
Fairly/quite/rather/pretty/very
Я нахожу эту еду довольно вкусной. |
I find this food fairly tasty. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Стейк довольно мягкий. |
The steak is fairly soft. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Суп довольно острый. |
The soup is fairly spicy. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Обед в этом ресторане довольно-таки дешёвый. |
Lunch in this restaurant is quite cheap. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Хэлен – довольно хороший повар. |
Helen is quite a good cook. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Сахар в этом блюде совершенно бесполезен. |
Sugar in this dish is quite useless. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Пудинг достаточно безвкусный. |
The pudding is rather tasteless. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Овощи довольно не доварены. |
The vegetables are rather undercooked. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Кофе довольно вкусный. |
The coffee is rather delicious. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Этот кусок мяса – довольно постный. |
This piece of meat is pretty lean. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Булочки – довольно чёрствые. |
The buns are pretty stale. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Соус был довольно кремообразным. |
The sauce was pretty creamy. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Сливы были очень спелыми. |
The plums were very ripe. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Блины были очень маслянистыми. |
The pancakes were very oily. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Хороший шеф повар готовит очень быстро. |
A good chef cooks very fast. |
Наречие указывает на интенсивность характеристики (стоит перед прилагательным или другим наречием). По возрастанию интенсивности: fairly (min) < quite <rather=pretty<very (max) |
Adjective > adverb (friendly>in a friendly way)
Девочка трусливо спряталась за диваном. |
The girl hid behind the sofa in a cowardly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Мальчик трусливо ушёл из гостиной. |
The boy left the living room in a cowardly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Мы дружелюбно поприветствовали клиентов. |
We greeted the clients in a friendly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Официант поговорил с нами дружелюбно. |
The waiter talked to us in a friendly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Бармены оживлённо разговаривали. |
The bar tenders were speaking in a lively way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Девушки оживлённо обсуждают блюда. |
The girls are discussing the dishes in a lively way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Он глупо смеялся за столом. |
He laughed at table in a silly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Она глупо улыбалась. |
She was smiling in a silly way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Она красиво накрыла на стол. |
She laid the table in a lovely way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |
Шеф повар симпатично украсил блюдо. |
The chef decorated the dish in a lovely way. |
Слово заканчивается на -ly, но не является наречием (это прилагательное). Чтобы с его помощью сделать обстоятельство, добавляют слово way. |