
- •Очерки международного частного права
- •Вступительное слово
- •Раздел I
- •Глава 1 международное частное право украины на современном этапе
- •2. Развитие коллизионного права, массива
- •3. Международные договоры
- •Глава 2 кодификация международного частного права в украине
- •1. Концептуальные подходы относительно
- •3. Создание и совершенствование
- •4. Прохождение проекта кодификации мчп в Верховной Раде Украины в 2001-2005 гг.
- •5. Основные положения Закона о мчп
- •Раздел II
- •Глава 3
- •1. Разнообразие методологических подходов
- •3. Выводы
- •Глава 4 концепция lex mercatoria и международное частное право
- •3. Определение lex mercatoria
- •4. Источники lex mercatoria
- •5. Правовая природа lex mercatoria
- •Глава 5 вопросы истории международного частного права и его науки
- •1. Международное частное право древнего мира
- •2. Истоки отечественной науки международного частного права
- •3. Международное частное право эпохи постиндустриального общества
- •Глава 7
- •Глава 8 трансграничная несостоятельность
- •1. Несостоятельность в рыночной экономике
- •2. Несостоятельность в системе права и законодательства
- •8. Вывод
- •Глава 9 исковая давность в международном частном праве
- •1. Введение
- •4. Практика применения материальных
- •Глава 10
- •Некоторые проблемы
- •Коллизионного регулирования
- •В международном семейном праве
- •1. Право или закон: концептуальная проблема коллизионного регулирования
- •2. Особенности семейных отношений как объекта правового регулирования
- •3. Содержание понятия «социокультурной
- •5. Автономия воли
- •Раздел IV
- •Глава 11
- •1. Роль унидруа в унификации международного частного права
- •7. Унификация в области наследования
- •Глава 12
- •Унификация коллизионных норм
- •В международных договорах
- •Украины о правовой помощи
- •1. Международные договоры Украины
- •2. Особенности унифицированных коллизионных норм международных договоров Украины о правовой помощи
- •3. Система унифицированных коллизионных
- •Глава 13
- •Частноправовые конвенции совета
- •Европы и вопросы участия в них
- •Украины
- •3. Присоединение Украины к частноправовым конвенциям Совета Европы
- •Глава 14
3. Система унифицированных коллизионных
норм международных договоров Украины
о правовой помощи
3.1. Личный статус. Наиболее многочисленную группу участников гражданских правоотношений, усложненных иностранным элементом, составляют физические лица.
Круг вопросов, рассматриваемых в соответствующих разделах международных договоров Украины о правовой помощи, относительно личного статуса является почти идентичным. Основное место в этих разделах занимают коллизионные нормы относительно правосубъектности лица. Причем соответствующие статьи, как правило, состоят из двух частей, одна касается правосубъектности физического лица, а другая юридической.
Относительно правосубъектности физического лица договоры избрали одинаковую коллизионную привязку — законодательство Договорной Стороны, гражданином которой является это лицо.
Как отмечал еще в начале столетия Роденбург, объясняя, почему личный статус выходит за пределы своей территории «этого требует природа и необходимость; ...положение человека {status ас conditio) должно определяться законом одного только места; было бы глупостью и противоречило бы природе вещей, если бы человек в каждом новом месте, в которое его привели бы блуждания, изменял свое положение»1.
Критерий гражданства в этом случае кажется обоснованным и является «общим наследием европейского международного частного права»2. Однако договоры предусматривают случаи отступле-
1 Цитата за Брунь М.И. Право- и дееспособность физического лица в конфликтном праве. — М., 1915. — С.20.
2 Мадль Ф. О первом Кодексе международного частного права Венгрии // Обзор венгерского права. — Будапешт. — 1981. — №1/2. — С.21.
292
ния от него при рассмотрении дел о признании лица ограничено дееспособным и недееспособным.
В то же время этот критерий ограничивает действие договора относительно правосубъектности лишь гражданами, оставляя вне сферы регуляции лиц без гражданства. Договоры о правовой помощи не содержат коллизионных норм относительно правосубъектности лица без гражданства. Исключением является Конвенция СНГ, указывающая, что «дееспособность лица без гражданства определяется правом страны, в которой оно имеет постоянное место жительства» (статья 23).
Такая норма Конвенции имеет, безусловно, прогрессивный характер, поскольку вопрос правового статуса лиц без гражданства специально определяется многосторонними международно-правовыми инструментами. Это, прежде всего, Конвенция о правовом статусе лиц без гражданства 1954 года, в соответствии с которой личный статус апатриду определяется по законам страны его домицилию.
В большинстве договоров Украины закон гражданства применяется ко всем элементам правосубъектности лица. Сочетание в договорах положений относительно правоспособности и дееспособности физического лица обусловлено, прежде всего, коллизионными нормами внутреннего права государств-участниц договора. Итак, коллизионные нормы Польши, Венгрии, Чехии регулируют вопросы и правоспособности, и дееспособности физического лица.
При этом необходимо учитывать, что, определяя закон, применяемый к правосубъектности иностранных граждан, законодательство большинства стран закрепляет принцип распространения на иностранцев национального режима в сфере гражданской правоспособности.
Конституция Украины (статья 26) и Закон Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства» (статья 2) содержит общую норму относительно национального режима иностранцев и лиц без гражданства «иностранцы и лица без гражданства имеют те же права и свободы и выполняют те же обязанности, что и граждане Украины, если иное не предусмотрено Конституцией, этим и иными законами Украины, а также международными договорами Украины».
В общей форме для процессуальной сферы принцип равных прав закреплен и в международных договорах о правовой помощи Украины.
Внутреннее законодательство Украины также распространяет национальный режим на процессуальные права иностранцев « иностранные лица имеют процесуальные права и обязанности наравне с физическими и юридическими лицами Украины» (статья 410 ГПК Украины).
В то же время некоторые договоры Украины (Литовская Республика, Республика Узбекистан), соглашения бывшего СССР (Болга-
293
рия, Румыния, Югославия) и Конвенция СНГ ограничивают вопрос правосубъектности физического лица его дееспособностью. Договор СССР с Венгрией (статья 24) также регулировал лишь дееспособность физического лица, но Протоколом о внесении изменений к упомянутому Договору от 1971 года действие соответствующей статьи распространено и на правоспособность.
Как уже отмечалось выше, единственным предусмотренным договорами критерием для определения закона, которому подчиняется дееспособность физического лица, является закон гражданства. Соответственно этому закону подчиняются все виды дееспособности (полная, частичная, ограниченная), что является очень важным поскольку «человек при жизни проходит несколько уровней дееспособности»1.
Договоры не предусматривают никаких исключений из закона гражданства при определении дееспособности.
Так же как и в вопросах возникновения дееспособности законодательство государств отличается в определении круга обстоятельств, являющихся основанием для ограничения или лишения дееспособности.
Именно поэтому с целью унификации этих норм договоры определяют право, применяемое в таких случаях, и компетентные при рассмотрении соответствующих дел учреждения.
Все соглашения исходят из того, что при ограничении дееспособности лица или признании его недееспособным применяется законодательство и компетентные учреждения Договорной Стороны, гражданином которой является данное лицо.
Причем некоторые договоры (Республика Польша, Республика Молдова) определяют даже виды признания лица недееспособным — полное и частичное.
В то же время есть договоры о правовой помощи (Республика Узбекистан, Конвенция СНГ), в которых отсутствует коллизионное правило относительно законодательства, применяемого при решении вопроса об ограничении дееспособности и признании недееспособным. В таком случае формальная коллизионная привязка lex patriae превращается фактически на lex fori через специфическое решение вопроса судебной компетенции. Однако такое превращение не влияет на применение коллизионной нормы, поскольку суд Договорной Стороны, гражданином которой является лицо, при рассмотрении соответствующих вопросов будет руководствоваться законом гражданства, вытекающего с lex fori.
При определенных условиях договоры указывают на возможность применения закона места жительства и места нахождения лица. Такими условиями для суда являются:
1 Ромовська З.В. Цивільна дієздатність громадянина (фізичної особи) // Право України. —1995. — №2. — С.24.
294
наличие оснований для ограничения в дееспособности или признания недееспособным гражданина другой Договорной Стороны;
место нахождение или место жительства этого гражданина на территории страны суда;
— уведомление об этих обстоятельствах соответствующего учреждения другой Договорной Стороны;
согласие этого учреждения на рассмотрение дела судом по месту нахождения или месту проживания лица или отсутствие сообщения от него на протяжении трех месяцев или нерассмотрение на протяжении этого срока соответствующего дела;
основания для ограничения дееспособности или признания недееспособным предусмотрены также законодательством страны гражданства физического лица.
При определении наличия приведенных выше оснований для ограничения дееспособности или признания недееспособным гражданина другой Договорной Стороны украинский суд будет руководствоваться, прежде всего, собственным законом. По этому же закону будет определяться и характер пребывания иностранного гражданина на территории страны суда, то есть можно ли его рассматривать, как имеющего место нахождение или место пребывание в Украине. После соблюдения процедурных моментов, суд должен обратиться к законодательству страны гражданства лица и выяснить, совпадают ли основания ограничения или лишения дееспособности.
В литературе обращалось внимание на то, что наличие альтернативной подсудности в данном случае создаст возможность применения к одной и той же ситуации разных законов, что может привести к разным судебным решениям1.
Это действительно возможно в случае, если договоры не предусматривают в качестве обязательного условия для принятия решения судом по месту нахождения лица, наличие по закону гражданства аналогичного основания ограничения или лишения дееспособности (Республика Узбекистан, Конвенция СНГ) или вообще не регулируют эти вопросы, что повлечет применение закона суда (договоры бывшего СССР с Венгрией, Чехословакией). При применении договоров о правовой помощи, содержащих вышеупомянутое обязательное условие, проблема разных судебных решений не будет возникать.
