- •2. Прочитайте та перекладіть текст “The Importance of English in the World Today”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ The Importance of Foreign Language Skills in Business”
- •5. Виконайте вправи на вживання займенників.
- •2. Прочитайте та перекладіть діалоги.
- •4.Вивчіть фрази.
- •5. Виконайте вправи на вживання “there is (there are)”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Izmail Technical School of Mechanization and Electrification of Agriculture”
- •5. Виконайте вправи на вживання присвійного відмінка іменників.
- •1. Напишіть за зразком. Зверніть увагу на порядок слів.
- •2. Напишіть по-англійські. Зверніть увагу на порядок слів.
- •4. Напишіть по-англійські. Зверніть увагу на порядок слів.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст. “Great Britain”
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4.Виконайте вправи на утворення множини іменників.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “Economic development of Great Britain” та зробіть вправи по тексту.
- •2. 1 Дайте відповіді на питання.
- •2. 2 Доповніть речення.
- •3. Прочитайте та перекладіть текст, дайте йому назву та зробіть вправи по тексту.
- •3. 1 Дайте відповіді на питання.
- •3. 2 Знайдіть українські еквіваленти до англійських у другій колонці.
- •4. Виконайте вправy на утворення множини іменників.
- •1. Поставте іменники у дужках в однину чи множину.
- •Вивчіть нову лексику.
- •Прочитайте та перекладіть тексти з історії України та зробіть вправи по тексту.
- •Виконайте вправи на ступені порівняння прикметників.
- •2. Прочитайте та перекладіть тексти з історії України.
- •2. 2 Доповніть речення.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •3.Виконайте вправу на ступені порівняння прикметників.
- •1. Вивчіть нову лексику.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “The Economic Situation in Ukraine” та зробіть вправи до тексту.
- •2.1. Дайте відповіді на питання.
- •2. 2 Перекладіть англійською.
- •2. 3. Поставте слова дані у дужках в речення.
- •3. Виконайте вправу на ступені порівняння прикметників.
- •1. Заповни пропуски.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Travelling” та зробіть вправи до тексту.
- •3. Перекладіть англійською.
- •4. Виконайте вправу на вживання наказового способу. Перекладіть текст “Some dos and don’ts for Travellers”
- •5 .Виконайте вправу на вживання дієслів “to be” та “to have”. Перекладіть.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Travelling”.
- •5. Виконайте вправу на вживання Present Indefinite. Розкрийте дужки. Поставте дієслово у потрібну форму.
- •1. Вивчіть нову лексику.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Airport”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на вживання лексики. Вставте слова за змістом.
- •5. Виконайте вправи на вживання Present Indefinite.
- •5. 1. Дайте відповіді на питання.
- •5. 2. Напишіть речення у питальній та заперечній формах за зразком.
- •5. 3. Напишіть речення із always, usually, often, sometimes, seldom, rarely never про повсякденне життя.
- •5. 4. Поставте питання до виділених слів.
- •5. 5. Напишіть розділові питання.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Hotels. Types of hotel”.
- •3.Вивчіть нову лексику.
- •4. Прочитайте та перекладіть текст “a visit to a hotel”.
- •5. Вивчіть корисні фрази.
- •6.Виконайте вправи на вживання лексики.
- •6. 1. Поставте речення у логічній послідовності.
- •6. 2. Уявіть, що ви зупинилися у хорошому готелі ( наприклад, двох чи трьох зіркових у вашій країні). Чи можуть бути там такі зручності?
- •7. Виконайте вправу на вживання Past Indefinite. Доповніть речення дієсловами в дужках, поставивши їх у Past Simple.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправи на вживання Past Indefinite.
- •4. 1. Поставте речення у питальну форму.
- •Поставте речення у заперечну форму.
- •4.3. Розкрийте дужки і поставте дієслово в Past Indefinite.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Alcohol ”.
- •Warning!
- •4. Виконайте вправу на вживання Future Indefinite. Напишіть речення у Future Indefinite.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “ Eating habits and behaviours ”.
