Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Французька мова професійного спрямування Навчал...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
190.38 Кб
Скачать

Тема 1.4. Langage et systeme Fраматика: Adjectifs possessifs et démonstratifs Vocabulaire

interne — внутрішній

des performances (f pl) — ефективність,

якості, дані, показники

un acheminement — просування вперед, пересилання

l’exécution (f) — виконання susceptible — здатний le clavier — клавіатура; кнопковий прилад

une instruction — програма, команда un utilisateur — користувач

les dépenses (f pl) — витрати

prohibitif — надто високий résoudre — вирішити, розв’язати

câblé — провідниковий

successivement — послідовно, поступово

gérer — управляти, керувати constitué — організований, сформований

une application — застосування Conçu — задуманий un interlocuteur — співрозмовник des attributions (f pl) — функції un moniteur — програма-монитор un superviseur — програма-супервізор un assemblage — з’єднання, компонування

une compilation — перетворення програми

Langages et systèmes

Comme nous avons vu, les ordinateurs comprennent:

  • un milieu interne constitué de circuits électroniques, pour l’acheminement des informations et leur analyse, pour l’exécution des calculs et pour les commandes des organes de communication avec le monde extérieur ;

  • des moyens de communication avec le monde extérieur, contrôlés par le milieu interne et qui assurent la transmission des informations, instructions, données, facteurs, ordre de fonctionnement et résultat. Ils sont constitués par des appareils susceptibles de lire, de traduire, de produire un langage compréhensible à l’homme et à l’ordinateur: ce sont les lecteurs de bandes ou de cartes perforées et les claviers.

  • Des langages d’instruction qui permettent à l’utilisateur humain de donner des ordres à la machine. Le langage élémentaire est celui qui est défini lors de la conception de la machine, il est constitué d’un répertoire de codes dont le nombre s’établit entre cent et cent cinquante suivant le type de machine considéré.

Le problème de la communication entre l’homme et le calculateur électronique se trouve posé à deux niveaux: sur le plan individuel on le résolut au moyen des langages de programmation, sur le plan collectif on le résolut au moyen des systèmes.

Il existe un très grand nombre de langages d’application parmi lesquels nous citerons les langages algorithmiques utilisés dans le domaine scientifique (ALGOL, FORTRAN, JOVIAL, ets.) et les langages utilisés dans le domaine de la gestion administrative et comptable (COBOL, FACT, ets.).

Tout d’abord, il ne faut pas oublier qu’ils ont tous été conçus pour un domaine d’application bien défini. A l’intérieur de ce domaine, iis sont clairs et présentent donc des facilités pour la mise au point des programmes d’application.

Enfin, ces langages sont plus ou moins universels, c’est-à-dire qu’ils sont relativement indépendants du type de machine sur laquelle on les utilise.

Le calculateur n’ayant qu’un seul interlocuteur, on conçoit bien que les divers langages, dont nous venons de parlez, permettent de résoudre plus ou moins convenablement le problème de la communication.

Il en va autrement lorsque le calculateur a plusieurs interlocuteurs ; cela tient en grande partie au fait que, les performances des calculateurs et corrélativement le coût des heures machines s’étant accrus, le temps de réponse d’un programmeur faisant de la mise au point restant par ailleurs invariant, on risquait s’arriver à des temps morts

considérables et donc à des dépentses prohibitives; on conçoit alors que pour résoudre ce même problème de la communicaion il faille une organisation. Les systèmes ne sont autres que des superprogrammes chargés de cette organisation ; ils complètent en quelque sorte la logique câblée de machine. Le système de programmation (ou système d’exploitation) est le système qui permet d’exploiter et de gérer la machine. Il est constitué de plusieurs systèmes particuliers ayant chacun des attributions bien définies. Nous allons examiner deux systèmes particuliers très •

importants: les moniteurs et les superviseurs.

Lorsqu’on a un train de programmes à exécuter, on fait appel à un système appelé moniteur. Ce système est chargé de l’enchaînement des travaux, ceux-ci étant considérés distincts et indépendants, les uns à la suite des autres. On peut ainsi avoir à faire successivement des assemblages, des compilations FORTRAN ou COBOL, des exploitations de programmes spécifiques ou de sous-programmes de bibliothèque, etc.

Chaque programme du train moniteur comporte nécessairement en tête les inslructions nécessaires permettant au système de choisir le programme d’entrée et de passer à l’exécution.

Les systèmes appelés superviseurs ont pour but de gérer les ressources de la machine. Ce sont par exemple le superviseur de chargement, le superviseur d’entrées- sorties, le superviseur de surveillance de l’exécution, etc. Tous ces systèmes interviennent qu cours des diverses étapes du calcul.

Вправи

  1. Répondez aux questions:

Qu’est-ce que les ordinateurs comprennent? Comment peut être posé le problème de la communication entre l’homme et le calculateur électronique? Quels sont les langages d’application? Qu’est-ce qu’on appelle système de programmation?

Qu’est-ce qu’on appelle système moniteur (superviseur)?

