
- •Тема 1. Психолингвистика как наука о речевой деятельности
- •1.1. Объект и предмет психолингвистики
- •1.2. Определения психолингвистики
- •1.4. Междисциплинарность психолингвистики
- •1.5. Язык - речь - речевая деятельность
- •Тема 2 из истории психолингвистики
- •2.1. Язык - это деятельность человеческого духа
- •2.2. Язык отражает культуру народа
- •2.3. Язык включает в себя психический компонент
- •2.4. Язык - это условие мысли
- •2.5. Язык ограничивает познание мира
- •2.6. Язык есть условие общения
- •2.7. Язык регулирует деятельность человека
- •2.8. Современное состояние психолингвистики
- •Тема 3. Онтогенез речи
- •3.1. Язык животных в природе
- •3.2. Говорящие животные
- •3.3. Дети-маугли
- •3.4. Освоение речи ребенком
- •3.4.1. Доречевой этап
- •3.4.2. Освоение звуковой формы
- •3.4.3. Связь звучания со смыслом
- •3.4.4. Активный рост запаса слов
- •3.4.5. Овладение морфологией
- •3.4.6. Ошибки в речи детей
- •3.4.7. Словотворчество
- •3.4.8. Овладение синтаксисом
- •3.4.9. Овладение значением слова
- •Тема 4. Производство речи
- •4.1. Речевые ошибки
- •4.2. Стохастическая модель порождения речи
- •4.3. Модель непосредственно составляющих
- •4.4. Трансформационно-генеративная грамматика
- •4.5. Теория уровней языка
- •4.6. Модель т-о-т-е
- •4.7. Модель л.С.Выготского
- •4.8. Модель а.А.Леонтьева
- •Тема 5. Эксперимент в психолингвистике
- •5.1. Роль эксперимента в психолингвистике
- •5.2. Ассоциативный эксперимент
- •5.3. Метод семантического дифференциала
- •5.5. Методы косвенного исследования семантики
- •5.7. Градуальное шкалирование
- •5.8. Эксперименты с классификацией
- •Тема 6. Патопсихолингвистика
- •6.1. Дефекты речи
- •6.2. Язык глухонемых
- •6.3. Физиологические центры речи
- •6.4. Нарушения речи
- •6.5. Речь в состоянии эмоциональной напряжённости
- •6.6. Речь при акцентуациях и психопатиях
- •Тема 7. Восприятие речи
- •7.2. Уровневость восприятия речи
- •7.3. Осмысленность восприятия
- •7.4. Восприятие букв и слов
- •7.5. Восприятие предложений
- •7.6. Соотнесение с действительностью
- •7.7. Механизм эквивалентных замен
- •7.8. Механизм вероятностного прогнозирования
- •7.9. Восприятие и понимание
- •7.10. Значение и смысл
- •7.11. Модели восприятия
- •Тема 8. Текст как объект психолингвистики
- •8.1. Слово - высказывание - текст
- •8.2. Включенность текста в неречевую деятельность
- •8.3. Затекст - текст - подтекст
- •8.4. Восприятие текста
- •8.5. Пошаговость восприятия
- •8.6. Свойства текста
- •Тема 9. Этнопсихолингвистика
- •9.1. Язык и культура
- •9.2. Гипотеза лингвистической относительности
- •9.3. Лакуны
- •9.4. Интеркультурные контакты
- •9.5. Культурный шок
- •9.7. Билингвизм
- •9.7. Лингвистический шок
4.2. Стохастическая модель порождения речи
Дж.Миллер и Н.Хомский исходили из того, что язык может быть описан как конечное число состояний. И, следовательно, речь можно описывать как такую последовательность элементов, где появление каждого нового элемента речевой цепи зависит от наличия и вероятности появления предшествующих элементов. Согласно этой теории, чтобы обучиться порождать речь последовательно ("слева направо"), ребенок должен прослушать огромное количество — 2.100 предложений на родном языке, прежде чем сам сможет порождать высказывания. Но очевидно, что для этого не хватит и десяти жизней.
4.3. Модель непосредственно составляющих
В рамках этой модели предполагается, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые в свою очередь состоят из непосредственно составляющих ее элементов. Так, фраза (9) строится из следующих элементов:
(the thief) (was) (clever)
(the thief) (was) (young)
(the judge) (was) (rather grim-faced)
(the judge) (sentenced severely) (the thief).
The clever young thief was severely sentenced by the rather grim-faced judge.
В совокупности эти простые (ядерные) предложения и составляют сложное предложение.
4.4. Трансформационно-генеративная грамматика
Ноэм Хомский предложил теорию, которая стала называться тране-формапионно-генеративной (transformational and generative grammar). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. ' Грамматика языка L, — писал он, — представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности L и не порождающий ни одной'грамматически неправильной".
По его мнению, бессвязный набор слов (10) или (11) запомнить труднее, чем осмысленную грамматически правильную фразу (12).
pie little blue mud make eye girl was
the little pie with mud eyes was making a blue girl
The little girl with blue eyes was making a mud pie.
По мнению Хомского, поток слышимых нами звуков становится осмысленным только тогда, когда мы "знаем" (пусть неосознанно) грамматику данного языка. Система правил существует именно как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. Имеются как грамматически правильные (13), так и грамматически неправильные предложения (14). При этом даже грамматически правильные предложения могут быть бессмысленными (13).
Colorless green ideas sleep furiously. Бесцветные зеленые идеи бешено спят.
Furiously sleep ideas green colorless. Яростно спят идеи зеленые бесцветны.
Хомский полагал, что в основе механизма порождения фраз лежит перевод глубинных структур в поверхностные. Сделать это можно с помощью т.наз. трансформационного анализа — анализа синтаксических структур при помощи их преобразования из поверхностных в глубинные. Так, фраза (15) имеет две глубинные семантические структуры (16) и (17):
(15) Его арест (16) Он арестован. (17) Он арестовал.
Глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — звуковое воплощение этого смысла. В качестве одного из примеров перехода глубинной структуры в поверхностную при порождении речи Хомский рассматривает предложение (18), которое, по его мнению состоит из двух глубинных (18а и 186): (18) A wise man is honest. (18a) A man is wise. (186) A man is honest.
Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.)- Все это в совокупности и представляет, согласно трансформационно-генеративной теории, врожденную способность к порождению языка.