Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
48413.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
311.3 Кб
Скачать

II. A) Выполните копр № 3, 5.

б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, опре-

делите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на

русский язык.

1) Thousands of new products are being presented at the Consumer

Electronics Show in Las Vegas.

2) More companies are using 3-D printing to directly manufacture some

products.

3) The Committee on Banking Supervision has been working on a set of

recommendations.

Выполнение:

1) Thousands of new products are being presented at the Consumer

Electronics Show in Las Vegas.

Тысячи новых продуктов были представлены на Потребительской выставки электроники в Лас-Вегасе. (Present Continuous, Passive Voice)

2) More companies are using 3-D printing to directly manufacture some

products.

Всё больше компаний используют 3д печать для точного производства некоторых изделий. (Present Continuous, Active Voice)

3) The Committee on Banking Supervision has been working on a set of

recommendations.

Комитет по банковскому надзору разрабатывает множество

рекомендаций. (Present Perfect Continuous, Active Voice)

III. A) Выполните копр № 1.

б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив.

Переведите предложения на русский язык.

1) Consumer spending is seventy percent of the economic activity in the

United States.

2) Commercial properties face two serious problems: falling prices and

refinancing.

3) After the recession jobs have continued to disappear, though at slower

rates.

Выполнение:

1) Consumer spending is seventy percent of the economic activity in the

United States. ( Gerund)

Потребительские расходы составляют семьдесят процентов экономической активности в США.

2) Commercial properties face two serious problems: falling prices and

refinancing. ( Gerund)

Коммерческая недвижимость сталкивается с двумя серьезными проблемами: падение цен и рефинансирование.

3) After the recession jobs have continued to disappear, though at slower

rates. (Infinitive)

После спада рабочие места продолжили исчезать, хотя и с замедленной скоростью.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие

предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуют

придаточным предложениям.

1) Growth in the United States is expected to reach about two and a half percent in two thousand ten.

2) Experts say the situation is likely to continue until investors feel more sure about signs of economic recovery.

3) The Delegation is reported to have left London.

Выполнение:

1) Growth in the United States is expected to reach about two and a half

percent in two thousand ten.

Экономический рост в Соединенных Штатах, как ожидается, достигнет около двух с половиной процентов за 2010г.

2) Experts say the situation is likely to continue until investors feel more

sure about signs of economic recovery.

Эксперты говорят, что ситуация, вероятно, будет продолжаться, пока инвесторы не почувствуют себя более уверенными в признаках восстановления экономики.

3) The Delegation is reported to have left London.

Делегация, как сообщается, покинула Лондон.