- •4. Виконайте вправy на вживання Future Indefinite. Розкрийте дужки.Поставте дієслово у Future Indefinite.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “ English Meals ”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Вивчіть нову лексику.
- •5. Прочитайте та перекладіть текст “American Food”.
- •6. Дайте відповіді на питання.
- •7. Вивчіть нову лексику.
- •8. Прочитайте та перекладіть текст “American Food: Ice – Cream Sundae”.
- •9. Дайте відповіді на питання
- •10. Вивчіть нову лексику.
- •11.Прочитайте та перекладіть текст “American Food: Popcorn”.
- •12. Дайте відповіді на питання
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Money ”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “10 Rules for Proper Business Meeting Etiquette ”.
- •4. Виконайте граматичні вправи на вживання Present Continuous.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Telephone Etiquette for Business ”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Contract-application Form for Cargo Transportation”.
- •5. Виконайте граматичну вправи на вживання Present Perfect.
- •4. Знайдіть 10 слів, що мають відношення до праці та структури компанії.
- •5. Виконайте граматичнi вправи на вживання Present Perfect.
- •2. Доповніть речення прийменниками часу “since” або “for.”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “agro 2014. 26th International Exhibition – Fair”
- •3. Прочитайте та перекладіть текст “agro 2013. Facts and Figures”
- •4. Прочитайте про особливості проведення “moldagrotech 2014”
- •27Th International Specialized Exhibition of agricultural equipment, technologies and materials
- •International Specialized Exhibition of agricultural equipment, technologies and materials for agricultural complex exhibit profile:
- •Seminars, round tables, demonstrations of agricultural machinery.
- •Documents for participation
- •Information for visitors
- •Promotion & advertising
- •6. Виконайте граматичнi вправи на вживання Present Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Business Letter about Shipment ”
- •4. Виконайте граматичнy вправy на вживання Past Perfect.
- •1. Поставте дієслова у дужках у Past Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ 10 Modern Methods of Communication”
- •4. Виконайте вправи на вживання Past Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ The Job Hunting Process”
- •3. Дайте відповіді на питання
- •4. Виконайте вправи на вживання пасивного стану дієслова.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Job Application Letter ” (sample)
- •4. Виконайте вправи на вживання пасивного стану дієслова.
- •5. Робота з ребусом. Знайдіть 9 слів, шо відносяться до справлення доброго враження під час інтерв’ю.
- •Вивчіть нову лексику:
- •Прочитайте та перекладіть текст “Agriculture of Ukraine”
- •Прочитайте правила узгодження часів:
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Agriculture in the usa”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Transport in Ukraine”
- •5. Прочитайте та перекладіть текст “Transport in Britain ”
- •8. Bиконайте завдання по переведенню американських одиниць.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст про механіків сільськогосподарських технологій у сша “ Agricultural Mechanics Tech”.
- •3. Випишіть з тексту англійські еквіваленти до українських:
- •4. Прочитайте інформацію про європейську підготовку фахівців у галузі меха-
- •5. Дайте відповіді на питання:
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте письмові завдання з граматики на вживання інфінітиву.
- •2. Перекладіть речення на безсполучникову підрядність:
- •3. Перекладіть речення на дієприкметникові звороти:
- •4. Перекладіть речення з інфінітивними зворотами:
- •1. Перекладіть речення з інфінітивом.
- •2. Перепишіть речення, Вставте неозначні займенники some, any, no та їхні похідні (something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody, somewhere, anywhere, nowhe-re). Перекладіть українською:
- •3. Перепишіть речення. Вставте необхідні за змістом прийменники:
- •4. Перепишіть речення. Вставте необхідні за значенням займенники:
- •6. Перекладіть речення українською. Поставте питання до виділених слів.
- •7. Перепишіть речення. Поставте дієслова у дужках у необхідній часовій формі.
- •8. Перекладіть текст українською «The Modern Farm Tractor».
- •1. Перекладіть речення. Зверніть увагу на переклад безсполучникових підрядних речень:
- •2. Перекладіть речення із об’єктивним та суб’єктивним інфінітивними зворотами:
- •3. Перекладіть речення, зверніть увагу на різне значення дієслів should та would.