Договоры определяют также, что вышеупомянутые положения применяются при отмене ограничения в дееспособности или возобновлении гражданина в дееспособности.
Все без исключения договоры Украины о правовой помощи определяют также закон, применяемый к правоспособности юри-
1 Хачатурян А.Г. Унификация коллизионных норм в международном частном праве. — К.: Наукова думка, 1993. — С.50.
295
дического лица, избрав коллизионную привязку к законодательству Договорной Стороны, на территории которой юридическое лицо учреждено. Конвенция СНГ также избрала принцип инкорпорации, который может повлечь определенные сложности при практическом применении положений Конвенции. Так определение личного закона по принципу инкорпорации создает возможность многократной регистрации юридического лица. В условиях многостороннего соглашения, идентично решающего вопрос правосубъектности юридического лица, одновременно могут применяться материальные нормы нескольких правовых систем. В ситуации, когда предприятие зарегистрировано в разных странах для определения личного закона кажется целесообразным избрать закон места нахождения административного органа, указанного в уставе. В то же время в мире существуют правовые системы, определяющие национальность юридического лица по нескольким критериям. Например, в США одни применяются к ответственности юридического лица, иные — к подсудности, еще иные — к налогообложению.
В общих статьях договоров устанавливается национальный режим для иностранных юридических лиц. При этом необходимо отметить, что вопрос правового статуса юридического лица одного государства на территории другого регулируется целым рядом иных договоров, прежде всего, торгово-экономическими.
Итак, Соглашение между Украиной и Швейцарской конфедерацией о торговом и экономическом сотрудничестве от 20 июля 1995 года предусматривает, что «в пределах этого соглашения каждая Договорная Сторона обязуется обеспечить, что физические и юридические лица каждой из Договорных Сторон будут иметь свободный недискриминационный доступ на условиях не худших чем те, что предоставляются собственным, к компетентным судам и административным органам Договорных Сторон, защищать свои индивидуальные права и права собственности, включая, касающиеся интеллектуальной и коммерческой собственности».
Среди коллизионных вопросов личного статуса граждан большое практическое значение, особенно после войны, получили вопросы признания безвестно отсутствующим, объявление умершим и установление факта смерти. Именно поэтому в договорах бывшего СССР они регулировались достаточно детально и комплексно, соединяя коллизионные нормы и вопросы компетенции учреждений. Следуя этой практике, договоры Украины о правовой помощи также содержат нормы относительно признания безвестно отсутствующим, объявления умершим и установления факта смерти. Исключением является лишь договор с Республикой Польша, который ограничивается регуляцией вопросов объявления умершим и установления факта смерти. Отсутствие нормы относительно признания безвестно отсутствующим является следствием учета
296
позиции польской стороны, поскольку в Польше не существует института признания безвестно отсутствующим.
Прежде всего, нормы договоров о правовой помощи разграничивают компетенцию учреждений юстиции, как предпосылку выбора закона, на основе которого дело решается по сути. В качестве основного критерия определения компетенции учреждений юстиции договоры избрали гражданство лица, на то время когда по последним сведениям он был жив. Конвенция СНГ, содержащая нормы относительно правового статуса лиц без гражданства, кроме гражданства избрала также критерий последнего места проживания лица без гражданства.
Безусловно, признак гражданства является достаточно удобным при применении органами юстиции. В литературе указывалось, что «его применение (авт. — признаки гражданства) служит целям, на которые направлены все правила договоров о правовой помощи: максимально обеспечить охрану законных интересов граждан, облегчить им доступ в учреждения юстиции»1.
Чаще производство о признании лица безвестно отсутствующим или объявлении его умершим возникает по ходатайству его родственников, супругов, наследников или иных лиц. Эти заинтересованные лица, как правило, проживают вместе с лицом, которое объявляется умершим или безвестно отсутствующим, и являются гражданами одного государства. Именно поэтому признак гражданства является наилучшим критерием определения компетенции учреждений юстиции.
В то же время участники договоров, исходя из интересов граждан, признали этот признак недостаточным. Может возникнуть ситуация, когда заинтересованные лица проживают на территории другой страны чем гражданство лица, которое объявляется умершим или признается безвестно отсутствующим, и их интересы базируются на законе этой страны, а не на законе гражданства пропавшего лица. Именно поэтому договоры предусматривают возможность отступления от общего положения исходя из того, что учреждения одной Договорной Стороны могут признать гражданина другой Договорной Стороны безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти по ходатайству лиц, проживающих на его территории, если права и интересы основываются на законодательстве этой Договорной Стороны.
Некоторые договоры (Республика Молдова, Социалистическая Республика Вьетнам и др.) избрали другие критерии отступления, являющиеся несколько ограниченными, сравнительно с другими соглашениями и характеризуются следующими признаками:
— круг лиц (супруг погибшего или умершего лица);
1 Орлова Н.В. Вопросы гражданского права в договорах о правовой помощи // Правовое сотрудничество между социалистическими государствами. — М., — 1962. — С. 48.
297
место проживания (территория страны, суд которой должен вынести решение);
характер отношений (права, возникающие из наследственных или имущественных отношений);
характер имущества (недвижимое имущество умершего или погибшего лица, если это имущество находится на определенной территории).
В свою очередь приведенные признаки также ограничиваются тем обстоятельством, что решение, вынесенное по ходатайству этих лиц, имеет правовые последствия исключительно на территории той Договорной Стороны, суд которой вынес решение.
В целом, предусматривая возможность отступления от общего правила определения компетенции по признаку гражданства, договоры создают определенные проблемы. Прежде всего, существует достоверность того, что одновременно в судебные органы двух стран будет подано ходатайство о признании лица безвестно отсутствующим или объявлении его умершим. В таком случае, учитывая коллизионную привязку, использованную в большинстве договоров (lex fori) к одному правоотношению, будет применено разное материальное право. Это, безусловно, не будет способствовать унификации правовой регуляции, тем более что внутреннее законодательство стран в этих вопросах имеет существенные отличия.
Для избежания возможных противоречий договоры бывшего СССР предусматривали основания отмены решения, вынесенного по ходатайству заинтересованных лиц, компетентными органами стороны, где они проживают. К таким основаниям относили:
если компетентным органом другой стороны, гражданином которой является пропавшее лицо, оно признано безвестно отсутствующим или умершим с указанием другой даты возможной смерти;
если заявление о признании этого лица безвестно отсутствующим или объявлении его умершим было отклонено или в его рассмотрении было отказано в соответствии с законом этой Договорной Стороны.
В договорах о правовой помощи Украины аналогичные нормы отсутствуют.
В связи с этим наиболее оптимальным способом решения этого вопроса может быть закрепление альтернативной подсудности. Это обеспечит и возможность выбора наиболее удобного для заинтересованного лица места рассмотрения дела и снимет проблему двойного судебного разбирательства. Среди возможных альтернатив можно было бы предложить уже апробированные договорами о правовой помощи формулы — место нахождения заинтересованных лиц, гражданство лица, относительно которого выносится решение и его последнее место проживания.
Как уже отмечалось, определение подсудности в этой категории дел в большинстве договоров является предпосылкой выбора пра-
298
ва, подлежащего применению. Коллизионную проблему договоры Украины о правовой помощи решают идентично — при рассмотрении дел о признании безвестно отсутствующим или объявлении умершим и об установлении факта смерти суды Договорных Сторон применяют законодательство своего государства.
В определенных соглашениях (Республика Польша, Республика Молдова) используется привязка lex patriae лица на то время, когда оно по последним сведениям было живым.
Рассматривая разные привязки во взаимосвязи с вопросом компетенции учреждений, можно сделать вывод, что использование закона гражданства является наиболее удачным и обеспечивает достижение соответствующего уровня унификации.
Безусловно, с точки зрения судебной практики, такая форма более сложна, так как делает достоверным применение компетентными органами иностранного закона, что всегда усложняет работу учреждений юстиции. Однако, поскольку коллизионная привязка «lex patriae» совпадает с общим принципом определения компетенции, необходимо отметить, что фактически эта коллизионная норма превращается в lex fori. Этого не происходит лишь при отступлениях от общих критериев, рассматриваемых выше.
Договоры Украины о правовой помощи отдельно не рассматривают вопрос, по какому закону должны определяться юридические последствия признания гражданина безвестно отсутствующим или объявления его умершим. Это имеет большое значение в виду того, что такие последствия не одинаковы по внутреннему праву стран — участниц договоров. Например, в Болгарии брак с лицом, объявленным умершим, может быть расторгнут лишь по постановлению суда по требованию второго супруга при его вступлении в новый брак. В украинском праве брак лица, объявленного умершим, прекращается в силу самого юридического факта.
3.2. Право собственности. Обязательство. В отличие от договоров бывшего СССР, договоры Украины о правовой помощи достигли значительного уровня унификации коллизионных норм в сфере имущественных правоотношений.
Общим положением для внутреннего законодательства большинства стран является коллизионная норма относительно права собственности на недвижимое имущество. Именно поэтому все без исключения договоры о правовой помощи содержат соответствующие нормы идентичного содержания, устанавливающие, что правовые отношения (право собственности), касающиеся недвижимого имущества, определяются законодательством Договорной Стороны, на территории которой находится недвижимое имущество. Указывается также, что компетентными являются суды той же Договорной Стороны.
Определение в отдельной статье положений, касающихся недвижимого имущества, обусловлено следующими факторами:
299
недвижимость представляет собой особый объект права собственности, права владения, пользования и распоряжения, который отличается от прав владения, пользования и распоряжения иными видами собственности;
недвижимое имущество сравнительно с иными вещами имеет большую стоимость;
в связи с целевым назначением и особой социальной значимостью законодательство устанавливает ряд ограничений участия определенных объектов недвижимости в гражданском обороте.
