Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Deutschland.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
7.66 Mб
Скачать

Altes Gymnasium Bremen

Aufgabe 1. Bevor Sie sich den Film ansehen, merken Sie sich die Bedeutung folgender Lexik.

Wörter und Wendungen

Übersetzung

Wörter und Wendungen

Übersetzung

bewegte Geschichte

динамічна історія

die Schule verlassen

покинути школу

die Stadt des Handels und der Kaufleute

місто торгівлі та комерсантів (торговців, купців)

kaum beschädigt sein

бути ледь пошкодженим (зруйнованим)

„Dem Studium der Künste und Wissenschaften geweiht“

присвячений вивченню мистецтв та наук

an seinem Platz stehen

стояти на своєму місці

der Eingang

вхід

die Gesellschaft

суспільство

die Unterrichtsmethoden

методи викладання

sich für etwas Akk . engagieren

заступитися за когось, стати на чийсь бік

das Hauptfach

основний предмет

mitbestimmen

визначати разом

der Zeltlager

наметовий лагер

Aufgabe 2. Sehen Sie sich den Film an.

Aufgabe 3. Beantworten Sie die Fragen zum Filminhalt.

  1. Wann wurde das alte Gymnasium Bremen gegründet?

  2. Wer und was hat hier gelernt?

  3. Welche Fächer kamen Anfang des 20. Jahrhundert hinzu?

  4. Berichten Sie über das Gymnasium Bremen in der Nazizeit.

  5. Wie waren die Methoden in den Nachkriegszeiten?

  6. Warum wurde die Schule in den 50er Jahren reformiert?

  7. Berichten Sie über das heutige Gymnasium Bremen.

Aufgabe 4. Füllen Sie die Lücken aus.

Altes Gymnasium Bremen

Das alte Gymnasium in Bremen ist eine _________ Schule mit einer _________ _________ Geschichte. Seit Jahrhunderten ist Bremen eine _________ des _________ und der _________.

Hier wurde ________ das alte Gymnasium gegründet. Die Söhne der reichen Kaufleute lernten hier ________, _________ und ________ und studierten ________ _________. Dem Studium der ________ und _________ geweiht - steht über dem Eingang des Alten Gymnasiums. In diesem Gebäude wurden die Schüler seit ______ unterrichtet.

Anfang des _______ Jahrhunderts kamen neue Fächer hinzu, zum Beispiel _______, _________ und _________. Die Unterrichtsmethoden waren ________. Im Nationalsozialismus wurde _____________ zum Hauptfach. In den Zeltlagern der Hitler-Jugend wurden die Schüler auf den Krieg vorbereitet. Die _________ ________ und _________ mussten die Schule verlassen.

Nach dem Krieg war Bremen ________ _______, doch die Innenstadt wurde kaum ________. Auch das Alte Gymnasium stand noch an ________ __________.

Schulalltag in den 50er Jahren. Trotz der _________ blieben die Unterrichtsmethoden streng. In den 60er Jahren _________ die Schüler ________ den alten Stil. Die Gesellschaft ________ ________ die Schulen wurden reformiert.

Seit dieser Zeit engagieren sich die Schüler für Schule. Im Alten Gymnasium Bremen begegne _________ und _________.

Heute können die Schüler _______ und zum Beispiel ihre ________ selber auswählen.

Aufgabe 5. Übersetzen Sie diesen Abschnitt aus dem Deutschen ins Ukrainische.

Aufgabe 6. Machen Sie Übersetzung aus dem Ukrainischen ins Deutsche.

Найстаріша гімназія у Бремені була заснована у 1528 році. Сьогодні це сучасна школа з довгою історією.

Колись діти багатих комерсантів вчилися тут читати, писати, рахувати. Вони вивчали також грецьку філософію.

З ХХ століття тут вивчаються також такі предмети як фізика, біологія та хімія. Методи навчання завжди були суворі. У часи націонал соціалізму головним предметом був спорт.

Після другої світової війни Бремен був майже вщент зруйнований, але стара гімназія була не ушкоджена та знаходилася на своєму місці.

Навчання у 50-і роки потребувало реформування, оскільки все суспільство зазнало змін.

Можна сказати, що старій гімназії зустрічаються сучасне те минуле.

Учні сьогодні самі обирають собі навчальні предмети.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]