- •4. Перекладіть українською текст “Tractors used in farming”
- •5. Дайте відповіді на питання:
- •2. Перекладіть українською текст “Automobiles’ Classification”.
- •4. Виконайте вправy на вживания Participle.
- •2. Перекладіть українською текст “General Structure of Automobiles”
- •4. Виконайте вправy на вживания Participle і.
- •2. Перекладіть українською текст “ Automobile - Electrical System ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4. Виконайте вправи на вживания Participle II.
- •1. Перекладіть українською речення з Participle II.
- •2. Розкрийте дужки. Дієслова у дужках поставте у формі Participle II.
- •2. Перекладіть українською текст “ Automobile – Transmission ”.
- •4.Виконайте вправи на вживания об’єктивного дієприкметникового комплексу.
- •2. Перекладіть українською текст “ Chassis ”.
- •5. Виконайте вправи на вживания суб’єктивного дієприкметникового комплексу.
- •1. Перекладіть речення на вживання інфінітиву та дієприкметників.
- •1. Перекладіть речення на вживання інфінітиву та дієприкметників.
- •2. Перекладіть речення із безсполучниковою підрядністю.
- •5. Перекладіть текст українською «Cooling System”
- •6. Знайдіть англійські еквіваленти українським.
- •2. Перекладіть текст українською «How to Maintain a Tractor».
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання герундія. Перекладіть українською:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «a Guide to Safe Farm Tractor Operation ”.
- •If you answered no to any question, do not operate the tractor!
- •If you have someone assisting you in hitching an implement:
- •3. Тестування знань з техніки безпеки. Дайте відповіді (true – правильно ; false- неправильно).
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання герундія. Перекладіть.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «Agricultural Machinery ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4. Виконайте граматичні вправи на вживання герундія.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «No –Till Farming ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “The Soil Cultivation and Fertilizing ”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання префіксів. Випишіть з речень слова з префіксами.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на словоскладення.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •2. Перекладіть текст українською “Pesticides and Other Chemicals ”.
- •4. Виконайте граматичну вправу на конверсію. Перекладіть:
- •5. Перекладіть англійські прислів’я. Зверніть увагу на переклад підкреслених слів (утворених шляхом конверсії.)
- •6. Знайдіть у реченнях слова, утворені шляхом конверсії.
- •2. Перекладіть текст українською “ National project “Grain of Ukraine ””.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання службових слів. Підкресліть у реченнях службові слова.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання багатозначних слів. Перекладіть з урахуванням багатозначності слів.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Harvesting and Storing Organic Grains”
- •Insect Management in Stored Organic Grain
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання багатозначних слів. Перекладіть речення:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Sugar Beet Harvester”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на порядок слів у розповідному реченні. Складіть речення із даних слів:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Strawberry Harvester”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичні вправи на порядок слів у питальному реченні.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Maintenance work - machinery and equipment”
- •Isolating equipment
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Safe Agricultural Implement Operation”
- •4. Виконайте граматичні вправи на порядок слів у спонукальних та окличних речен-нях.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Industrial processing in dairy ”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на pеферативний переклад. Прочитайте статтю та напишіть реферативний переклад. «Energy consumption and greenhouse gas emissions» (Споживання енергії і викиди парникових газів)
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Common maintenance procedures”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Maintenance at poultry processing factory ”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на складання анотації. Прочитайте інструкцію та напишіть анотацій ний переклад англійською.
- •1.Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Milk Quality & Safety Food in the usa”
- •Рецензія
3. Дайте відповіді на питання.
1. What does Ministry of agricultural policy and food of Ukraine plan to?
2. How many combines will be supplied within the project?
3. Was John Deere awarded as the No.1 agricultural equipment supplier to the Ukrainian farming community?
4. Виконайте граматичну вправу на вживання службових слів. Підкресліть у реченнях службові слова.
Ukraine exports almost 6.5 million tones of wheat since the beginning of marketing year. Actual grain export volumes made up 19.86 million tones since the beginning of 2012/2013 marketing year. In particular, 6.47 million tones of wheat was shipped to foreign markets, 11 million tones of corn and over 2 million tones of barley.