На первый взгляд незначительная разница понятий, используемых договорами «право собственности на недвижимое имущество» и «правовые отношения, касающиеся недвижимого имущества», при анализе иных норм кажется ощутимой.
Итак, определенные договоры (Республика Польша, Республика Молдова) определяя законодательство, применяемое к правоотношениям, касающимся недвижимого имущества, устанавливают специальную норму, носящую широкий и исключительный характер. Остальные договоры определяют законодательство, применяемое к праву собственности на недвижимое имущество, отдельно регулируя вопрос возникновения и прекращения права собственности на имущество. Это дает возможность трактовать соответствующую норму относительно недвижимого имущества, как предусматривающую определенные исключения, в частности, если недвижимое имущество является предметом сделки.
Анализируя суть коллизионной нормы относительно недвижимого имущества, необходимо отметить, что подчинение любых правоотношений, связанных с недвижимым имуществом, закону места его нахождения является общим принципом договоров и норм международного частного права большинства стран. При этом необходимо отметить, что соответствующие разделы договоров относительно имущественных, так же как и иных правоотношений, исходят из четкого деления имущества на движимое и недвижимое, устанавливая разные коллизионные привязки.
Договоры определяют также, что вопрос классификации имущества решается в соответствии с законодательством государства, на территории которого это имущество находится.
Нормы определенных договоров выделяют также вопрос права собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, предусматривая применение законодательства Договорной Стороны, на территории которой находится орган, осуществивший регистрацию транспортного средства.
Учет в договорах особенностей оформления права собственности на транспортные средства имеет позитивное значение, поскольку это «особая категория имущества, непосредственное назначе-
300
ниє которой заключается в перемещении вещей из одной страны в другую»1.
Как уже отмечалось выше, договоры о правовой помощи регулируют также правоотношения относительно иного имущества. Избрав одинаковый коллизионный критерий, договоры используют два разных подхода.
Первый закреплен лишь в некоторых договорах, не регулирующих вопрос права собственности, а определяющих закон, применяемый к обязательствам, возникающим из договорных отношений. Фактически эта норма определяет закон, применяемый к сделке. Одновременно устанавливается альтернативная подсудность относительно этой категории дел — суд Договорной Стороны, на территории которой имеет место проживания или юридический адрес ответчик, или суд Договорной Стороны, на территории которой имеет место проживания или юридический адрес истец, если на этой территории находится предмет спора или имущество ответчика. В то же время закрепляется возможность изменения отмеченной подсудности при согласии участников договорных отношений.
Второй подход отображен в большинстве договоров Украины о правовой помощи и рассматривает этот вопрос через призму права собственности или иного вещного права на имущество. Причем устанавливается общая и специальная коллизионная норма. По общему правилу возникновения и прекращения права собственности или иного вещного права на имущество определяется законодательством Стороны, на территории которой имущество находилось в момент, когда имело место действие или иные обстоятельства, ставшие основанием возникновения или прекращения такого права.
Избранная коллизионная привязка к закону места нахождения вещи уже давно закреплена в качестве исходного начала международного частного права, а возникновение этой формулы берет свое начало со времен доминирования теории статутов.
Объем специальной коллизионной нормы идентичен общей, однако имущество характеризуется дополнительным признаком, «что является предметом сделки». Избранная этой нормой коллизионная привязка является одинаковой во всех договорах, отличаясь лишь редакционно. В таком случае применяется законодательство места заключения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
Анализируя оба подхода, необходимо отметить, что дать однозначный ответ, какой из них является более удачным, проблематично. С одной стороны, соответствующие нормы относительно возникновения и прекращения права собственности на имущество
1 Международное частное право: Учебник / Под ред. Г.К. Матвеева. — К.: Вища школа, 1985. — С.59.
301
комплексно регулируют этот вопрос, не ограничиваясь лишь договорными отношениями, с другой, положение договоров относительно обязательств, возникающих из договоров, касаются не только имущества, а могут применяться и к многочисленной группе сделок о предоставлении услуг.
Существуют и случаи сочетания в договоре обоих подходов путем включения отдельной нормы относительно договорных отношений и отдельной нормы относительно права собственности. Представляется, что такая редакция соответствующего раздела договора является наиболее удачной.
Связанными с вопросом определения законодательства, применяемого к сделке (правового действия), являются коллизионные нормы относительно ее формы. Эти нормы содержатся почти во всех договорах Украины.
Основная коллизионная формула, избранная в большинстве договоров Украины о правовой помощи определяет, что форма сделки определяется законодательством места ее заключения.
Отдельные договоры предусматривают, что форма правового действия определяется законодательством Договорной Стороны, определяющей само действие.
В доктрине на этот счет обращалось внимание, что «основное правило подчинения формы сделки закону, которым определяется содержание сделки, вытекает из представления о единстве формы и содержания договора: закон, который определяет права и обязанности сторон договора, является компетентным и для определения требований формы этой сделки»1.
Как и в вопросах права собственности, коллизионные нормы относительно формы сделки различаются в зависимости от характеристики имущества. Все, без исключения, договоры подчиняют форму сделки относительно недвижимого имущества законодательству Договорной Стороны, на территории которой находится такое имущество.
Избрание специальной нормы относительно формы сделки по поводу недвижимого имущества является абсолютно логическим и отвечает положениям договоров относительно права собственности.
Ограниченный круг договоров содержит также положение относительно автономии воли сторон при определении прав и обязанностей по сделке, а также отдельную коллизионную привязку относительно формы и срока действия доверенности — законодательство Договорной Стороны, на территории которой она выдана.
Договоры Украины о правовой помощи содержат также нормы относительно обязательств, возникающих в результате причине-
1 Орлова Н.В. Вопросы гражданского права в договорах о правовой помощи // Правовое сотрудничество между социалистическими государствами. — М. — 1962. — С.58.
302
ния вреда. Вопрос возмещения вреда в разных государствах решается по-разному, причем это касается самого понятия вреда, порядка, условий и объема возмещения и тому подобное.
Как отмечалось в науке, «в разных национальных правовых системах вред по характеру может разделяться на материальный и моральный, прямой и косвенный, действительный и будущий. Убытки могут быть номинальные и реальные, общие и специальные. Возмещение — компенсационное и приблизительное»1. Именно поэтому договоры пытаются достичь определенного уровня унификации этого вопроса.
Объем соответствующих коллизионных норм договоров о правовой помощи является одинаковым, хотя и сформулирован по-разному — ответственность за причиненный вред, не возникающий из договорных отношений (неразрешенные действия), или обязанности о возмещении убытков, кроме вытекающих из договоров и иных правомерных действий.
Кажется, что приведенные формулировки являются не совсем четкими как с точки зрения содержания, так и юридической техники. Как возможный путь достижения однозначности это использование формулы — права и обязанности по обязательствам, возникающим в результате причинения вреда из неправомерных действий.
Избранная договорами коллизионная привязка является одинаковой и отображает соответствующие внутренние коллизионные нормы государств — законодательство Договорной Стороны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, ставшее основанием для требования о возмещении убытков.
В целом определение применяемого права в отрасли деликтов в соответствии с коллизионной привязкой lex loci delicti commissi использовалось длительное время в большинстве стран. Однако соответствующие положения законодательства государств — участниц договоров — по-разному определяют понятие места действия.
Так, законодательство Польши под местом совершения деликта понимает «территорию государства», где имел место факт, являющийся причиной обязательства», закон Венгрии «место действия или бездействия, причинившие вред», притом, что если это выгоднее для лица потерпевшего, следует руководствоваться законом государства, на территории которого вред наступил.
Однако возможна ситуация, когда причинение вреда будет иметь место на территории одного государства, а наступление негативных последствий на территории другого. В связи с этим в доктрине отмечалось, что «определять местом причинения вреда — место совершения действия, повлекшего за собой вред, место или где вред
1 Фединяк Г.С. Шкода, як умова відповідальності за делікти в міжнародному приватному праві та вітчизняному цивільному законодавстві // Право України. — 1994. — №11-12. — С.38.
303
был выявлен — может решаться судом с учетом конкретных обстоятельств дела»1. В то же время, представляется, что закрепление этого положения в договорах будет противоречить целям достижения унификации.
Специальное правило устанавливается договорами в случае, если причинитель вреда и потерпевший являются гражданами одной Договорной Стороны.
Достаточно удачными являются договоры, подчиняющие такую ситуацию закону гражданства. Как правило, такая формулировка носит однозначный характер, не будет вызывать различного толкования и на практике приведет к применению именно закона гражданства, чем достигается определенный уровень унификации.
Некоторые договоры предусматривают применение коллизионной привязки lex fori — законодательство Договорной Стороны, в суд которого подано заявление.
В сочетании с нормами относительно юрисдикции (компетентным является суд Договорной Стороны, на территории которой имел место поступок или иные обстоятельства, ставшие основанием для требований о возмещении убытков), приведенная редакция фактически будет означать применение общей коллизионной нормы (lex loci delicti commissi), то есть никакого специального правила не устанавливается. Лишь норма, предусматривающая, что потерпевший может подать иск и в суд Договорной Стороны, на территории которой имеет место проживания ответчик, делает возможным применение иного закона. Договоры предусматривают также возможность подачи иска в суд Договорной Стороны, на территории которой истец (потерпевший) имеет место проживания, если на этой территории находится имущество ответчика и это не противоречит законодательству второй Договорной Стороны.
Однако в любом случае сочетание признака гражданства лиц и закона суда кажется не логическим.
