Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
XXII Международные чтения студентов, аспирантов...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.42 Mб
Скачать

Топонимика вьетнама

Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент Пронина Е.В.

Тульский государственный университет

После объединения страны Хо Ши Мин обнародовал Декларацию независимости и основал государство Вьетнам. Государство в Юго-Восточном Азии. На севере граничит с Китаем, на западе – с Камбоджей и Лаосом. На востоке и юге омывается Южно-Китайским морем. Вьетнам занимает самую восточную часть полуострова Индокитай. Вьетнам богат достопримечательностями, рассмотрим историю названий некоторых из них.

Бухта Ха Лонг. Халонг – переводится как «там, где дракон спустился в море». По легенде остров Халонг был создан большим драконом. Он всегда жил в горах, когда же он спустился, то продолбил хвостом долины и лощины разнообразной формы. После его погружения в море, места, выкопанные его хвостом, заполнились водой, и остались только маленькие островки земли. Местные жители и по сей день говорят, что в заливе живёт дракон. Многие люди впервые едут во Вьетнам только для того, чтобы посетить всемирно известную бухту Халонг, одно из природных великолепий, охраняемых ЮНЕСКО.

Ха Ной. История города начинается с 1010 года. Новый город получил название «Тханглонг». Тханглонг – переводится как «Взлетающий дракон». Название «Ханой» стало использоваться с 1831 года по указу императора Минь Манга.

Озеро Хоанкьем. Название переводится как «озеро возвращённого меча». Озеро упоминается как место, где находился восставший против китайского владычества императора Ле Лою. В озере жила волшебная золотая черепаха, которая дала Ле Лою меч, чтобы он боролся против врагов. Когда Ле Лой победил, он возвратил черепахе меч и тогда озеро получило название Хоанкьем.

Хюэ. По мнению некоторых историков, название «Хюэ» скорее всего происходило от слова «Хоа» в словосочетании Тхуан Хоа – «мирный». Название было актуально в то время, когда было наказание за вселюдное произнесение любого слова, похожего на имя короля или его близкого окружения.

Да Нанг – полуостров Шон Ча. В древние времена, полуостров Шон Ча включал 3 высокие горы. Юго-восточная гора выглядит как лев, вдающийся в море, поэтому она называется “Лев”. Форма западной горы похожа на нос ястреба, поэтому она называется “Нос Ястреба”. А северная гора похожа на шею лошади и называется “Шея Лошади”.

Город Хо Ши Минь. Раньше город является столицей Французского Индокитая, назывался Шай Гон и потом государство переименовали Хо Ши Минь по имени первого президента Демократической Республики Вьетнам. И сейчас здесь много достопримечательностей и торговых центров.

Секция 16. Наука в XXI веке («круглые столы» на английском, немецком, французском, латинском языках)

Michael Johann, Serikowa T.W.

DAS BUDDY-PROGRAMM AN DER HOCHSCHULE FURTWANGEN UNIVERSITY

Hochschule Furtwangen University, Deutschland

Doz. Staatsuniversität Tula, Russland

Im Zuge der Globalisierung von Wirtschaft und Gesellschaft werden die so genannten Schlüsselqualifikationen

  • allgemeine sprachliche Kommunikationsfähigkeit

  • nationales Fachwissen mit technischen und wirtschaftlichen Inhalten

  • Landeskunde, insbesondere Kenntnis der gesellschaftlichen, politischen, wirtschaftlichen Strukturen

  • soziale, kulturelle und emotionale Kompetenz

immer wichtiger.

Die Hochschule Furtwangen University unterhält Kooperationen zu mehr als 140 Universitäten weltweit. Die HFU hat den Nationalen Kodex für das Studium von Ausländern an deutschen Hochschulen unterzeichnet. Ziel des Kodexes ist es, gemeinsame Mindeststandards für die Werbung, Zulassung, Betreuung und Nachbetreuung von ausländischen Studierenden festzulegen.

An drei Campus in Furtwangen, Villingen-Schwenningen und Tuttlingen kommen jährlich Mädchen und Jungen aus 80 Ländern zum Auslandssemester. Sie brauchen insbesondere Unterstützung. Deshalb organisiert das Internationale Center ein sogenanntes Buddy-Programm. Ein „Buddy“ ist ein einheimischer Student, der sich um einen ausländischen Studenten kümmert und diesen hilft, sich an der Hochschule Furtwangen zurechtzufinden. Man möchte, dass sich die ausländischen Gaststudirenden in Deutschland wohlfühlen und schnell Kontakt zu deutschen Studierenden finden. So steht es auch mit den Gaststudirenden der Staatsuniversität Tula, Russland.

Das Buddy-Programm bietet Vorteile für beide Seiten. Der deutsche Buddy kann seine interkulturelle und soziale Kompetenz erweitern und seine Fremdsprachenkenntnisse vertiefen. Der ausländische Student erhält Unterstützung in praktischen und studienbezogenen Fragen und einen besseren Einblick in das deutsche Studentenleben und die deutsche Alltagskultur. Aus einer Buddy-Partnerschaft kann sich auch ein Sprachtandem entwickeln, indem man sich gegenseitig beim Erwerb der Sprache des Partners unterstützt. Das Internationale Center und die International Student Community (ISC) organisieren zahlreiche Exkursionen und Veranstaltungen, z.B. Filmabende, Reisen nach Stuttgart, Konstanz, Besuch einer Opernaufführung, Länderabende usw. für ausländische Studierende und deren Buddies.

Die auf diese Weise entstandenen und immer noch entstehenden Kontakte tragen dazu bei, Deutschand und Russland näher zusammenrücken zu lassen; gegenseitige Vorbehalte werden abgebaut, die wechselseitige Wahrnehmung wird sachlicher und realistischer. Die Hochschulkooperationen tragen sicherlich zu einer wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Russland bei. Wer als Gaststudent deutsche Wirtschaft kennen gelernt hat, wird sein Wissen nach Abschluss der Hochschule mit in den Beruf nehmen.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]