Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Локальные протоколы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.19 Mб
Скачать

1.7. Протокол медичної сестри (фельдшера, акушерки) із застосування лікарських засобів сублінгвально

А.1. Паспортна частина

А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям: Виконання призначень із застосування лікарських засобів сублінгвально.

А.1.2. Код за МКХ-10: Не визначається.

А.1.3. Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).

А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання призначень із застосування лікарських засобів сублінгвально медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).

А.1.5. Дата складання протоколу: вересень 2013 р.

А.1.6. Дата перегляду протоколу: вересень 2016 р.

А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці протоколу:

Укладачі

Установи-розробники

Інкелевич Ю.В. (голова)

Департамент охорони здоров’я Луганської облдержадміністрації

Шевченко О.Є.

Луганська обласна лікарня №2,Асоціація молодших спеціалістів з медичною освітою

Щербаков В.А.

Луганський обласний Координаційний центр охорони здоров’я

Кравченко Т. М.,

Забара С.В.

Луганська обласна клінічна лікарня

Победьонна Г.П.

Луганський державний медичний університет

А.1.8. Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання призначень із застосування лікарських засобів сублінгвально.

А.2. Загальна частина.

А.2.1. Застосування лікарських засобів сублінгвально (під язик).

Необхідні дії

Обґрунтування

1. Підготовка до процедури

Дати інформацію пацієнту про лікарський препарат і його побічні дії

Дотримується право пацієнта на інформацію

2. Отримати згоду пацієнта на проведення процедури

Дотримуються права пацієнта

3. Уважно прочитати листок призначень пацієнта та надпис на упаковці з ліками (назва, термін придатності)

Виключається помилкове приймання іншого лікарського засоб у

4.Провести гігієнічну антисептику рук.Одягнути чисті рукавички

Дотримується інфекційна безпека

5.Виконання процедури

приймання лікарського засобу сублінгвально (під язик).

Запропонувати пацієнту відкрити рот і покласти таблетку під язик. Попередити пацієнта, щоб не ковтав, не смоктав і не пережовував таблетку, а почекав поки вона повністю розчиниться

Забезпечується швидка дія препарату

6. Попросити пацієнта затримати слину в роті на 1-2 хвилини перед тим, як ковтнути. Не вживати їжу і не пити протягом 20-30 хв

Забезпечується повне засвоєння препарату

7. Запитати пацієнта про його самопочуття

Визначається реакція пацієнта на процедуру

8. Закінчення процедури.

Зняти рукавички, та покласти їх у ємність для дезінфекції Провести гігієнічну антисептику рук.

Забезпечується інфекційна безпека

9. Зробити запис про проведення маніпуляції в листку лікарських призначень (форма№ 003-4/о) та реакцію на неї пацієнта

Забезпечується документування процедури та послідовність догляду

А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно повідомити лікаря:

А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.

А.3.2. Відмова пацієнта від виконання процедури.

А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу

Загальне оснащення: Спецодяг ( халат, шапочка, взуття), дезінфекційні засоби та антисептики, зареєстровані в Україні, ємності для дезрозчинів.

Оснащення:

А.4.1. Листки лікарських призначень, лікарські засоби, чисті рукавички.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]