Коснувшись вопроса компетенции учреждений по делам об обязательствах, возникающих из причинения вреда, необходимо отметить, что наиболее удачной является редакция договоров, определяющих альтернативную подсудность — компетентные суды места совершения деликта и Договорной Стороны на территории которой имеет место проживания или юридический адрес ответчик.
Это предоставляет возможность обеспечить максимально благоприятный режим защиты своих прав для потерпевшего.
Некоторые договоры дополнительно предусматривают также возможность подачи иска в суд Договорной Стороны, на территории которой истец (потерпевший) имеет место проживания, если на этой территории находится имущество ответчика.
1 Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право. — М., 1984. — С.216.
304
Хотя это специально и не указывается в договорах, коллизионные нормы соответствующих статей охватывают весь круг вопросов, относящихся к деликтной ответственности (условия и границы ответственности, основания освобождения от нее, характер и размер возмещения и тому подобное).
3.3. Вопросы наследственного права. Вопросы наследственного права достаточно детально урегулированы в договорах о правовой помощи Украины, что объясняется существенным значением института наследования в международном частном праве. Некоторые договоры даже выделяют наследственные вопросы в отдельные части (раздел «Наследственные дела» договоры Украины с Республикой Молдовой, Республикой Польша, «Унаследование» договор бывшего СССР с Венгрией и иные).
В первых статьях, посвященных наследственным отношениям, договоры устанавливают принцип равенства прав, основные признаки которого:
1. Иностранцы являются субъектами такого же объема прав, как и собственные граждане, в частности это касается прав:
а) приобретать имущество и иные права, получать наследство по закону или распоряжению;
б) составлять и отменять завещания на имущество, находящее ся на территории другой Договорной Стороны или права, которые должны быть там осуществлены.
2. В каждом конкретном случае круг прав будет определяться законом, применяемым органом юстиции, но при этом определяю щим является наличие:
а) одинаковых условий перехода имущества или права граждан;
б) одинаковых прав и обязанностей, входящих в состав наслед ства;
в) равных условий и объемов прав унаследования имущества. Закрепленный в договорах принцип равенства тесно связан с
принципом предоставления иностранцам «национального режима», закрепленный в общих статьях договоров.
В то же время в доктрине существует мнение, что содержание «национального режима» иностранцев в сфере наследования имеет определенные особенности и характеризуется тремя элементами:
принципом приравнивания иностранцев к местным гражданам;
отдельными ограничениями по сравнению с местными гражданами;
наличием особых прав, не предоставляемых местным гражданам1.
1 Рубанов А.А. Заграничные наследства (отношения между социалистическими и капиталистическими странами). — М., 1975. — С.22.
305
Основные коллизионные нормы соответствующих разделов договоров определяют право, применяемое к наследственным правоотношениям. Все без исключения договоры исходят из так называемого «дуалистического принципа», то есть деления имущества, наследуемого на движимое и недвижимое. Относительно завещателя договоры содержат два критерия — гражданство и последнее постоянное место жительства.
Анализируя оба критерия, можно отметить, что в теоретическом плане они обоснованы. Гражданство наследодателя связывает имущественные отношения наследования с системой собственности определенной страны, а «гражданин, постоянно проживающий за границей, сохраняя свое гражданство, демонстрирует свою заинтересованность в связи с определенным государством и вправе надеяться, что его заинтересованность будет учтена при определении компетентного закона при наследовании»1.
Однако представляется, что имущественные отношения наследования теснее связаны с последним постоянным местом жительства наследодателя. Они включены в систему имущественных отношений страны проживания наследодателя и поэтому регулируются ее системой права. В такой ситуации представляется логичным, что последствия, возникающие в результате смерти лица, регулируются этой же правовой системой. Однако второй вариант является более сложным, учитывая необходимость определения «последнего постоянного места проживания».
Наследственное имущество — это совокупность субъективных прав и обязанностей, а определить их локализацию в пространстве не всегда легко. В науке обращается внимание на необходимость различать последнее место проживания наследодателя и последнее место его нахождения. Для первого характерный признак — проживание, а для второго — фактическое нахождение в данном месте. В частности, Л. А. Лунц указывал, что понятие «постоянное место проживания» является юридическая категория, а пребывание относится к сфере фактов»2.
В то же время в договорах нет четкого подхода к понятиям, в одном случае употребляется «последнее постоянное место проживания», в другом «место проживания», некоторые соглашения бывшего СССР употребляют два понятия — постоянное место проживания и место пребывания.
Договоры закрепляют одинаковые коллизионные привязки в отрасли наследования недвижимого имущества — законодательство той Договорной Стороны, на территории которой находится это имущество. Определенные договоры (Республика Польша, Республика Македония и др.) указывают на применение законода-
1 Хачатурян А.Г. Унификация коллизионных норм в международном частном праве. — К.: Наукова думка, 1993. — С.68.
2 Лунц Л.А. Международное частное право. Особенная часть. — М., 1963. — С.283.
306
тельства места нахождения имущества, входящего в состав наследства, при его классификации.
Закрепление в договорах порядка классификации имущества, входящего в состав наследства, является, бесспорно, позитивным моментом, способствующим избеганию многих коллизий. В случаях, когда порядок не установлен, вопрос квалификации движимого и недвижимого имущества каждая из сторон будет осуществлять в соответствии со своим законодательством.
Использование договорами «дуалистического принципа» деления наследственного имущества, неоднократно поддавалось критике, как в советской, так и в зарубежной правовой доктрине. В частности, указывалось на несовершенство дуалистического решения коллизионной проблемы, что может вызывать определенные неудобства для наследников — «призыва к одному и тому же наследству разного круга лиц (один — для движимости, другой для недвижимости), разные доли наследников, осложнения их положения необходимостью одобрения двух актов относительно принятия наследства в разные сроки и др.1» Отмечалось также, что «расщепление коллизионной отсылки противоречит принципу единства наследственной массы и универсальности наследственного правопреемства, принципу, играющему существенную роль при регуляции коллизионных вопросов наследования»2.
В то же время представляется, что закрепление в договорах дуалистического подхода является оправданным.
Во-первых, нельзя отрицать то, что недвижимое имущество включено в экономическую систему определенного государства, а поэтому теснее связано с его правопорядком.
Во-вторых, практические осложнения, возникающие в случае расщепления примененного закона для принятия наследственного имущества (движимого и недвижимого), не являются архисложными и могут решаться. В таком случае наследственные отношения каждого наследника будут регулироваться определенным правопорядком, не связанным с другим, который будет предусматривать порядок и сроки принятия наследства, основания их продления и тому подобное. Причем разную правовую регуляцию упомянутых отношений (сроки принятия наследства и др.) нельзя рассматривать как существенное препятствие для конкретного наследника.
И наконец, в большинстве случаев наследования движимого и недвижимого имущества подчиняются одному и тому же закону, следовательно, возможны негативные последствия закрепления дуалистического принципа на практике будут встречаться не часто.
1 Sosniak М. Tendendje rozwojowe miled zynarodowych stosunkow су wil- noprawnych w obozie sozialistycznym w dziezinie prawo spadkowego // Stud- ia prawnieze. — 1967. — №17. — P.42.
2 Рубанов А.А. Наследование в международном частном праве (отно шения СССР с капиталистическими странами). — М., 1966. — С.225.
307
Важнейшее место среди коллизионных норм договоров о правовой помощи, посвященных наследственным правоотношениям, занимают нормы относительно завещания, содержащиеся почти во всех договорах. Но круг отношений, связанных с завещанием очерчивается договорами по-разному.
В одном случае договоры регулируют вопрос дееспособности и способа (формы) заключения и соответственно отмены завещания. В другом — ограничиваются лишь нормами относительно формы завещания.
В частности, к способности составления или отмены завещания, а также правовым последствиям недостатков волеизъявления применяется законодательством той Договорной Стороны, гражданином которой был завещатель в момент составления или отмены завещания. Некоторые соглашения (Республика Узбекистан) подчиняют завещание закону места проживания завещателя.
Однако подчинение наследственной дееспособности завещателя закону гражданства кажется более логическим, поскольку гражданство намного более существенный признак, чем место проживания и «дает возможность сохранить особенности, присущие регуляции наследственных правоотношений правопорядком каждой из договорных сторон »х.
Сам способ составления или отмены завещания определяется законодательством той Договорной Стороны, гражданином которой был завещатель в момент составления или отмены завещания. Но достаточным является соблюдение законодательства той Договорной Стороны, на территории которой завещание было составлено или отменено.
Включение в договоры положений относительно дееспособности завещателя имеет существенное значение, учитывая разное регулирование этого вопроса в законодательстве государств. В случае, когда вопрос наследственной дееспособности в договоре не рассматривается, он будет решаться по общему коллизионному правилу. Этот вариант кажется оправданным в случае совпадения внутренних коллизионных норм государств, посвященных наследственной дееспособности. В ином случае отсутствие соответствующих унифицированных норм в договорах может повлечь определенные сложности. В частности, отсутствие нормы, детализирующей момент установления наследственной дееспособности, может вызывать различное толкование.
Регулируя вопрос способности составления, отмены или изменения завещания, договоры, характеризуя ее дополнительным признаком — на момент составления, или соответственно отмены, изменения. Некоторые договоры бывшего СССР предусматривают
1 Орлова Н.В. Вопросы гражданского права в договорах о правовой помощи // Правовое сотрудничество между социалистическими государствами. — М., 1962. — С. 68.
308
еще как дополнительную альтернативную формулу — момент смерти. В этом контексте кажется целесообразным использовать общий признак — момент волеизъявления.
