Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ashtangist.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
176.13 Кб
Скачать

Письменные источники и канонические тексты Аюрведы (Сборник статей)

Сорокина Ю. Б.

Содержание:

  1. Письменные источники и канонические тексты Аюрведы.

  2. Язык научного трактата и традиция стихосложения

  3. ТАНТРАГУНА- надлежащие и ненадлежащие свойства научных трудов.

  4. Сушрута Самхита.

  5. История и традиция " Сушрута Самхиты ".

  6. Чарака Самхита.

  7. «Аштанга Хридая Самхита» и другие аюрведичкеские трактаты.

  8. К истории создания «Аштанга Хридая Самхиты».

  9. Другие аютведические трактаты.

Письменные источники и канонические тексты Аюрведы

До 1500 года до нашей эры все сведения об Аюрведе можно найти лишь в Атхарваведе и других Ведах. Отдельные труды по медицине, принадлежащие как буддистской, так и индуистской традиции, датируются очень ранним периодом, но сложение канонов, научных трудов по медицине относится уже к периоду от 1500 года до н.э. до 11-12 веков н.э., когда были записаны основные тексты - Агнивеша тантра, Чарака самхита, Сушрута самхита, Кашьяпа самхита и другие. Описывая целостную систему аюрведического знания, они являются учебниками для практикующих врачей и наставлением для желающих сохранить здоровье и долголетие.

Сохранилось очень мало этих текстов, также мало сведений сохранилось об их авторах. Многое было утрачено с течением времени, многое было уничтожено во времена мусульманского правления в Индии. О значительном количестве медицинских текстов можно судить лишь по рукописям и книгам, сохранившимся в сводах буддийских священных текстов “Канчжур” и “Танчжур”, представляющих собой тщательные переводы с санскритских источников на тибетский язык трактатов индийских ученых-буддистов (Нагарджуны, Асанги, Васубандху, Бхававивеки и других), а также трактаты индийских ученых по медицине, грамматике, поэтике, астрологии и иконописи.

Самыми важными источниками аюрведического знания считаются девять трактатов - Чарака Самхита, Сушрута Самхита, Аштанга Хридайя Самхита, Шарнгадхара Самхита, Мадхава Нидана Самхита, Бхава Пракаша Самхита, Харита Самхита, Кашьяпа Самхита и Бхела Самхита. Существует также обширная комментаторская литература, к наиболее важным трудам которой относятся работы Дридхабалы, Чакрапанадатты, Нагарджуны, Арунадатты, Хемадри и других авторов, принадлежавших к древнейшим медицинским династиям. Некоторые из этих текстов сохранились целиком, некоторые - только частично.

Язык научного трактата и традиция стихосложения

Общим правилом написания научных трактатов было наличие “коренного” текста, содержащего основные правила, положения или афоризмы, большей частью в форме коротких стихов, рассчитанных для быстрого запоминания наизусть. На эти основные правила затем составлялись подробные комментарии и субкомментарии. Таков порядок в индийской математике, грамматических трудах, в теории поэзии и в различных философских системах; таким же является и основное сочинение Вагбхаты.

По правилам стихосложения самые старые части научных трактатов написаны 16-слоговой двойной шлокой. Такие двойные шлоки распадаются на четыре 8-слоговые полустроки, не требующие обязательной симметрии в ритмическом смысле. Каждое двустишие обычно содержит законченную мысль, при этом первая строка обычно является законченной частью предложения (высказывания). Ритм санскритской поэзии построен на долготе, краткости и количестве слогов, образующих музыкальный такт. Шлока фиксирует количество слогов, но не фиксирует ударений, что делает санскритский стих близким к силлабическому стихосложению, связанному с определенным распевом. Размеры шлок близки иррациональному спондею или дактилическому анапесту греков. До некоторой степени санскритская шлока близка к русскому былинному размеру или польскому 13-сложному стиху. Лишь позднейшие индийские поэты выработали правила фиксированного ударения, приближающий санскритский стих к метрическому. Стихами, близкими к метрическим, написаны "Сушрута Самхита" и "Аштангахридайя Самхита", в то время как "Чарака" изложена как старым санскритским стихом, так и метрическим стихом и прозой.

Тантрагуна

  • Надлежащие и ненадлежащие свойства научных трудов

Тот, кто хочет приобрести профессию и квалификацию врача, должен выбрать подходящие учебные тексты и книги в зависимости от того, какие цели он преследует и какими намерениями обладает, а также того, где он живёт и сколько ему лет. Учиться следует лишь по таким книгам, которые, согласно восьмой главе Виманстханы Чарака Самхиты, обладают следующими тантрагуна - достоинствами научных текстов:

1. Написаны или одобрены великими, знаменитыми, прославленными и мудрыми врачами (тексты, широко известные, великие, а также такие, которым следуют мудрецы);

2. Полны смысла, обладают насыщенным содержанием и пользуются уважением у авторитетных учёных и экспертов;

3.Они доступены пониманию всех трех типов учеников: очень умных, средних способностей и не очень способных к обучению.

4. Содержат удачно подобранные афоризмы, разъяснения, комментарии и выводы;

5. Лишены повторений, написаны провидцами и содержат знания и комментарии, изложенные в простой для понимания форме и в надлежащем порядке;

6. Содержат ясные и простые идеи и понятия;

7. Самодостаточны (не нуждаются в дополнении другими текстами)

8. Не содержат грубых или слишком сложных слов и выражений, язык которых чист, а материал излагается недвусмысленно и точно.

9. Обладают стройной и чёткой структурой изложения материала; надлежащим образом разделены на темы, главы, секции и т.д.

10. Имеют дело с реально существующими предметами и объектами; направлены на достижение результата

11. Они соотнесены с самой сутью вещей

9. Лишены противоречий;

10. Лишены путаницы и неразберихи;

11. Излагают свои идеи кратко;

12. Они богаты описаниями, наполнены примерами, названиями и синонимами, аналогиями и т.п.

13. Содержат сведения об этиологии, симптоматологии и терапии и снабжены иллюстрациями.

Следующие пятнадцать тантра доша или недостатков, дурных качеств научного трактата, перечислены у Арунадатты в его комментарии на Аштанга хридайю.

  1. Он использует нераспространенные, вышедшие из употребления слова

  2. Он плохо составлен: в нем нет заголовков, афоризмов, описаний, объяснений, выводов и т.д.; он не подразделен на главы, разделы и т.п.

  3. Слова в предложениях противоречивы, не относятся к делу и нелогичны

  4. В нем есть слова, которые сложно произносить

  5. Его слова, предложения, положения и т.п. противоречат друг другу

  6. Чрезмерно подробен, перегружен деталями

  7. Чрезмерно краток

  8. Не несет в себе ясных целей и намерений

  9. Противоречит принятым нормам, традициям или заведенному порядку вещей

  10. Он полон неясностей, неопределенностей или спорных положений

  11. В нем слишком много повторов

  12. Он недостоверен, полон неясных взглядов и т.п.

  13. В нем нет заключительных доказательств

  14. Он лишен разумности, бесполезен и противоречит смыслу

  15. В нем есть противоречия и противоположные друг другу утверждения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]