Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Старославянский.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Лекция № 4–6 (6 ч.) Фонетические процессы праславянской эпохи

Качество и количество гласных; наличие открытых и закрытых слогов, дифтонги. Дифтонгические сочетания гласных с носовыми и плавными согласными, слоговая функция плавных и носовых согласных.

Согласные взрывные (глухие и звонкие, придыхательные и непридыхательные, задненебные лабиализованные и нелабиализованные), фрикативные и сонорные.

Отсутствие аффрикат и шипящих звуков, возможность сочетания согласных с йотом, сочетание задненебных согласных с последующим любым гласным, в том числе и с гласным переднего ряда. Возможные группы согласных звуков в одном слоге.

Звуковые процессы, имевшие место в ранний и поздний периоды праславянского языка. Возникновение праславянских гласных на месте долгих и кратких гласных индоевропейского языка. Упрощение системы взрывных индоевропейских согласных (утрата придыхательности, утрата лабиализации задненебных). Изменение палатальных задненебных в *s и *z. Изменение *s в *ch в определенных фонетических условиях.

Звуковые процессы, связанные с действием закона открытого слога. Изменение дифтонгов в монофтонги, изменение дифтонгических сочетаний с плавными согласными между согласными; *or ,*ol в начале слова перед согласными. Изменение сочетания с носовыми согласными перед согласными звуками и на конце слова.

Палатализация заднеязычных согласных.

Изменение согласных в сочетании с последующим йотом.

Упрощение групп согласных.

Лекция № 7–9 (6 ч.) Общая характеристика грамматической системы старославянского языка Имя в системе частей речи

Старославянский язык унаследовал грамматический строй (флективного типа) праславянского языка-основы. Особенностью является бинарность системы: противопоставленность имени и глагола. Общая грамматическая категория – число – сохраняла третичность и отражала древнее представление о счете – единственное, двойственное, множественное.

Категории имен (существительного, прилагательного): род, число, падеж. Для сущ. – категория рода – постоянная. Однако в диахронии известны случаи изменения рода существительными (пламы, печать, грътань). Категория падежа отличалась наличием Звательной формы и Местного падежа, соответствующего современному предложному падежу. Звательная форма выполняла особую функцию обращения и имела особые формы у слов некоторых типов склонения.

Распределение по типам склонения соответствовало древнему принципу выделения конечного звука основы (гласного или согласного) и семантики слова. Принято выделять следующие типы основ: -ā,-jā – представлен словами женского рода и мужского со значением рода деятельности, занятий (соотносим с латинским 1 скл.): река, нош", р@ка, юнош", воhвода. К этому же типу склонения относятся слова женского рода с суффиксом –ын(и-): пqстыни, рабыни (по мнению А.М.Селищева, это вариант реализации праславянского сочетания *-ja), как и слова мужского рода с@дии, балии и под.

Слова мужского и среднего рода, объединенные общим типом основы * -ŏ, *-jŏ, составляли один из продуктивных типов склонения (столъ, градъ, конь, мечь, краи, кръмчии; село, мор~). В единственном числе окончания о-основ наблюдались и у слов с суффиксами -тель, -арь, -инъ (qчитель, мытарь, гражданинъ), которые в формах мн. и дв. числа изменялись по типу основ на согласный (qчителе, мытаре, граждане).

К продуктивному типу склонения можно отнести склонение на *-ĭ , которое составляли слова мужского (дьнь, п@ть, гость) и женского (кость, решть, пешть, ношть) родов. Формально окончания в Им.п. ед.ч. этого типа склонения совпадали с окончаниями слов с основой на *-jo. Различительными маркерами могут служить конечные согласные основы, возникшие в результате йотации или изменения диезной группофонемы с вокальной частью *-ĭ (конь – *-jo, огнь – * -ĭ; вождь – *-jo, господь – * -ĭ; врачь – *-jo, нить – * -ĭ ). Существенно подчеркнуть, что имена мужского и женского родов имели разные окончания в форме Тв.п.ед.ч. (соответственно: -ьмь и -и) и И.п. мн.ч. (-и~ и –и соответственно).

