Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИМЭ ТД часть 3.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.55 Mб
Скачать
    1. 3. Характеристика и назначение примечаний к разделам и группам в тн вэд

классификационной части ТН ВЭД и уточняющий значения каждой классификационной группировки (раздела, группы, товарной позиции, субпозиции и подсубпозиции).

Все примечания имеют юридическую силу, как и ТН ВНЭД. Функции примечаний:

  • исключают товары из товарных группировок;

  • включают товары в товарную группировку;

  • определяют значение терминов с целью не допускать перегрузки текстов товарных позиций;

  • объясняют понятия, так как толкования тех или иных слов, терминов, имеющихся в ТН ВЭД, не обязательно соответствуют их общепризнанно­му понятию, а также существующие ГОСТ не всегда применимы в номенк­латуре;

  • рекомендуют кодирование определенным образом тех или иных то­варов.

Примечания действуют только на ту товарную группировку, над кото­рой находятся, за исключением тех, где сказано, что они распространяются на всю ТН ВЭД. Если такого замечания нет, то нельзя распространять дей­ствие этого примечания на всю номенклатуру, следует ограничиться только разделом или группой.

Основные виды примечаний

Вид примечания

пример

По исключению товара

Примечание 1 к группе 15 «Жиры и масла животного или расти­тельного происхождения ...» исключает изданной группы: «а) жир свиной ...; б) какао-масло ...; г) шкварки ... и т.д.».

По перечислению товаров

Примечание 1 к группе 12 «Масличные семена и плоды...» кон­кретизирует товарную позицию 1207 путем перечисления вклю­чаемых в нее товаров: «... пальмовые орехи и ядра, семена хлоп­чатника, клетцевины... и т.д.».

По определению понятий (терминов)

11римечание 3 к группе 05 «Продукты животного происхож­дения ...» определяет термин «слоновая кость» как «бивни или клыки слона, моржа, нарвала, кабана ... и т.д.».

Рекомендации по включению

сгруппирован­ных товаров

Примечание 2 к группе 92 «Инструменты музыкальные ...» по­зволяет классифицировать такие приспособления, как «дири­жерские палочки, смычки .... необходимые для игры на музы­кальных инструментах», перечисленных в данной группе, если эти приспособления представлены вместе с этими инструмента­ми в необходимом количестве.

комбинирован­ных товаров

Примечание 5 к разделу XV «Недрагоценные металлы и изделия из них» регламентирует классификацию сплавов.

Смешанных товаров

Примечание 1а к группе 09 «Кофе, чай ...» позволяет классифицировать «смеси двух или более продуктов, относящихся к oдной… товарной позиции..» в этой же товарной позиции.

частей и при­надлежностей товаров

Примечание 3 к группе 95 «Игрушки, игры ...» позволяет классифицировать «части и принадлежности, предназначенные исключительно ... для использования с товарами данной группы» вместе с этими товарами.

Особое место занимают примечания, определяющие значение терминов с целью не допускать перегрузки текстов товарных позиций.

Важность однозначного толкования терминов в классификации товаров в таможенных целях трудно переоценить, так как неоднозначности понимания участниками ВЭД специальных терминов ведет к негативных последствиям, возникающим при таможенном контроле товаров.

Например, дополнительное примечание 1а пункт в) к I разделу 02 группы «компенсированные четвертины» в подсубпозициях 0201 20 200 и 0202 20 100 - часть туши, состоящая:

либо из передней четвертины со всеми костями и зарезом, с шейной частью и реберным краем лопаточной части, отрубленной на уровне десятого ребра, и задней четвертины со всеми костями, с бедром и оковалком, отрубленной на уровне третьего ребра;

либо из передней четвертины со всеми костями и зарезом, с шейной частью и реберным краем лопаточной части, отрубленной на уровне пятого ребра со всей пашиной и грудинкой, и задней четвертины со всеми костями, с бедром и оковалком, отрубленной на уровне восьмого ребра1.

В группе 04 примечание 2а разъясняет термин «сливочное масло», который означает натуральное сливочное масло, сывороточное масло или рекомбинированное масло (свежее, соленое или прогорклое, включая консервированное масло), изготовленное исключительно из молока, с содержанием молочного жира 80 мас.% или более, но не более 95 мас.%, с максимальным содержанием сухого (обезжиренного) остатка молока 2 мас.% и максимальным содержанием воды 16 мас.%.

Примечания к ТН ВЭД ТС представляют собой дополнительный текстовый материал, который устанавливает специальные условия при определении кода товара. При этом примечание всегда содержит указание, в каких пределах оно используется: номенклатура; раздел; группа; позиция; субпозиция.