
- •Выпускная квалификационная работа Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
- •Глава 1 Фразеология как раздел науки о языке
- •Глава 2 Фразеологизмы в баснях и.А. Крылова
- •Глава II посвящена определению типов фразеологических единиц в баснях и.А. Крылова с точки зрения их семантической слитности и синтаксической специфики.
- •Глава 1. Фразеология как раздел науки о языке
- •Из истории изучения фразеологии
- •Фразеологизм как языковая единица
- •1.3 Классификация фразеологических единиц
- •Пути и способы образования фразеологизмов
- •Фразеологические словари
- •Глава II Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
- •2.3 Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности
- •2.3.1 Фразеологические сращения
- •2.3.2 Фразеологические единства
- •2.3.3 Фразеологические сочетания
- •2.3.4 Фразеологические выражения
- •Пословицы и поговорки в баснях Крылова
- •2.5 Синтаксическая специфика фразеологизмов.
- •2.5.1 Фразеологизмы- словосочетания.
- •2.5.2 Фразеологизмы – простые предложения
- •2.5.3 Фразеологизмы – сложносочиненные предложения
- •2.5.4 Фразеологизмы – сложноподчиненные предложения
- •2.5.7 Фразеологизмы, представляющие собой по структуре сложное синтаксическое целое.
Пути и способы образования фразеологизмов
Фразеологизмы в русском языке – микрообразы, языковые образные миниатюры, «миниатюрные художественные произведения» (по Шанскому). Чаще всего фразеологизмы образуются:
1. Метафоризация – метафорической переосмысление свободных словосочетаний (наиболее распространенный способ): вагон и маленькая тележка, тёртый калач, из-под палки, брать быка за рога. При этом посредником между свободным словосочетанием и образованным на его основе фразеологизмом служит внутренняя форма, которая и является носителем образного представления.
2. Фразеологизмы могут быть образованы на основе других тропов (метонимии: вёрсты полосатые; гиперболы: семи пядей во лбу, косая сажень; литоты: мальчик с пальчик).
3. Важнейшим источником фразеологизмов является разговорная речь. Нередко источником подобных оборотов служит устное народное творчество и произведения русской литературы (змея подколодная, сказка про белого бычка).
4. Фразеологизмы могут возникнуть на базе составных терминов вследствие их переносного употребления: удельный вес, повернуть на 180 градусов.
5. Эллипсис - сокращение пословиц и поговорок (гоняться за 2 зайцами, море по колено, на мякине не провести, рыть яму).
6. Заимствования – фразеологизмы могут возникать на основе иноязычного материала (заимствования без перевода, кальки, полукальки) [11].
Фразеологические словари
Все словари (по Щербе) делятся на языковые и энциклопедические. Языковые словари подразделяются на словари общего и частного типа. Словари общего типа – толковые; их задачи – толкование значений и примеры употребления слов. Словари частного типа - орфографические, орфоэпические, словообразовательные, этимологические словари синонимов, антонимов, омонимов, словари сочетаемости и фразеологические словари [23].
Фразеологические словари также делятся на словари общего и частного типа. К словарям общего типа (толковым) относятся: 1) Фразеологический словарь русского языка под редакцией А.И.Молоткова (свыше 4 тыс. словарных статей) [38]. Это первый фразеологический словарь в точном смысле этого слова, до него были сборники пословиц и крылатых выражений, ограниченные объяснением литературных цитат, библейских выражений, а также образных выражений, возникших на основе античной мифологии [11].
Фразеологические словари этимологического типа.
1. Шанский Н.М. Этимологический фразеологический словарь. В словаре есть стилистические пометы, толкование фразеологизмов, этимологическая справка, дан тип фразеологизмов по происхождению (собств. рус., калька, общеслав., общевосточнослав., из ст-слав., исконные (до XVI в., когда точно не известно время)) [39].
2. Прохоров, Фелицына. Лингвострановедческий фразеологический словарь. В двух частях: в первой части даются пословицы и поговорки (без указания авторов), во второй части – авторские крылатые изречения. Даётся лингвострановедческий комментарий [37].
3. Вартаньян Э.А. Словарные статьи в форме маленьких рассказов об этимологии фразеологизмов, как отмечает Телия, предназначен для детей и недостаточно выдержан в научном плане [33].