Слова с основами на -*u различали 2 типа: на *-ŭ, включающий 6 слов мужского рода: сынъ, врьхъ, волъ, медъ, ледъ, полъ (окончания этого типа склонения имели ещё несколько слов, основа которых реконструируется как *-ŏ: садъ, р#дъ, чинъ, санъ, гласъ, даръ, домъ, длъгъ, родъ); и на *- ū, в состав которого входили имена только женского рода, имеющих в Им.п. ед.ч. окончание –ы, а в Вин.п. ед.ч. финаль –овь (цркы – црковь; любы – любовь).

Существительные с основой на *ŭ имели исходную особую систему окончаний. Эти окончания начали проникать в основы на *-ŏ, по данным памятников письменности, довольно рано. Особого внимания заслуживают флексии ед.ч. Род. и Местн. падежей(-а и -q), а также Род.п.мн.ч. (-овъ). Окончания мн.ч. Им. и Род.падежей распространились на слова м.р., обозначавших лиц (людей): Сравн.: сынове, волове / сыновъ, воловъ (дqхове, попове, зно~въ вместо дqси, попи, знои или врачевъ, грhховъ вместо врачь, грhхъ).

Слова с основой на согласный также были немногочисленны. Согласный основы в период письменных памятников проявлялся в формах косвенных падежей (кроме Им. и Вин. Ед.ч.) и мн.-дв. числах.

К основам на *r относились всего 2 слова ж.р.: мати, дъшти. По памятникам восстанавливается и форма братръ, которая возникла, возможно, под влиянием греческих источников (сравн.: греч. φρατρια братство, φρατηρ род, колено, член фратрии)

К основам на согласный *s относились слова среднего рода, в которых при изменении проявлялся суффикс *-es: коло, слово, тhло, небо, штюдо и под.

В памятниках письменности отмечаются формы слов око и qхо с историческим суффиксом -*es (очеси). В дв.ч. имели окончания основ на *-ĭ

Слова с основой на *-t отличались семантическим тождеством, т.к. обозначали детёнышей животных, в т.ч. и людей. Предполагают, что праславянский суффикс -nt-, реконструируемый для древнего периода, указывает на связь этих слов с формой причастия наст. времени действ. залога (тhля ‘тяжело рождающийся’, жрhб# ‘находящийся в чреве’ ). Основный *t проявляется во всех формах, кроме Им.и Вин.п.ед.ч. (род.-мест., дв.ч.: жрhб#тq).

Группа слов с основой на *-n объединяет существительные среднего рода и 3 слова мужского рода (врhм#, сhм#, им# и камы, ремы, пламы).

Для старославянского языка времени первых письменных памятников отмечают зачатки категории одушевленности, которая получит развитие примерно после XII в. Однако некоторые примеры совпадения форм Род. и Вин. падежей в ед.ч. у слов мужского орда отражается уже в евангельских текстах, особенно у слов-онимов, т.е. имен собственных (Иисоуса, Петра и под. при традиционной форме В.п. – Иисусъ, Петръ). Совпадение форм указанных падежей прежде всего объясняется общностью их категориального значения (возможность обозначать объектные отношения).

(История падежных окончаний и особенности склонения имен – по Сб. упр. В.Д. Бандалетова, с. 104-110).

Имя прилагательное в старославянском языке

Имя прилагательное в старославянском языке продолжало реализацию именных категорий и согласовывалось с существительным в роде, числе и падеже. При этом в исходной системе праславянского языка и эпохи первых письменных памятников четко реализуется формальная оппозиция «именное – местоименное» прилагательное, характерная для качественных и относительных прилагательных. Прилагательные этих разрядов выступали, по данным памятников письменности, в этих двух формах как равноправные.

