
- •The gerund as an adverbial modifier
- •1. Adverbial Modifier of Time
- •2. Adverbial Modifier of Manner and Attendant Circumstances
- •3. Adverbial Modifier of Concession
- •4. Adverbial Modifier of Comparison
- •5. Adverbial Modifier of Cause/Reason
- •6. Adverbial Modifier of Condition
- •7. Adverbial Modifier of Exception
- •8. Adverbial Modifier of Purpose
2. Adverbial Modifier of Manner and Attendant Circumstances
Questions |
Used with: |
how? in what manner? in what way? |
Prepositions:
|
Examples:
The door opened (how?) without being knocked on. – Дверь открылась без стука. / Двері відчинилися без стуку.
The days were spent (how?) in packing things for the voyage. – Дни проходили в упаковывании вещей для круиза. / Дні проходили в пакуванні речей для круізу.
You will achieve a lot (how?) by telling the truth. – Вы многого достигнете, рассказав правду. / Ви багато чого зможете досягнути, розповівши правду.
3. Adverbial Modifier of Concession
Questions |
Used with: |
in spite of what? despite what? |
Prepositions:
Conjunction:
|
Examples:
I don’t complain in spite of having a huge homework. = Я не жалуюсь, несмотря на то, что у меня большое домашнее задание. / Я не скаржусь, незважаючи на те, що в мене велике домашнє завдання.
Despite bickering with his collegues he is everyone’s pet. = Несмотря на ссоры коллегами, он всеобщий любимчик. / Незважаючи на сварки з колегами, він загальний улюбленець.
Though knowing a lot, Joseph never showed off. – Хотя Джозеф много знал, он никогда не был хвастался. / Хоча Джозеф багато знав, він ніколи не вихвалявся.
4. Adverbial Modifier of Comparison
Questions |
Used with: |
than what? |
Conjunctions:
|
Examples:
Swimming is healthier than lying in the sun. = Плавать полезнее, чем загорать. / Плавати корисніше, ніж загоряти.
What could be better than watching Star Wars? = Что может быть лучше, чем смотреть «Звездные войны»? / Що може бути краще, ніж дивитися «Зоряні війни»?
5. Adverbial Modifier of Cause/Reason
Questions |
Used with: |
why? for what reason? |
Prepositions:
|
Examples:
Because of playing tennis, Lora has no time to study. = Из-за игры в теннис у Лоры нет времени на учебу. / Через гру в теніс у Лори немає часу на навчання.
Mary talked softly for fear of waking the baby. = Мэри говорила тихо, чтобы не разбудить ребенка. / Мері розмовляла тихо, щоб не розбудити дитину.
The accident happened owing to Philips’s bad driving. = Несчастный случай произошел из-за того, что Филипп плохо вел машину. / Нещасний випадок відбувся через те, що Філіп погано вів машину.
I couldn’t sleep for worrying about my future. – Я не мог спать из-за того, что беспокоился о своем будущем. / Я не міг спати через те, що турбувався про своє майбутнє.
We lost ourselves through not knowing the way. (literary style) – Мы заблудились из-за того, что не знали дороги. / Ми заблукали через те, що не знали дороги