Определение момента волеизъявления, в качестве дополнительного признака наследственной дееспособности, имеет существенное значение, так как между составлением завещания и открытием наследства может пройти значительный промежуток времени, за который завещатель изменит свое гражданство. В этом случае дееспособность наследодателя при отмене или изменении завещания будет определяться законом его гражданства на этот момент. Последующее изменение гражданства не будет влиять на действительность завещания.
Необходимо отметить, что договоры не содержат коллизионных норм, определяющих закон, применяемый к действительности завещания с точки зрения его содержания. Регуляция этого вопроса имеет существенное значение в виду того, что завещание — это односторонняя сделка, одним из условий действительности которой, наряду с формой и единством внутренней воли и волеизъявления сторон, является содержание.
Договоры также не определяют право, которым регулируется круг возможных наследников по завещанию, границы распоряжения наследодателя своим имуществом, виды допустимых условий завещания и тому подобное. Решение этих вопросов остается по общим коллизионным нормам, что никоим образом не способствует унификации коллизионных норм в этой сфере.
Может возникнуть ситуация, когда содержание и форма завещания регулируется законами разных государств. Использование в этом случае дуалистического принципа в зависимости от характеристики имущества, входящего в наследственную массу, может создать режим частичной действительности завещания.
Вопрос формы завещания подчиняется закону гражданства или последнего места проживания наследодателя на момент составления завещания.
В случае, когда договоры закрепляют закон гражданства, достаточно, чтобы было соблюдено законодательство Договорной Стороны, на территории которой завещание составлено.
В целом кажется, что включение, независимо от избранной договорами привязки, соответствующего положения относительно действительности завещания при соблюдении законодательства страны, где оно было составлено, имеет позитивное значение.
Отсылка к закону страны на территории которой было составлено завещание, связано с тем, что завещание — это разновидность сделки, а в международном частном праве широко признано положение о том, что форма сделки регулируется законом государства на территории которого она совершена. Причем необходимо отметить, что в этом случае речь не идет об альтернативе выбора права,
309
признак гражданства или места проживания является основным критерием определения права, а место составления завещания — субсидиарным.
Попытка ограничить количество коллизионных привязок относительно формы завещания имеет негативный характер и не оправдано практически, поскольку применение широкой схемы альтернативных привязок создает режим максимальной действительности завещания, что является наиболее благоприятным для завещателя.
В действующих для Украины договорах бывшего СССР содержится целый комплекс альтернативных привязок относительно формы завещания — законодательство государства, на территории которого завещание составлено или законодательство Договорной Стороны, гражданином которой наследодатель был в момент составления завещания или в момент смерти, или законодательство государства, на территории которого наследодатель имел в один из указанных моментов место проживания /постоянное место проживания или место пребывания (договор СССР с Венгрией, договор СССР с Кипром, договор СССР с Финляндией).
Регулируя вопрос завещания, договоры не содержат норм относительно права, применяемого к его видам. Украинское законодательство в этих вопросах отличается от законодательства других стран. В такой ситуации вопросы допустимых видов завещания будут решаться на основании общих коллизионных принципов выбора закона.
Договоры регулируют также вопрос законодательства, применяемого к изменению и отмене завещания. В правовых системах государств эти вопросы решаются по-разному.
Например, по украинскому закону завещание может быть отменено путем составления нового или подачи заявления в нотариальную контору. В других странах завещание может быть отменено путем его уничтожения или в связи со вступлением завещателя в брак или его расторжением и тому подобное.
Большое практическое значение имеет закрепление в договорах норм, определяющих судьбу выморочного имущества. Но эти нормы не имеют коллизионного характера, так как не решают вопросы о выборе права одной из сторон, а лишь определяют, какое имущество передается каждому из Договорных государств.
Все без исключения договоры, как и в вопросах наследования, исходят из принципа деления выморочного имущества на движимое и недвижимое и определяют, что движимое имущество передается государству гражданства наследодателя, а недвижимое — государству места его нахождения.
В отличие от большинства договоров о правовой помощи бывшего СССР, Украина отказалась от специальной регуляции сроков на принятие наследства, ограничивая наследственный статут лишь
310
сроками на предъявление требований кредиторов. За исключением некоторых договоров устанавливается, что все требования кредиторов наследодателя должны быть поданы в срок, установленный законодательством Договорной Стороны, где находится унаследованное имущество.
Договоры бывшего СССР указывают также на государственную нотариальную контору, которая, если этого требует законодательство страны, где находится наследственное имущество, должна призывать кредиторов наследодателя для заявления требований в срок шесть (три) месяца.
Причем эти положения включаются в статьи, регулирующие вопрос выдачи или охраны наследства, то есть носящие процессуальный характер.
Анализируя содержание этих норм, можно отметить, что критерий законодательства места нахождения унаследованного имущества не является оптимальным. В случае если кредитор находится на территории иного государства, чем местонахождение имущества, предусмотренный срок для предъявления требований может быть искусственно уменьшен (пересылка соответствующих документов, приезд в страну нахождения наследства и др.). В этой связи наиболее целесообразным представляется установить единый для государств-сторон договора унифицированный срок.
Отсутствие в договорах Украины норм относительно сроков принятия наследства и подчинения их уставу наследования, по нашему мнению, является оправданным, поскольку в законодательстве государств используются диаметрально противоположные подходы к способам принятия наследства, что значительно усложняет их унификацию.
Из действующих для Украины договоров, лишь договор бывшего СССР с Венгрией предусматривает срок принятия наследства и порядок его исчисления — со дня уведомления дипломатического или консульского представительства о смерти наследодателя.
В то же время, «расщепление» положений наследования в некоторых случаях (отдельные наследники движимого и недвижимого имущества) может привести к разным срокам на принятие наследственного имущества, в зависимости от его видов.
Договоры о правовой помощи определяют также законодательство, применяемое к порядку применения мер по охране наследства — органы одной Договорной Стороны принимают в соответствии со своим законодательством меры, необходимые для охраны наследственного имущества, находящегося на его территории, оставленное гражданином другой Договорной Стороны.
Однако предусматривается возможность отступления от этого критерия по просьбе учреждения, компетентного вести производство по делу о наследстве или дипломатического представительства, или консульского учреждения.
311
Соответствующие разделы договоров содержат целый ряд норм, определяющих компетенцию органов по делам наследования, порядок применения мер по охране наследства, его выдачи, открытию и объявлению завещания, полномочия дипломатических представительств и консульских учреждений в наследственных делах. Эти вопросы также детально регулируются многочисленными консульскими конвенциями, заключенными Украиной.
Причем необходимо отметить, что эти нормы базируются, прежде всего, на коллизионных нормах, посвященных наследованию. Итак, следуя дуалистическому принципу деления имущества, используемого в коллизионных нормах, соответствующие статьи договоров, определяющие компетенцию органов по делам о наследовании, избрали аналогичные подходы:
наследственные дела относительно движимого имущества относятся к компетенции соответствующих органов той Договорной Стороны, гражданином которой был наследодатель в момент смерти или на территории которой наследодатель имел последнее постоянное место проживания;
наследственные дела относительно недвижимого имущества относятся к компетенции соответствующего органа той Договорной Стороны, на территории которой это имущество находится.
3.4. Брачно-семейные правоотношения. Еще в советской правовой доктрине указывалось, что «среди правоотношений, регулирующихся договорами о правовой помощи, брачно-семейных правоотношениях... в практике УССР занимают одно из самых важных мест»1.
В сфере семейного права законы разных стран существенно отличаются один от другого в результате влияния национальных обычаев и традиций. В одних странах признается церковный брак, в других — нет, в одних юридическую силу имеет лишь моногамный брак, в других разрешается иметь нескольких жен, по-разному определяется и режим имущества супругов.
В целом же, брачно-семейные отношения с «иностранным элементом» являются очень сложными, что проявляется в том, что «именно здесь коллизии возникают чаще всего и носят очень острый характер»2.
1 Беленчук Н.А. Вопросы применения договоров о правовой помощи в практике органов юстиции УССР // Правовое сотрудничество между со циалистическими государствами. — М., 1962. — С.202.
2 Кисиль В.И., Шретер III. К тенденции об унификации коллизион ных норм в законах социалистических государств о международном частном право (на примере брачно-семейных отношений) // Вестник Киевского университета. Сер.: Международные отношения и междуна родное право. — 1983. — Вып.16. — С.99.
312
В вопросах брачно-семейных отношений договоры о правовой помощи содержат нормы относительно заключения брака, его расторжения и признания недействительным, усыновления, опеки и попечительства, правоотношения родителей и детей, личных и имущественных правоотношений супругов. С помощью этого «достигается определенная правовая стабильность и одинаковость судебной практики в этой категории дел при сохранении разногласий в материальном праве договорных сторон»1.
Большинство договоров о правовой помощи в вопросах заключения брака охватывает коллизионные нормы относительно условий его заключения и формы.
Относительно условий заключения брака договоры избрали единый коллизионный критерий — для каждого из лиц, вступающих в брак, применяется законодательство Договорной Стороны, гражданином которой он является.
Безусловно, такой подход сохраняет позитивные моменты, связанные с использованием личного закона. Кроме этого, исключается опасность «фиктивного изменения домицилия с целью заключения брака или его расторжения»2. Аналогичный критерий закреплен и во внутреннем законодательстве многих государств (Польша, Венгрия, ФРГ, Италия и другие). В свое время, при разработке Гаагской конвенции 1902 года относительно коллизии законов при заключении брака в качестве основной формулы прикрепления также была избрана привязка к lex patriae.
Конвенция СНГ, которая, как уже отмечалось, кроме граждан касается также вопросов правового статуса лиц без гражданства, содержит дополнительную коллизионную привязку относительно этой категории лиц — законодательство Договорной Стороны, являющейся их постоянным местом проживания.