Crop yield in Ukraine may exceed previous year's yield by 8-10 million tones.The crop yield in the current year, despite the weather abnormalities at the end of March, may be 54-56 million to- nes, which is 8-10 million up against 2012. This forecast was made public by Director General of the Ukrainian Agrarian Confederation (UAC) Serhiy Stoyanov at a press conference in Kyiv. Last year, the crop yield made up 46.2 million tones against 56.7 million tones in 2011.
Ukraine's export potential requires intensive development of grain market infrastructure. Grain harvest in Ukraine in 2015 may reach 60 million tones, and the harvest of oil-bearing crops 14 million tones, which will significantly increase the export potential of the agricultural sector. At the same time, infrastructure support for the bread market is becoming vital, APK-Inform experts say. "Exports of bulk agricultural products (including grain and oilseed processing products) from Ukraine in 2015 may reach 41.4 million tones. However, to ensure effective transportation of these volumes, certified grain storage capacities are required for a total of 45.5 million tones, as well as 8.1 thousand specialized road carriers with a capacity of more than 30 tones, 11.9 tho-usand rail carriers, and the possibility of carriage of about 5.6 million tones of bulk cargos by rivers to sea ports," experts say.
Kazakhstan interested in Ukrainian agricultural technologies.
Kazakhstan is interested in taking over Ukrainian agroindustrial technologies. This was stated by First Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan Bakitzhan Sagintayev during a meeting in Kyiv on Tuesday with Ukrainian Prime Minister Mykola Azarov. He added that Kazakhstan is set to employ Ukrainian technologies for growing soy, poultry farming, agricul-
tural machinery building, etc.
Grain logistics modernization planned for 2013-2014.
A meeting of the Public Council under the Ministry of Agrarian Policy and Food considered the basic measures provided in the programme aimed at intensifying the development of the econo-
my in 2013-2014 and is directly related to the agricultural sector. In particular, it is about moder-
nization of grain logistics and Ukraine's place in the world grain market, the ministry said in a statement. "To ensure the positive pace in 2013-2014 it is planned to implement large-scale in-
vestment projects in livestock, improve the mechanisms of state support to purchase modern do-
mestic agricultural machinery, and increase the area of perennial crops, create raw material zones for the development of production of safe and quality food," said Serhiy Petrenko, Deputy Direc-
tor of the Department of Economic Development of the Agrarian Market.
Special attention will be paid to the renewal and modernization of the irrigation system in the south of Ukraine, development of agricultural market infrastructure, creating a base of the Agrarian Fund of PJSC "Agrofinfond", construction and reconstruction of bakeries and the reopening of distilleries.
Foreign investors interested in Ukrainian farm machinery. The Ministry of Agricultural Policy and Food of Ukraine continues to contribute towards the im-
plementation of joint investment projects with the world's leading manufacturers of agricultural equipment. "Thus, last week the manufacturing facilities of SE PA Makarov Southern Machine-Building Plant were inspected. In particular, attention was paid to the production of standard se-
ries of 70-90 hp, 100-130 hp and 190 hp tractors," the agriculture ministry reported. As noted, a working group examined the issues of implementing investment projects for the production of modern tractors in cooperation with the leading international manufacturers.
Ukraine world's leader by sunflower oil exports.
From the beginning of 2012/2013 marketing year, Ukraine exported sunflower oil for USD 2 billion, having supplied to foreign markets more than 1.7 million tones, which is 26% more than in the same period of the previous MY. "In the current marketing year, Ukraine ranks the world's first in terms of trade in sunflower oil. And this is 50% of the global market. That is, it is possib-
le to say that each second liter of sunflower oil sold in the world was produced in Ukraine. Over-
all, since the beginning of the current MY, Ukraine has put out two million tones of this product, and approximately 80% of this amount was sent to foreign markets," minister said. According to Prysiazhniuk, domestic manufacturers are actively expanding the geography of sunflower oil ex-
ports. Thus, today's main importing countries are India - 30%, Egypt - 16%, EU - 16-18% and Turkey - 11%. The deliveries of this product to China and Iran are also increasing.