Существенным различием являлась не только парадигма склонения, но и семантика формы и функция в предложении.

В зависимости от лексического значения все имена прилагательные принято делить на качественные, относительные и притяжательные. Качественные имена прилагательные обозначают подвижный признак или качество, способный проявляться в большей или меньшей степени (новъ, соухъ, любъ, красна, хоуда, добра, чрьно, длъго). Относительные прилагательные указывают на отношение к предмету или лицу, выражающееся в значении ‘сделанный из’ или ‘находящийся, располагающийся рядом, около…’ (каменъ, кожанъ, мhдhнъ, сельскъ, заморьскъ). Притяжательные прилагательные выражают отношения принадлежности определенному лицу или живому существу: отьцевъ, владимирь, львов, жениховъ, богородичинъ, ионинъ.

Принято выделять специальные суффиксы для каждого разряда прилагательных. Например, суффиксы -ов-/-ев-, -ин-, -j- – характерны для притяжательных прилагательных; аффиксальные -ьск-, -н-, -ан-, -hн-. При помощи таких морфем как -ив-/-лив-/, -ок-/-ък- образовывались качественные прилагательные. При этом ряд морфем (-ат-/-ит-, -овит-, -ьн-/-ьн’-) мог характеризовать и качественные, и относительные прилагательные.

Прилагательные в именной форме изменялись как имена существительные *а- и *о-основ, используя флексии именного склонения. При этом значение, которое они выражали, можно охарактеризовать как общее, отвлеченное. Только именные формы выполняли функцию сказуемого.

Местоименные формы прилагательных являлись двуосновными и образовывались путем прибавления к именной части указательного местоимения è, ", ~, имевшего значение определенности, конкретности, узнаваемости, «знакомости», «известности» (новъ градъ – новъи градъ; добро дhло – добро~ дhло, каменна стhна – каменна" стена).

Склонение местоименных форм традиционно объясняется как самостоятельное склонение каждой части (именной – как имени, местоименной – как местоимения). В некоторых памятниках письменности находим разные варианты изменения местоименных прилагательных (подробно: В. Иванова. Старославянский язык…).

Традиционное изменение представлено такими примерами: новъ-и (И.п.), нова-jего, новq-jемq и под.

Имена прилагательные имели степени сравнения: сравнительную и превосходную. Сравнительная степень образовывалась при помощи суффиксов (в зависимости от рода) и падежно-родовых окончаний. При этом прилагательные в сравнительной степени также могли иметь и местоименную форму. При образовании форм сравн.степени к основе прилагательного в им. п. муж.р. добавлялся суффикс *-jьs-, в ср.р. – *-jеs-. Иногда суффикс сравн.степени добавлялся не непосредственно к основе прилагательного, а посредством суффиксального элемента -ě- [*ē] (h): хqдъ – хqждь(м.р.), хqжде (ср.р.), далекъ – дальшь (м.р.); дальше (ср.р.); быстръ – быстрhи (м.р.); быстрh~ (ср.р.). Формы женского рода образовывались во всех формах и числах путем осложнения основы прилагательного муж.р. с формантом сравнительной степени тематическим *-j. Поэтому основа прилагательного ж.р. во всех падежах и числах оканчивалась на суфф. -hиш-, который отсутствовал в формах Им.-Вин. п. муж. и ср. р. Окончание у слов ж.рода – ослабленное, изменялись эти слова по мягкому варианту слов *a-основ, т.е. по типу рабыни, ладии (быстрhиши, старhиши, вышьше, лоучьши).

Старославянский язык, как и другие и.-е. языки, знал супплетивизм в образовании не только местоимений, но и степеней сравнения. Восполняющие формы появляются у слов, семантически полных, выражающих крайнюю степень проявления качества (малъ – мьн’ии (м.р.) – мьн~, мъногъ – в#mии – в#mьше и мъножаи – мъножа~).