Наряду с общим коллизионным правилом относительно заключения брака большинство договоров указывает также на необходимость соблюдения требований законодательства Договорной Стороны, на территории которой заключается брак, относительно препятствий к заключению брака.
За исключением Конвенции СНГ, договоры Украины о правовой помощи содержат коллизионные нормы относительно формы заключения брака. Отсутствие соответствующей нормы в Конвенции (как в старой, так и в новой редакциях) на практике компенсируется за счет трактовки понятия условия заключения брака как
1 Кисиль В.И. Унификация коллизионных норм о расторжении брака в договорах о правовой помощи между СССР и другими социалистическими странами // Вестник Киевского университета. Сер.: Международные от ношения и международное право. — 1987. — Вып.24. — С.74.
2 Кисиль В.И. Lex personalis в международном семейном праве // Вест ник Киевского университета. Сер.: Международные отношения и между народное право. — 1980. — Вып.10. — С.101.
313
охватывающего вопрос формы. Однако представляется, что такой подход является не совсем верным и законодательство, применяемое к форме заключения брака, должно определяться отдельной коллизионной нормой, поскольку «ясность формы ... имеет большое значение для самого существования брака и семьи»1.
Избранная коллизионная норма является идентичной во всех договорах — форма заключения брака определяется законодательством Договорной Стороны, на территории которой заключается брак.
Избрание такого коллизионного критерия кажется верным, хотя указывалось и на возможность использования альтернативной привязки lex patriae любого из супругов или совпадающего закона гражданства.
Расширение территориального принципа относительно формы брака в договорах Украины о правовой помощи за счет гражданства кажется возможным, прежде всего потому, что как в нашем государстве, так и в государствах-контрагентах по договорам, внутренним законодательством предусмотрена единая форма брака — гражданский брак, зарегистрированный компетентными органами. В соответствии с Семейным кодексом Украины религиозный обряд брака не является основанием для возникновения прав и обязанностей супругов, за исключением заключенных до создания или возобновления органов регистрации актов гражданского состояния.
Особое место занимают браки, заключаемые в дипломатических или консульских представительствах одного государства на территории другого. Договоры Украины о правовой помощи не содержат норм относительно таких браков, хотя на возможность их заключения указывают консульские конвенции Украины, определяющие порядок заключения таких браков и законодательство, применяемое к ним. Эти конвенции с разной формулировкой закрепляют единый коллизионный принцип для браков, регистрируемых консулами — законодательство государства, назначившего его.
Консульская конвенция между Украиной и Польшей от 08.09.1991 года предусматривает, что консульское должностное лицо в пределах консульского округа имеет право «заключать браки в соответствии с законодательством аккредитующего государства при условии, что оба лица являются гражданами аккредитующего государства» (статья 27). Консульская конвенция между Украиной и Российской Федерацией от 15.01.1993 года указывает на «регистрацию заключения брака между гражданами аккредитующего государства и расторжения брака между гражданами ак-
1 Виман X. Коллизионные вопросы семейного права в договорах о правовой помощи ГДР // Правовое сотрудничество между социалистическими государствами. — М., 1962. — С.217.
314
кредитующего государства согласно законодательству аккредитующего государства» (статья 10). При этом некоторые консульские конвенции содержат предостережение относительно полномочия консула на такие действия — «регистрировать браки и проводить расторжение брака при условии, что оба лица являются гражданами аккредитующего государства, а законодательство аккредитующего государства предоставляет право на такие действия» (статья 29 Консульской конвенции между Украиной и Венгерской Республикой от 31.05.1991 года)..
Как видно из приведенных примеров консульские конвенции, заключенные Украиной, позволяют консулу заключать браки лишь между собственными гражданами и никаких исключений из этого нет. Такая же практика существовала и в бывшем Советском Союзе, который лишь в одной конвенции предусмотрел возможность регистрации брака между гражданами страны, которого назначила консула, и гражданами страны его пребывания, если это не противоречит законам последней (статья 18 Консульской конвенции СССР с Чехословакией).
Вопрос формы брака, заключаемого в дипломатическом или консульском представительстве Украины за границей в консульских конвенциях прямо не решается. Но, безусловно, консул, как должностное лицо, оформляющее брак, применяет форму, признанную его отечественным правом.
В целом необходимо отметить, что заключение так называемых консульских браков является распространенным явлением и поэтому способствует, прежде всего, обеспеченное соответствующими конвенциями взаимное признание их действительности. Нельзя не согласиться с тем, что «при заключении консульских договоров и конвенций государства, взаимно предоставил консулам право регистрировать браки, тем самым обязались признавать на территории своих стран эти браки, имеющими законную силу»1.
Договоры о правовой помощи регулируют также вопрос расторжения брака и признания его недействительным. Причем соответствующие нормы договоров комплексно регулируют вопрос примененного права и компетенции учреждений юстиции Договорных Сторон.
Представляется, что сочетание в одних статьях коллизионных норм и правил о распределении компетенции в вопросах расторжения брака и признания его недействительным с точки зрения формы является не совсем верным. Именно с учетом этого в ряде договоров нормы относительно признания брака недействительным, его расторжение и компетенции выделены в отдельные статьи. На-
1 Городецкая И.К. Вопросы семейного права в договорах о правовой помощи // Правовое сотрудничество между социалистическими государствами. — М., 1962. — С.86.
315
пример, соглашение с Республикой Узбекистан отдельно выделяет «Расторжение брака» (статья 28), «Компетентность учреждений юстиции Договорных Сторон» (статья 29), «Признание брака недействительным» (статья 30).
Коллизионные нормы договоров в вопросе расторжения брака являются достаточно однообразными — применяется законодательство той Договорной Стороны, гражданами которой являются супруги в момент возбуждения дела.
В ряде договоров закрепляется другая временная характеристика гражданства супругов — «момент подачи заявления» (Литовская Республика, Республика Грузия и др.). Это, на первый взгляд, незначительная разница в сроках, в одном случае может вызывать существенные сложности при применении соответствующих норм судами.
В случае определения гражданства на момент представления заявления никаких проблем не возникает, исходным является дата его регистрации в соответствующем судебном органе. Применение термина «возбуждения дела» не дает такой четкости, поскольку не понятно, или он предусматривает принятие заявления, или назначение дела к рассмотрению. Теоретически возможна ситуация, когда в период между подачей заявления в суд и вынесением определения о назначении дела к рассмотрению может пройти определенный промежуток времени, особенно в случае, когда заявление будет оставлено без движения. За это время один из супругов может изменить свое гражданство, что в сочетании с правилами о подсудности в определенных случаях будет означать невозможность рассмотрения дела в этом суде в связи с нарушением компетенции.
В целом, избрание коллизионной привязки к закону гражданства при расторжении брака является оправданным, удовлетворяет нормы договоров относительно его заключения и предусматривает, что учет материальных условий расторжения брака, содержащихся в праве иностранного государства, значительно облегчает признание расторжения в этом государстве. Если иностранцы сохраняют свое гражданство, проживая на территории другой страны, «разумно подчинить их развод национальному праву, тем более что это может вызывать правовые последствия, затрагивающие интересы проживающих на родине родственников»1.
В случае разного гражданства супругов применяется законодательство Договорной Стороны, на территории которой они имеют место проживания, а в случае отсутствия места общего проживания, законодательство той Договорной Стороны, орган которой
1 Кисиль В.И. Коллизионные вопросы развода в международном частном праве социалистических государств // Изв. вузов. Правоведение.
316
возбудил дело или компетентные учреждения обеих Договорных Сторон, применяющие свое законодательство.
Представляется, что в этом вопросе абсолютно верным является попытка в договорах установить как можно широкую схему альтернативных привязок. На несовершенство избрания лишь территориального подхода указывалось и в науке, в частности, Г. Матвеевым1. Также обращалось внимание и на то, что использование в договорах о правовой помощи коллизионной привязки к закону суда не отвечает целям стабильного решения дел о расторжении брака, поскольку «результат в случае применения lex fori для субъектов правоотношения будет зависеть от того, в орган какой страны они обратились, что предоставляет правовой регуляции элемент случайности и создает супругам значительные дополнительные сложности»2.
Однако необходимо учитывать и другой момент. В случае разного гражданства каждый из супругов имеет равные основания требовать применения своего права, и закон суда является единственным возможным выходом, который должен удовлетворить обе стороны.
Особое место в правовом регулировании вопросов расторжения брака и признания его недействительным занимают определенные действующие для Украины договоры бывшего СССР (Финляндия), которые в отличие от других соглашений не содержат коллизионных норм, а устанавливают единые условия признания решений суда по этим вопросам одного государства на территории другого. Такой же подход был использован и в большинстве первых договоров о правовой помощи бывшего СССР.
Характеризуя основные положения двусторонних договоров о правовой помощи Г. Матвеев указывал, что «признание решений о расторжении брака, принятых в другой договорной стране, без последующего осуществления, является характерной чертой этих договоров»3. Причем следует отметить, что эти договоры предусматривают признание вынесенных до вступления в силу договора решений суда по делам о расторжении брака на равных условиях с решениями, вынесенными после вступления им в силу.
Отсутствие в договорах Украины о правовой помощи специальных норм, посвященных признанию судебных решений о расторжении брака и признания его недействительным можно объяснить тем, что вопросы признания решений учреждений юстиции по
1 Матвеев Г.К. Актуальные проблемы советского коллизионного се мейного права // В сб: Развитие законодательства о браке и семье. — М., 1978. — С.73.
2 Хачатурян А.Г. Унификация коллизионных норм в международном частном праве. — К.: Наукова думка, 1993. — С.94.
3 Матвеев Г.К. Советское семейное право. — М.,1985. — С.111.
317
имущественным и неимущественным делам рассматриваются в договорах комплексно.
