
- •Выпускная квалификационная работа Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
- •Глава 1 Фразеология как раздел науки о языке
- •Глава 2 Фразеологизмы в баснях и.А. Крылова
- •Глава II посвящена определению типов фразеологических единиц в баснях и.А. Крылова с точки зрения их семантической слитности и синтаксической специфики.
- •Глава 1. Фразеология как раздел науки о языке
- •Из истории изучения фразеологии
- •Фразеологизм как языковая единица
- •1.3 Классификация фразеологических единиц
- •Пути и способы образования фразеологизмов
- •Фразеологические словари
- •Глава II Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
- •2.3 Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности
- •2.3.1 Фразеологические сращения
- •2.3.2 Фразеологические единства
- •2.3.3 Фразеологические сочетания
- •2.3.4 Фразеологические выражения
- •Пословицы и поговорки в баснях Крылова
- •2.5 Синтаксическая специфика фразеологизмов.
- •2.5.1 Фразеологизмы- словосочетания.
- •2.5.2 Фразеологизмы – простые предложения
- •2.5.3 Фразеологизмы – сложносочиненные предложения
- •2.5.4 Фразеологизмы – сложноподчиненные предложения
- •2.5.7 Фразеологизмы, представляющие собой по структуре сложное синтаксическое целое.
Пословицы и поговорки в баснях Крылова
Пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные русским народом, а также переведенные из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли.
Пословица — законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.
Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Поговорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям [13].
Крылов широко использует в своих баснях пословицы и поговорки: “Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова” (“Музыканты”).
То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. И наоборот, многие выражения стали восприниматься как пословицы: “А Васька слушает да ест”, “А ларчик просто открывался”. “Слона-то я и не приметил” [5].
Некоторые выражения стали популярными в частично измененном виде: “Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку”. ( «Кукушка и Петух»). Использование пословиц и поговорок придает языку и стилю басен Крылова народный характер и колорит. В пословицах он нашел живописные, лаконичные формулы, которые способствовали выражению взглядов баснописца [12].
В своих баснях Крылов идейно и сатирически заострял образы, сложившиеся в народном представлении, вкладывая в них конкретные политические намеки. Пользуясь сатирическими образами народных пословиц, и сказок, Крылов с поразительным художественным совершенством и тактом сочетает едкий народный юмор пословицы, ее словесную изобразительность с меткой оценкой современности, обогащая новым содержанием образы, созданные народом. В пословицах полнее и ярче, чем где-либо, сказались юмор русского народа, его понимание жизни, его нравственное чувство. В пословице достигнуты максимальная выразительность и смысловая обобщенность, в то же, время она всегда "фигуральна", иносказательна, особенно близка этим к басне [2].
Очень многие басни Крылова восходят в своем замысле к пословицам. Так, пословица "Не плюй в колодец - пригодится воды напиться" перекликается с сюжетом и моралью басни "Лев и Мышь". Следует указать на тесную связь таких басен, как "Бедный Богач", "Скупой", с народными пословицами о скупости, натолкнувшими Крылова на выбор басенного сюжета.
Но не только Крылов использует народную мудрость в своих баснях, в пословицы и поговорки обратились многие его строки:
Невежда так же в ослепенье бранит науки и ученье, и все ученые труды, не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Свинья под дубом.
Пословицы в баснях Крылова:
Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней.
Щука и Кот.
Не презирай совета ничьего, но прежде рассмотри его.
Орел и Крот.
Попался как ворона в суп (попасть в неприятную ситуацию по собственной неосторожности):
Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несешься;
А как на деле с ним сочтешься -
Попался, как ворона в суп!
Ворона и Курица.
Как много из пустого на свете делают преступного и злого.
Разбойник и Извозчик
Поговорки в баснях Крылова:
Из огня да в полымя (оказаться в худшем положении по сравнению с прежним):
И рано так будить их стали всякий раз,
Как рано петухи и сроду не певали.
Тут поздно девушки узнали,
Что из огня да в полымя попали.
Госпожа и две Служанки.
Из кожи лезут вон (усердствовать, стараться изо всех сил):
Однажды Лебедь, Рак, да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Лебедь, Щука и Рак.
Рыльце у тебя в пуху (кто-либо причастен к неблаговидному поступку, действию, событию):
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько".-
"Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху.
Лисица и Сурок.
Воз и ныне там (иронически о неэффективной работе, о задаче, которая не решается):
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам;
Да только воз и ныне там.
Лебедь, Щука и Рак.
Ахнуть не успел (мгновенно, молниеносно):
Крестьянин ахнуть не успел,
Как на него медведь насел.
Крестьянин и Работник.
Кто в лес, кто по дрова (вразнобой, вразброд; нестройно (о несогласованных действиях, обычно о пении, игре на музыкальных инструментах)):
Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова.
И у кого что силы стало.
В ушах у гостя затрещало,
И закружилась голова
Музыканты.
Уши вянут (противно слушать что-либо предельно глупое, нелепое):
Все только слушают его, разинув рот;
Хоть он такую дичь несет,
Что уши вянут <…>
Что ни скажи, всему дивиться станут.
Мешок.
В баснях Крылов широко использует как поговорки, так и пословицы, восходящие к живой народной разговорной речи.