
- •Предисловие
- •Комментарии.
- •Краткие сведения
- •Спецификация теста № 1
- •3. Форма теста.
- •Комментарии.
- •Краткие сведения
- •Спецификация теста № 2
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 3, 4
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 5, 6
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 7, 8
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 9, 10
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 11, 12
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 13, 14
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 15, 16
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 17, 18
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 19, 20
- •3. Форма теста.
- •Спецификация тестов № 21, 22
- •3. Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №23, 24
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №25, 26
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения:
- •Спецификация тестов №27, 28
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №29, 30
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №31, 32
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №33, 34
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №35, 36
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №37, 38
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №39, 40
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №41, 42
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №43, 44
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №45, 46
- •Форма теста.
- •Комментарии
- •Краткие сведения
- •Спецификация тестов №47, 48
- •Форма теста.
Предисловие
Настоящая работа представляет собой учебно-методическое пособие для студентов нефилологических направлений бакалавриата (юриспруденция, экономика и гуманитарное направление), изучающих китайский язык как иностранный или как второй иностранный. В пособии представлены лексико-грамматические комментарии и поурочные тесты к учебнику А.Ф.Кондрашевского «Практический курс китайского языка», который является основным при преподавании китайского языка на факультетах БГУ (ФФ, ФЭУ, СПФ, ИФ, ЮФ, НГИ). Настоящее учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС по иностранному языку. Отличительной особенностью пособия является его тестовая форма.
Цель пособия – краткое обобщение лексико-грамматического материала по китайскому языку и систематический контроль его усвоения.
Данное учебно-методическое пособие состоит из двадцати пяти лексико-грамматических комментариев и сорока восьми тестов к двадцати пяти урокам первого тома выше названного учебника. Комментарии представляют собой информацию о том, какой материал нужно знать для выполнения теста к данному уроку и краткие сведения о данном материале, что позволит обучающемуся вспомнить необходимый материал и поможет более успешно выполнить тест. Каждый тест построен по разным принципам: множественный выбор, сопоставление, подстановка, перевод и так далее. Составленные тесты позволят закрепить знания фонетического и лексико-грамматического материалов по китайскому языку. Кроме того, тестовая форма контроля знаний может содействовать формированию у учащихся учебно-познавательной компетенции, что будет способствовать повышению успеваемости по предмету, а также получению более высоких показателей на итоговом тестировании, а также в олимпиадах различного уровня. Предлагаемые тесты могут быть использованы и в самостоятельной работе студентов.
Комментарии.
Для выполнения теста №1 нужно знать следующий материал:
строение китайского слога;
основные тоны;
изменение тонов.
Краткие сведения
Китайский слог состоит из инициали и финали. Инициаль – это начальная часть слога, представлена согласной. Финаль – это конечная часть, представлена гласной.
В китайском литературном языке 4 тона: ровный (первый), восходящий (второй), нисходяще-восходящий (третий) и нисходящий (четвертый).
При следовании двух слогов с третьим тоном друг за другом, первый слог меняет свой тон на второй. Схема изменения тонов может быть представлена следующим образом: 3+3=2+3.
Спецификация теста № 1
Вид контроля – промежуточный.
1. Цель теста – контроль уровня владения фонетическим, лексическим, грамматическим, иероглифическим материалом.
2. Тема теста: «Приветствие».
Задания теста проверяют:
- знание строения слога в китайском языке;
- знание основных тонов и их изменение в потоке речи в китайском литературном языке;
- знание лексических единиц по изученной теме.
3. Форма теста.
Тест состоит из 10 заданий. Задания 1-8 составлены по принципу выбора одного правильного ответа из множества вариантов. За каждый правильный ответ дается 1 балл. Задания 9-10 проверяют навыки перевода иероглифов и написания транскрипции. За правильный перевод и транкрипцию дается 2 балла.
4. Продолжительность тестирования – 30 минут.
Урок 1.
Тест 1.
1. Слог в китайском языке состоит из: (1б)
а) инициали и согласного;
б) финали и гласного;
в) инициали и финали.
2. Инициаль выражается: (1б)
а) гласным;
б) согласным;
в) слогом.
3. Финаль выражается: (1б)
а) гласным;
б) согласным;
в) слогом.
4. В современном нормативном китайском языке насчитывается: (1б)
а) примерно 300 слогов;
б) примерно 400 слогов;
в) примерно 500 слогов.
5. Всего в китайском языке насчитывается инициалей: (1б)
а) 21;
б) 35;
в) 17.
6. Всего в китайском языке насчитывается финалей: (1б)
а) 21;
б) 35;
в) 17.
7. В путунхуа насчитывается основных тонов: (1б)
а) 3;
б) 4;
в) 6.
8. Если два слога с третьим тоном следуют другу за другом, то первый их них меняет свой тон на: (1б)
а) 1;
б) 2;
в) 3.
9. Напишите перевод и транскрипцию к иероглифу 你. (2б)
10. Напишите перевод и транскрипцию к иероглифу 好. (2б)