Как уже отмечалось, договоры о правовой помощи содержат нормы относительно признания брака недействительным и содержание коллизионных норм в вышеупомянутых вопросах в значительной степени совпадает — применяется право, действовавшее при заключении брака, то есть закон гражданства супругов.
Такой подход является обоснованным, поскольку по общему правилу нарушения условий заключения брака является безусловным основанием признания его недействительным. Однако содержание соответствующих коллизионных норм договоров ограничивается именно условиями заключения брака (материальными и формальными), не касаясь одного из основных моментов признания брака недействительным — правовых последствий. Следовательно, эти вопросы остаются на рассмотрение Договорных Сторон и суд, определяя последствия признания брака недействительным, должен применять собственное право.
Необходимо обратить внимание, что нарушение условий заключения брака является не единственным основанием признания брака недействительным. Законодательство целого ряда стран как на основание признания брака недействительным указывают на пороки воли (Румыния), регистрацию брака без намерения создать семью (фиктивный брак) (Украина).
В вопросах компетенции учреждений юстиции Договорных Сторон договоры отсылают к соответствующим положениям относительно расторжения брака.
В связи с увеличением количества браков между гражданами Украины и иностранцами, особое значение приобретают нормы договоров о правовой помощи, регулирующие правоотношения между родителями и детьми.
К кругу правоотношений между родителями и детьми, которые разделяются на личные и имущественные, входят вопросы установления отцовства и материнства, установление рождения ребенка от этого брака, право ребенка на фамилию, имя и отчество; право и обязанность воспитания; защита и представительство родителями интересов ребенка; имущественные отношения родителей и детей; взаимное алиментирование и лишение родительских прав. Причем наряду с общими коллизионными нормами для некоторых из этих вопросов договоры устанавливают специальные коллизионные нормы.
Большинство договоров Украины о правовой помощи предусматривает применение к правоотношениям между родителями и детьми законодательства той Договорной Стороны, на территории которой они имеют общее место проживания.
В случае несовпадения места проживания любого из родителей и детей, их правоотношения определяются законодательством Договорной Стороны, гражданином которой является ребенок.
318
В определенных договорах закреплена другая коллизионная привязка — законодательство Договорной Стороны, гражданином которой является ребенок.
Рассматривая избранные коллизионные привязки, можно отметить, что гражданство кажется более удачным, учитывая стабильность этого признака сравнительно с местом проживания. К тому же она более эффективно обеспечивает защиту интересов ребенка, что является основным в этих правоотношениях.
Показательным в этом контексте является договор бывшего СССР с Венгрией, предусматривающий применение ко всему комплексу правоотношений родителей и детей положения о том, что «если ребенок является гражданином одной Договорной Стороны, а проживает на территории другой Договорной Стороны, и законодательство этой Договорной Стороны более благоприятно для ребенка, то применяется законодательство этой Договорной Стороны» (статья 28-я договора бывшего СССР с Венгрией).
В этой связи представляется верным мнение, что «благоприятность законов для ребенка должна определяться судом с учетом мнения матери»1.
Недостатком отсылки к закону места проживания является и то, что возможна ситуация, когда в семье, все члены которой имеют одно гражданство и совместно проживают за границей, отношения между родителями и детьми будут определяться иностранным для них законом.
Как уже упоминалось, договоры выделяют ряд вопросов в правоотношениях родителей и детей, для которых устанавливаются специальные коллизионные нормы.
Например, дела об установлении и оспаривании отцовства и об установлении рождения ребенка от данного брака решаются в соответствии с законодательством Договорной Стороны, гражданином которой является ребенок по рождению.
Отдельные соглашения (Республика Польша, Республика Молдова) ограничивают объем соответствующей коллизионной нормы и устанавливают другую привязку — установление и оспаривание происхождения ребенка от определенного лица регулируется законодательством той Договорной Стороны, гражданином которой является мать ребенка в момент рождения ребенка.
Кроме этого, содержится также ссылка на достаточность соблюдения формы признания ребенка, что предусмотрена законодательством той Договорной Стороны, на территории которой признание должно быть или было осуществлено.
2 Лазарев Л.В., Маришева Н.И., Пантелеева И.В. «Иностранные граждане (правовое положение). — М.: Российское право. — 1992. — С. 221.
319
Большинство договоров Украины содержит специальное коллизионное правило относительно правоотношений между внебрачным ребенком и родителями — законодательство Договорной Стороны, гражданином которой является ребенок.
По поводу этой нормы в правовой доктрине указывалось на неоправданность «сохранения специальной нормы относительно правоотношений между внебрачным ребенком и его родителями»1. Представляется, что согласиться с этим можно лишь, если договорные положения будут использовать общую коллизионную привязку к закону гражданства ребенка, который не связывается с наличием брака.
Некоторые договоры о правовой помощи выделяют также вопрос алиментных обязательств, при этом устанавливая разные положения для детей и родителей.
Соглашения с Республикой Польша и Республикой Молдова предусматривают применение к алиментным обязанностям родителей закона гражданства ребенка, а к другим алиментным обязанностям в отрасли семейного права законодательства Договорной Стороны, на территории которой имеет место проживания лицо, возбуждающее ходатайство о взыскании алиментов. Договор с Республикой Узбекистан выделяет лишь вопрос взыскания алиментов с совершеннолетних детей, закрепляя аналогичную привязку — место проживания лица, претендующего на получение алиментов. Договор с Латвийской Республикой эту же коллизионную привязку применяет ко всем вопросам, касающимся взыскания средств на содержание в семейных делах. Договор с Республикой Македония применяет эту же привязку к обязанности взаимного содержания.
Конвенция СНГ относительно обязательств родителей по содержанию детей закрепляет коллизионный критерий их постоянного общего места проживания, а при отсутствии такового — законодательство Договорной Стороны, гражданином которой является ребенок. Однако по требованию истца в алиментных обязательствах применяется законодательство Договорной Стороны, на территории которой постоянно проживает ребенок.
В вопросах алиментных обязательств совершеннолетних детей в интересах родителей, а также алиментных обязательств других членов семьи Конвенция отсылает к закону общего места проживания, а при отсутствии общего проживания к закону гражданства истца.
Из приведенных выше редакций соответствующих статей самой удачной является предложенная Конвенцией СНГ, поскольку наиболее полно регулирует эти отношения и предусматривает возможность выбора примененного закона. К тому же, как справедли-
1 Гридин В.А. Вопросы брака и семьи в новых договорах СССР о правовой помощи с другими социалистическими странами // Советский ежегодник международного права 1980. — М. — 1981. — С.261.
320
во отмечалось в литературе, «когда родители и дети постоянно проживают в одной стране..., они приобретают определенную связь с ее правопорядком, что и учитывает законодатель, используя в приведенных нормах (авт. — относительно алиментных обязательств) домицилий, как основание для определения компетентного закона»1.
Рассматривая вопрос алиментных обязательств, необходимо также отметить, что в этой сфере существует целый ряд международных конвенций, в которых наше государство участия не принимает (Конвенция ООН о взыскании алиментов за границей от 1956 года, Гаагская конвенция о признании и исполнении судебных решений относительно алиментных обязательств от 1973 года, Гаагская конвенция о праве, применяемом к алиментным обязательствам от 1972 года и др).
Договоры о правовой помощи регулируют не только вопрос законодательства, применяемого к тем или иным правоотношениям между родителями и детьми, а определяют также суд, который компетентен решать споры по этим правоотношениям.
По общему правилу по делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентными являются суды Договорной Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с коллизионными правилами договора.
Договоры предусматривают также возможность отступления от этого правила в случае проживания истца и ответчика на территории одной Договорной Стороны. В таком случае компетентны также суды этой Договорной Стороны.
Существенное значение, особенно в последние времена, получили коллизионные нормы договоров о правовой помощи, регулирующие вопрос усыновления.
Неодинаковые условия, порядок, последствия усыновления, основания, порядок и последствия его прекращения, изменения и признания недействительным в разных правовых системах вызывают коллизии, урегулированные договорами.
Основным при усыновлении является соблюдение интересов ребенка, что нормативно закреплено как в Семейном кодексе Украины, так и в международно-правовых инструментах, в частности в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 года, Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве относительно иностранного усыновления 1993 года.
Договоры о правовой помощи широко трактуют термин усыновления, включая его изменение, отмену и признание недействительным. В то же время, предложенные договорами варианты коллизионного решения этих вопросов не являются одинаковыми.
1 Международное частное право: Учебник / Под ред. Г.К. Матвеева. — К.: Вища школа, 1985. — С.146-147.
321
Подавляющее большинство договоров содержит коллизионное правило в соответствии с которым при усыновлении применяется законодательство той Договорной Стороны, гражданином которой является усыновитель во время подачи ходатайства, а в случае, если он является гражданином одной Договорной Стороны, а проживает на территории другой Договорной Стороны, то применяется законодательство этой Договорной Стороны.
В науке по поводу этого коллизионного критерия отмечалось, что «принято в договорах исходное правило — применение при усыновлении законов государства, гражданином которой является усыновитель, доказало за время действия свою жизнеспособность и целесообразность»1.
В некоторых соглашениях (Республика Молдова, Республика Македония и др.) содержатся коллизионные привязки к законодательству Договорной Стороны, гражданином которой является усыновляемый.
Сравнивая избранные договорами коллизионные критерии, можно отметить, что они имеют право на существование и могут использоваться договорами одновременно. Это обеспечит соблюдение условий усыновления как по законодательству гражданства ребенка, так и усыновителя. Причем закон усыновителя должен определять порядок и условия усыновления, а закон усыновляемого обеспечит защиту интересов ребенка.
