Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь пособие.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
796.16 Кб
Скачать

Родительный (Genitīvus)

Characteristǐcus «характеризующий», переводится выражением «свойственно», «следует кому»

Iudĭcis est semper in causis verum sequi. Судье следует всегда следовать истине.

Partitīvus «разделительный» употребляется только во множественном числе, переводится выражением с предлогом из

nemo nostrum никто из нас

Дательный (Datīvus)

Commŏdi «заинтересованности», переводится выражением «для кого», «ради кого»

Vigilantibus iura scripta sunt. Законы написаны для бодрствующих (т.Е. Следящих за соблюдением своих прав).

Finālis «цели», переводится выражением «для чего»

relinquo alĭquem praesidio оставляю кого-нибудь для защиты

Отложительный (Ablatīvus)

Separatiōnis «отделения»

causā desistěre отказаться от дела

Instrumenti «орудия», означает средство совершения действия, переводится творительным падежом – «чем»

Clavus clavo pellĭtur. Клин клином выбивается.

Modi «образа действия», отвечает на вопрос «как»

bona fide добросовестно

Loci «места», отвечает на вопрос «где»

totā urbe во всем городе

Auctōris «действующего лица», употребляется с предлогом a (ab) и переводится творительным падежом – «кем»

testamentum a Lucio factum завещание, составленное Люцием

Конструкции в простом осложненном предложении

Accusatīvus et Nominatīvus Duplex

При глаголах со значением «считать» (puto), «называть» (nomino), «посылать» (mitto), «делать» (facio), в русском языке требующих сочетания винительного падежа (кого) с творительным (кем), в латинском языке употребляются два винительных падежа, называемые Accusativus Duplex (двойной винительный): Romani Cicerōnem oratōrem optĭmum putabant. Римляне считали Цицерона лучшим оратором.

Если указанные выше глаголы употреблены в страдательном залоге, то вместо Aссusativus Duplex употребляется Nominativus Duplex (двойной именительный): Cicĕro orātor optĭmus putatur. Цицерон считается лучшим оратором.

Конструкции с инфинитивом

Глаголы со значением «говорить», «чувствовать», «думать», «желать» (dico, sentio, video, puto, volo), а также безличные выражения «известно», «нужно», «следует» (constat, notum est, oportet, debet), за которыми в русском языке следуют дополнительные придаточные предложения с союзами «что» и «чтобы», в латинском языке требуют употребления специальной конструкции с инфинитивом – неопределенной формой глагола.

Accusatīvus cum infinitīvo

Зависящее от указанных выше глаголов сложное прямое дополнение, внутри которого логическое подлежащее выражено винительным падежом (Accusativus), а логическое сказуемое – неопределенной формой глагола (Infinitīvus).

Например: Dico conventiōnem valēre. Я говорю, что соглашение имеет силу.

Nominatīvus cum infinitīvo

Если глагол, от которого зависит оборот, ставится в форме страдательного залога, то с ним употребляется оборот «именительный падеж (Nominatīvus) с неопределенной формой (Infinitīvus)». Управляющий глагол в этой конструкции согласуется с подлежащим, а переводится неопределенно-личной активной формой говорят, считают и т.п.

Например: Dicĭtur conventio valēre. Соглашение считается имеющим силу = Говорят, что соглашение имеет силу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]