующих солей (привлекая внимание учащихся к суффиксам

  • ид, -ат, -ит и к приставкам гидро-, дигидро-, ди-, три- в этих названиях) и др. Посредством номенклатуры органических со­единений методические линии выводятся, например, от базис­ных названий к новым путем использования приставок (моно-, ди-, три-, тетра-, хлор-, нитро-, 1,2- и т. п.) и суффиксов (-ан, -ен, -ин, -диен, -ил, -ол, -аль, -он, -амин и др.)

Химический язык как важнейшее и специфическое средство химического образования имеет несколько аспектов, которые должны быть учтены в теории и практике образования (учены­ми, методистами, учителями, студентами).

Семантический (от греч. semantikos - значение, смысл, обоз­начающий) аспект химического языка связан с раскрытием его смысла, обозначения химических знаков и формул путем их интерпретации и связи с реальными химическими объектами.

Грамматический (от греч. gramma - буква, написание) ас­пект химического языка связан с правилами, способами напи­сания химических знаков, формул, уравнений, терминов и на­званий.

Коммуникативный (от лат. communicatio - сообщение, связь) аспект химического языка связан с обеспечением общения между субъектами путем чтения, письма, слушания «химичес­кой» речи.

Этимологический (от греч. etimon - истина, исходное, про­исхождение) аспект химического языка связан с раскрытием происхождения химических символов, терминов и названий.

Семиотический (от греч. semeion - знак, признаки) аспект химического языка связан с раскрытием его (как знаковой сис­темы) в сравнении с другими знаковыми системами.

На первых порах химический язык выступает как предмет изучения. Целесообразно познакомить учащихся с элементами Дальтона.

кислород водород фосфор цинк барий медь

Но химические символы, по суждению Берцелиуса (1814), должны быть буквами, чтобы обеспечить максимальную лег­кость их написания и устранить затруднения при печатании книг.

На этапе, когда химический язык является предметом изуче­ния, необходимы дидактические карточки не только с химичес­кими символами (O, H, P, N, Ba, Zn и др.), с составными частя­ми формул веществ (OH, NO3, PO4, CO3, HSO3 и т. п.), но и ал­горитмические предписания по составлению формул, уравне­ний (табл. 6.11.3).

Таблица 6.11.3

Алгоритмическое предписание по составлению формул бинарных соединений

Последовательность действий

Пример

  1. Запишите символы химических элементов, вхо­дящих в состав соединения.

  2. Проставьте над знаками химических элементов их валентность римскими цифрами.

  3. Найдите наименьшее общее кратное чисел, вы­ражающих валентность обоих элементов.

  4. Разделите наименьшее общее кратное на вален­тность каждого элемента в отдельности.

  5. Поставьте числа (индексы) к символам элемен­тов (справа, ниже символов)

P O

V II

P O

10

10:5=2; 10:2=5 P2O5

Применяя химический язык как средство обучения, необхо­димо учитывать теоретический уровень его функционирования (атомно-молекулярный уровень, электронно-пространственные и др. представления). Это даст широчайший спектр наглядных средств (символико-графических и т. п.).

При использовании химического языка следует исходить из следующих методических принципов: 1) принцип тесной связи химического языка с реальными химическими объектами во избежание формализма в знаниях; 2) принцип целостности изу­чения всех компонентов содержания химического языка, отра­жающего реальные химические объекты; 3) принцип историз­ма, предусматривающий ретроспективу, современное состоя­ние и перспективу развития химического языка; 4) принцип многостадийности формирования химического языка; 5) при­нцип многоуровневости изучения и применения химического языка; 6) принцип интеграции общего и индивидуального, ка­чественного и количественного, формы и содержания, абстрак­тного и конкретного в описании химическим языком реальных объектов; 7) принцип единства химического языка и химичес­ких знаний.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]