Договоры указывают также на необходимость, если этого требует законодательство страны гражданства усыновляемого, согласия усыновляемого, его законного представителя, разрешение компетентного государственного органа, а также применение ограничений относительно усыновления, связанного с изменением места проживания усыновляемого на место проживания в другом государстве с соблюдением ограничений, предусмотренных законодательством Договорных Сторон.
Большинство договоров о правовой помощи предусматривают, что в случае, когда ребенка усыновляют супруги, один из которых является гражданином одной Договорной Стороны, а второй — другой Договорной Стороны, должны быть соблюдены требования, предусмотренные законодательством обеих Договорных Сторон.
А в случае, если супруги имеют общее место проживания на территории одной из Договорных Сторон договоры устанавливают альтернативную коллизионную привязку к законодательству этой Договорной Стороны.
Вышеприведенные положения применяются и к изменению, отмене и признанию усыновления недействительным.
В вопросе юрисдикции договоры определяют общее правило, согласно которому по делам относительно усыновления компе-
1 Лазарев Л .В., Маришева Н.И., Пантелеева И.В.Иностранные граждане (правовое положение). — М.: Российское право. — 1992. — С. 227.
322
тентным является орган Договорной Стороны, гражданином которой является усыновитель на время подачи ходатайства.
Договоры (Социалистическая Республика Вьетнам и др.) указывают также на компетентность учреждений государства, гражданином которой является усыновляемый.
В то же время устанавливаются и альтернативные критерии определения компетенции — общий домицилий усыновляемого и усыновителя (Республика Польша, Эстонская Республика и др.), в случае разного гражданства супругов компетенция разграничивается по признакам последнего общего места проживания или места пребывания (Республика Узбекистан, Конвенция СНГ и др.).
Договоры о правовой помощи определяют также коллизионные нормы, применяемые к личным и имущественным правоотношениям супругов. Особое содержание эти нормы приобрели последнее время, когда в нашем государстве имущественные отношения супругов претерпели существенные изменения. Значительно увеличился объем объектов права частной собственности граждан, начали возникать сложные вопросы собственности на имущество лиц, ставших предпринимателями или вложивших свои средства в те или иные хозяйственные общества.
Как справедливо отмечалось, «все это значительным образом влияет и на имущественные отношения супругов, поскольку большинство граждан находится или находились в браке, поэтому действия одного из супругов касаются имущественных прав и интересов другого из них»1. Исходя из того, что «личные и имущественные правоотношения супругов составляют единство... и к ним применяется право одного и того же государства»2 участники договоров достигли значительного уровня унификации.
Почти все договоры предусматривают, что личные и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договорной Стороны, на территории которой они имеют общее место проживания. В качестве альтернативной коллизионной привязки используется закон гражданства в случае, когда супруги проживают на территориях разных Договорных Сторон и имеют одно гражданство. В случае если супруги являются гражданами разных Договорных Сторон и проживают на территориях разных стран применяется законодательство последнего общего места проживания, а в случае его отсутствия — законодательство Договорной Стороны, учреждение которой рассматривает дело.
Ряд договоров используют коллизионную привязку к закону гражданства на время подачи ходатайства.
1 Жилінкова І. Регулювання майнових відносин подружжя // Право України. — 1994. — №11-12. — С.29.
2 Виман X. Коллизионные вопросы семейного права в договорах о пра вовой помощи ГДР // Правовое сотрудничество между социалистически ми государствами. — М. — 1962. — С.222.
323
Рассматривая избранные договорами коллизионные подходы, необходимо отметить, что наиболее удачной кажется привязка к закону гражданства.
Во-первых, как уже отмечалось, привязка к закону места проживания, в отличие от гражданства, не отвечает требованиям стабильного регулирования правоотношений. Элемент гражданства является стабильным и не изменяется так часто, как место проживания или место пребывания. К тому же привязка к месту пребывания не учитывает тот факт, что «при характеристике имущественных правоотношений супругов существенным является то, что они, как правило, являются длящимися»1.
Во-вторых, признак гражданства при регулировании личных и имущественных правоотношений супругов использован внутренними коллизионными нормами большинства стран участниц договоров (Законы Польши (ст. 17 пар. 1), Венгрии ((пар. 39 (1)).
Кроме этого, положения договоров, предусматривающих привязку к общему месту проживания, создают предпосылки для искусственных юридических решений, когда, проживая в разных странах, граждане одного государства должны подчинить свои отношения определенным правилам, соединив свое место проживания, не совпадающее с гражданством, они должны будут строить свои правоотношения в соответствии с другими нормами.
Не совсем совершенной является и редакция соответствующей коллизионной нормы относительно закона места проживания, поскольку отсутствует единый подход. В одних договорах указывается на «место проживания» (Республика Молдова), в других на «постоянное место проживания» (Литовская Республика), «общее место проживания» (Республика Македония), «общее проживание» (Латвийская Республика). Для того чтобы избежать возможности разного толкования приведенных положений, представляется целесообразным употреблять единый термин «место проживания», являющийся однозначным для всей схемы избранных коллизионных привязок и отвечающий другим положениям договоров.
Использование договорами отсылки к закону суда в качестве нормы, применяемой в случае невозможности применения других, по нашему мнению, является оправданным. Она может решить ситуацию, когда супруги разного гражданства не проживают на территории одного государства и не имели такого места проживания в прошлом.
Кроме приведенных выше коллизионных норм договоры также предусматривают, что имущественные отношения супругов относительно недвижимого имущества, определяются законодательством Договорной Стороны, на территории которой находится это имущество.
1 Жилінкова І. Поняття правового режиму майна подружжя // Вісник Академії правових наук України. — 1999. — №2. — С.161.
324
Эта коллизионная формула отвечает правилам определения права собственности на недвижимое имущество, предусмотренные договорами. Учитывая тесную связь личных и имущественных правоотношений супругов, представляется, что выделение вопросов собственности в специальную коллизионную норму является верным и будет содействовать как развитию брачно-семейных отношений, так и укреплению правового режима недвижимости.
Ряд договоров отдельно регулируют вопросы подсудности дел относительно личных и имущественных правоотношений супругов и предусматривают компетентность учреждений Договорной Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с коллизионными нормами.
Договоры о правовой помощи содержат также коллизионные нормы, касающиеся правоотношений между опекуном (попечителем) и лицом, над которым установлена опека или попечительство, обязанности принять опекунство или попечительство. Определяется порядок взаимоотношений компетентных органов Договорных Сторон по делам опеки и попечительства.
По общему правилу, установленному договорами, по делам об опеке и попечительстве применяется законодательство Договорной Стороны, гражданином которой является лицо, нуждающееся в опеке или попечительстве.
Такая коллизионная норма кажется оправданной, поскольку по делам опеки и попечительства, наиболее заинтересованным является лицо, нуждающееся в этом. К тому же, признак гражданства обеспечивает стабильность правового положения этого лица. Однако упомянутая коллизионная привязка расщепляется в зависимости от конкретных вопросов опеки или попечительства, в частности:
правоотношения между опекуном или попечителем и лицом, над которым установлена опека или попечительство, определяются законодательством Договорной Стороны, орган которой установил опеку или попечительство. Учитывая общую коллизионную норму и порядок определения компетенции, правоотношения между опекуном или попечителем и лицом, над которым установленная опека или попечительство фактически определяются законом гражданства подопечного;
обязанность принять опекунство или попечительство, определяется законодательством гражданства лица, которое должно быть опекуном или попечителем.
Компетентными в установлении опеки или попечительства признаются учреждения Договорной Стороны, гражданином которой является лицо, над которым необходимо установить опеку или попечительство. Но предусмотрен случай, когда соответствующий орган может передать опеку или попечительство органа другой Договорной Стороны, если место проживания, либо пребывания,
325
либо имущество лица, находящегося на попечении или опеке, находится на территории этой Договорной Стороны и на такую передачу есть согласие запрашиваемого органа.
Некоторые соглашения (Конвенция СНГ и др.) указывают, что в таких случаях опека и попечительство осуществляется в соответствии с законодательством запрашиваемого органа. В случае принятия опеки или попечительства этим органом он их осуществляет в соответствии со своим законодательством, однако ограничен выносить решение относительно личного статуса лица, находящегося на попечении или опеке, за исключением дачи разрешения на заключение брака, если это необходимо по закону гражданства подопечного.
Сравнительный анализ показывает, что основой определения юрисдикционных правил является сочетание признаков гражданства лица, относительно которого необходимо вынести решение, и его места проживания или места пребывания, которые обеспечивают факультативную юрисдикцию.
В целом необходимо отметить, что в сфере брачно-семейных отношений существует целый ряд многосторонних международно-правовых инструментов, поскольку этим вопросам уделяется особое внимание международных организаций. Это, в частности, Конвенция о согласии на вступление в брак, брачный возраст и регистрацию браков 1962 года, Конвенция о праве, применяемом к режиму имущества супругов 1978 года, Конвенция о заключении брака и признании его недействительным 1978 году, Конвенция о компетенции, примененное право и о признании решений относительно усыновления 1964 года, Европейская конвенция об усыновлении детей 1967 года, Европейская конвенции о правовом статусе детей, рожденных вне брака 1975 года и целый ряд других.
Важное место эти вопросы занимают и в работе Совета Европы. В рамках этой организации одобрен целый ряд резолюций и рекомендаций в отрасли семейного права. В частности, Резолюция (77) 13 относительно гражданства внебрачного ребенка, Резолюция (78) 37 относительно равенства супругов в гражданском праве, Рекомендация № R (88) 3 относительно действительности соглашений между неженатыми лицами, проживающими вместе и их прав по завещанию, и целый ряд иных.
Украина не является стороной вышеупомянутых многосторонних международных инструментов, что не может не отразиться на уровне унификации соответствующих норм в отрасли брачно-семейных отношений.
326