  1. Traduisez:

Мови алгоритмів спростили спілкування людини з ЕОМ. Завдяки універсальному характеру мови алгоритмів можна складати бібліотеки програм. Для перекладу мов алгоритмів в машинні коди використовують транслятори. Набір універсальних та спеціальних програм та підпрограм складає операційну систему обчислювальної машини. *

  1. Composez des phrases avec les termes suivants:

système superviseur, système moniteur, language d’application, langage de programmation, calculateur électronique, circuit électronique, moyens de communication.

  1. Traduisez:

Il existe un grande nombre de langages d’application spécialistés. Les langages de simulation sont très nombreux: GPSS, SIMPAC, CSL, SIMSCRIPT, CLP,

SIMULA. Leur but est de faciliter la réalisation et l’utilisation de modèles de phénomènes physiques, économiques , etc. On peut les classer en deux catégories: les

langages de macroprogrammation et les langages de microprogrammation. Les langages de macroprogrammation (GPSS, SIMPAC) possèdent des possibilités d’ expression considérables, directement liées aux définitions qui caractérisent les macro-instructions. D’une manière générale, une seule instruction permettra de gérer entièrement une action élémentaire de la simulation. Les langages de microprogrammation (CSL, SIMSCRIPT, CLP, SIMULA), au contraire, sont des langages symboliques où chaque action élémentaire de la simulation est décrite au moyen d’un sous-programme. En ce sens, ils se rapprochent des langages algorithmiques tels que FORTRAN. Mais, en plus des instructions classiques que l’on trouve dans tous les langages symboliques de calcul, ils offrent un certain nombre de possibilités grâce à des instructions spécifiques, parmi lesquelles, par exemple, des instructions permettant d’obtenir et de fournir les informations nécessaires pour réaliser l’enchaînement des événements au cours du temps, des instructions de test et de recherche variées, etc.

  1. Employez les adjectifs démonstratifs devant les noms

. . . feuille, . . . livre, . . . pays, . . . fleur, . . . ville,. . . sortie, . . . couleur,. . . été,. . . automne,. . . hiver,. . . printemps,. . . nuage,. . . tableau, . . . maison, . . . chapeau, . . . groupe, . . . heure, . . . matin,. . . table, . . . chaise,. . . chat,. . . revue,. . . soupe,. . . journal,. . . cours,. . . faculté,. . . université, . . . langue, . . . nom, . . . prénom, . . . usine, . . . banque,. . . exercice, . . . équipe, . . . images, . . . ouvrier, . . . montre, . . . maisons, . . . écrivain, . . . curiosité,. . . couleur,. . . ingénieur, . . . école, . . . visite, . . . habitude.

  1. Employez les adjectifs posessifs, accordez-les avec le sujet:

1. Vous parlez à . . . professeur. 2. Ecoutons . . . amis. 3. J’appelle . . . soeur au téléphone. 4. Mes amis arrivent avec . . . femmes. 5. Cet élève aime . . . école. 6. Les garçons révisent. . . leçons. 7. Répétez . . . question, s’il vous plaît ! 8. Corrigez-vous . . . fautes? 9. Chaque matin je lis . . . journal. 10. Ils terminent. . . études. 11. Marte téléphone à . . . amis. 12. Joue avec . . . petite soeur. 13. Je bavarde avec . . . amie Juliette. 14. Michel va à Toulouse avec . . . équipe.

  1. Utilisez les adjectifs possessifs:

1. Je voudrais lire cet article, mais je ne trouve pas . . . dictionnaire. 2. Tu as un bon médecine, tu peux me donner. . . adresse. 3. Est-ce que ce sont les fils de Paul et de Marie Martin? — Oui, ce sont. . . fils. 4. C’est bien la maison de Pierre Lebrun? — Oui, c’est . . . maison. 5. Julie dit que toutes . . . amies habitent Rennes. 6. Ecoutez . . . professeur! Répondez à . . . questions! 7. Ils écoutent. . . amis qui parlent de . . . visite au Canada.

  1. Traduisez:

1. Хлопчик показує свої оцінки батькові. 2. Ти шукаєш свою ручку? — Ні, я шукаю олівець. 3. Повтори, будь ласка, своє питання. 4. Я повторюю своє питання. 5. Виправте свої помилки. 6. Вони завжди виправляють свої помилки. 7. Поговори зі своїм викладачем. 8. Кожного ранку після сніданку він читає

газету. 9. Я розмовляю з другом. 10. Ви пишете брату? — Ні, я пишу сестрі. 11. Де живе твоя подруга? 12. Куди ти йдеш? — До брата. 13. Кому ви телефонуєте? — Батькові. 14. Скажіть, будь ласка, своє прізвище. 15. Ти їдеш з братом? — Так, з ним.

Тест

/. Trouvez le contraire des verbes:

  1. Allumez l’ordinateur

  2. Ouvrir un fichier

  3. Sauvegarder les documents

  4. Introduire une disquette

  5. Se connecter aux réseaux

II. Remplacez les points par:

A — son;

В — sa;

C — ses;

D — leurs;

E — votre

  1. Marc et Sylvie sont prêts à partir en voyage de noces:. . . places d’avion sont réservées. 2. . . . vie est trop dure. 3. . . .attitude envers cet homme ne me plaît pas. 4. Il fait. . . études à l’université. 5. Vous avez oublié . . . livre.