Значение превосходной степени выражалось несколькими способами:

  • добавлением приставки наи- к форме сравнительной степени (наив#mии ‘самый многочисленный’);

  • употреблением форм сравнительной степени в сочетании со словом вьсь.

Абсолютная превосходная степень (указание на наивысшую степень проявления качества безотносительно к такому же качеству др. предмета) выражалась сочетанием положительной степени прилагательного и словами shло или вельми (‘очень’, ‘весьма’).

Местоимение в старославянском языке

Местоимение в старославянском языке было представлено значительным числом слов, количество которых постепенно в истории славянских языков уменьшалось (например, в русском языке). Исходная славянская система различала личные и неличные местоимения. Существенным отличием первой группы, представленной местоимениями 1 и 2 лица всех чисел и лично-возвратным местоимением ceáå, является наличие категории лица и отсутствие категории рода, которая характеризовала большинство неличных местоимений. Система древних славянских личных местоимений отражала «речевую» оппозицию: 1 л. – говорящий, 2 л. – слушающий. Личного местоимения 3 л. не было. Его функцию выполняли указательные местоимения (è, ", ~; онъ, она, оно). Личные местоимения при склонении отражали древний характер основ – супплетивный, сохраняющийся и в современных славянских языках. При этом в некоторых падежах личные местоимения выступали в двух формах – основной и энклитической (Д.п. ед. и мн.ч., Вин.п. ед.ч.): мънh (ми), намъ (ны); тебh (ти); вамъ (вы).

Указательные местоимения, входившие в группу неличных местоимений, были одной из многочисленных групп. Разнообразие указательных местоимений было связано с семантикой и функцией этих слов. Помимо функции личного местоимения 3-го лица, è, ", ~ участвовали в процессе создания местоименных (полных) форм имен прилагательных и причастий, полной формы сравнительной степени прилагательных.

К числу указательных относились также сь, с", се, тъ, та, то. Функциональная разница названных местоимений была, вероятно, обусловлена грамматическим значение местоимений: употребление местоимения зависело от степени известности или близости упоминаемого лица, предмета (явления) говорящему и слушающему.

Если лицо или предмет был близок говорящему, а в тексте или повествовании – автору, употреблялись местоимения сь, с", се (этот, эта, это). Если лицо или предмет был близок слушающему, т.е. собеседнику, то в тексте или повествовании употреблялись местоимения тъ, та, то (тот, та, то). В тех случаях, когда лицо или предмет не имели отношения к собеседникам или подчеркивать эти отношения не было необходимости, употреблялись слова è, ", ~ или онъ, она, оно. Семантическая и функциональная близость этих местоимений предопределили их изменение: в эпоху древнейших старославянских памятников письменности образовали единую форму, взявшую Им.п. от местоимений онъ, она, оно, а парадигму склонения – от è, ", ~. Этим и объясняется «супплетивизм» форм этих местоимений. Рано утратившиеся è, ", ~ сохранялись в относительных местоимениях èже, "же, ~же (который, ко­торая, которое). В число указательных принято включать: овъ, ова, ово; такъ, така, тако.

Группа неличных местоимений, по данным памятников письменности, была представлена также притяжательными, определительными, вопросительными, неопределенными местоимениями.

К притяжательным местоимениям традиционно относились слова, соотносимые с личными местоимениями с точки зрения указания на принадлежность какому-либо лицу (я – мои, мо", мо~; ты – твои, тво", тво~; мы – нашь, наша, наше; вы – вашь, ваша, ваше). Обобщенный характер притяжательности реализовывался в местоимениях свои, сво", сво~.

Перечисленные местоимения изменялись по мягкому варианту склонения, как местоимения è, ", ~.

Достаточно представительной в старославянской морфологической системе была группа определительных местоимений, включавшая следующие слова: дроугъ, дроуга, дроуго; инъ, ина, ино; вьсь, вьс", вс~; вьсакъ, вьсака, вьсако; сиць, сица, сице (так, така(я), тако(е); иже, "же, ~же (образованные в результате слияния указательных местоимений è, ", ~ и частицы же и соответствующие значениям ‘который’, ‘которая’, ‘которое’).

Вопросительные местоимения къто, чьто представляли собой сложение корней къ- и чь- и частицы -то (указанные корни вычленяются в местоимениях кыи, ка", ко~ и чии, чи", чи~ в значении – соответственно – ‘который’, ‘чей’). Изменение этих местоимений соответствовало твердому и мягкому вариантам склонения. При этом следует обратить особое внимание на форму Тв.п. местоимения къто: по закону слоговой гармонии корневой задненёбный согласный перед гласным дифтонгического происхождения менялся на [ц’] и в Тв.п. появлялась форма цhмь. При склонении местоимения чьто в Р.п. образовывалась форма чесо.

Особенности при склонении местоимений наблюдались у слов:

етеръ (‘некий’, ‘один’), которое изменялось по именному склонению;

которыи (котерыи) – по типу полных прилагательных;

кыи – в Им. и Вин. п. имело окончания полных прилагательных, а формы косвенных падежей образовывались от разных основ (коj- или кыj-).

Местоимения (местоименные прилагательные) еликъ ‘какой’, коликъ ‘какой, сколький’, толикъ ‘такой, столький’ в памятниках письменности встречаются как с окончаниями именного склонения, так и местоименного (Р.п.: елика, толика; Дат.п. толикоу и еликомоу, Тв.п. еликомь и елицhмь).

Слова, называющие числа

Таких слов в старославянском языке было несколько: единъ, едьна, едьно, дъва, дъвh, дъвh, три, трие, чьтери, чьтере. Эти слова имели семантические и категориальные особенности.

В старославянских памятника встречалось особое обозначение счета дней в году – вър@цhлhти~.

Слово “вруцелетие” означает: в руке лето, в руке год, в руке знание всего года – в какой день будет каждое число каждого месяца.

Всех вруцелетий семь. Они могут писаться обычными цифрами или цифрами из славянских букв. На каждый год – одна цифра (одна буква), считая год с 1 го марта по 1 е марта будущего года. Не нужно забывать, что в високосные года в феврале бывает 29 дней, а в простые года – 28 дней. Високосными считаются те года, у которых единицы и десятки, сложенные вместе, делятся на четыре без остатка.

Исчисления вруцелетия идут по порядку – с 1 по 7 числа. Перед високосным годом одна цифра (одна буква) пропускается. Нужно знать, какое вруцелетие, то есть какая цифра содержит данный год. Допустим, до 1 го марта 1994 г. вруцелетие было 3 (буква г), а с 1 го марта 1994 по 1 е марта 1995 вруцелетие будет 4 (буква д); с 1 го марта 1996 г. вруцелетие будет 6 (буква s), так как 1996 год – високосный, и одну цифру (одну букву) мы пропускаем. Зная, какое в данный момент вруцелето, можно легко пользоваться уставом, святцами календарями прежних лет, например, для определения того, на какой день попадает праздник – на постный или на скоромный.

Например, в Уставе написано, что 1 го октября празднуем Покрову Пресвятыя Владычицы нашея Богородицы и присно Девы Марии. К этому указанию прилагается вруцелетие:

а в г д э s з

в р ч т с н п

Верхний ряд букв содержит обозначение вруцелета:

а – 1; в – 2; г – 3; д – 4; э – 5; s – 6; з – 7;

нижний же ряд обозначает день недели, соответствующий данному вруцелетию:

п – Понедельникъ; в – Вторникъ; р – Среда;

ч – Четвертокъ (Четверг); т – Пятокъ (Пятница);

с – Суббота; н – Неделя (Воскресенье).

 

Увидев в Уставе или Святцах такую запись, понимаешь, что если вруцелето 1, то праздник Покрова будет во вторник, если же вруцелето 2, то в среду, и так далее.