Ukraine may enter Grain Twenty.
Ukraine, together with the world's largest grain-producing countries, may create Grain Twenty.
This was dealt with during the meeting between the Minister of Agricultural Policy and Food of Ukraine, Mykola Prysiazhniuk, and Director of the Agribusiness Department of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) Gilles Mettetal. "This organization should unite the world's largest grain producers. Ukraine is preparing to join it, too," the ministry says.
In turn, Mettetal expressed support for the initiative the minister of agriculture of France on the establishment of Grain Twenty, a significant place in which may be taken by Ukraine. In additi-
on, during the meeting the sides discussed EBRD's cooperation with Ukraine's agribusiness, and agreed to continue it in grain growing, poultry farming and machine-building.
"I am pleased that all the projects that you support in Ukraine's agricultural sector with lending are successful. And every year the line of agricultural products made by Ukrainian enterprises credited by the Bank is expanding. This is very important, " Prysiazhniuk said. He reminded that the total volume of EBRD's investments in the agricultural business in Ukraine is now more than USD 1.5 billion.
Ukraine can export grain 40% up next marketing year.
Next marketing year (July 2013 - June 2014), Ukraine can export approximately 32 million ton-
es of grain, which is 40% up against the previous year. This forecast was made public by the Uk-
rainian Grain Association (UGA). “We expect that exports will be 10 million tones up against the previous year indexes,” UGA President Volodymyr Klymenko has said.
Самостійне вивчення № 51
Тема: Машини для збирання кукурудзи на зерно. Багатозначність слів.
Мета: Ознайомити студентів з новою лексикою, тренувати їх у читанні тексту за професійним спрямуванням, усному мовленні, робота над граматикою.
Тривалість 90 хвилин
Вид заняття: самостійне
Література:
основна:
1. Ятель Г.П. «Англійська мова» с 221 ... 222
додаткова:
1.Інтернет- ресурси
Методичні вказівки:
1. перекладіть нову лексику.
2. перекладіть текст українською “Kherson Machine-Building Plant”
3. дайте відповіді на питання.
4. виконайте граматичну вправу на вживання багатозначних слів.
1. Перекладіть нову лексику. reliability, durability, updated version, reapers for harvesting of corn, devices for rapeseed, , devices for mustard harvesting, a reliable supplier of agricultural machinery.
2. Перекладіть текст українською “Kherson Machine-Building Plant”
OOO NPP Kherson Machine-Building Plant (KhMBP) – is the unique plant in Ukraine, specia-
lizing on the production of complex agricultural machinery. The company has a 125-year histo-
ry, and already has consolidated its position at the market as a producer of agriculture equipment, which successfully combines modern technologies, maximum reliability and durability, high professionalism and responsibility to customers.
At the end of XX century the plant started serial production of self-propelled combine harvesters SLAVUTYCH, which were the “business card" of Kherson Machine-Building Plant for a long time. Since 2012 the production of SKIF self-propelled combine harvesters - updated version of SLAVUTYCH combine harvesters – was started. Nowadays KhMBP serially produces four mo-
dels of SKIF combine harvesters: SKIF-230, SKIF-230A, SKIF-250, SKIF-250R. The plant is also planning to start serial production of two more models SKIF-290 and SKIF-330 in future. Besides self-propelled combine harvesters Kherson Machine-Building Plant also produces wide range of other agricultural equipment: reapers for harvesting grain crops, reapers for harvesting of corn and sunflower, devices for rapeseed and mustard harvesting, reaper carriers, pickup plat-
forms.
Today more than 1000 combine harvesters SLAVUTYCH, 3000 reapers for corn harvesting and more than 5000 reapers for sunflower harvesting are working on the Ukrainian fields.The KhMBP`s equipment is popular not only in Ukraine. For many years the plant is a reliable sup- plier of agricultural machinery for customers from Russia, Poland, Hungary, Bulgaria, Serbia, Montenegro.
The high quality of the products can be proven by the numerous gold medals and awards won at international exhibitions. In 2008 the International Academy of Rating Technologies "Golden Fortune" has awarded Kherson Machine-Building Plant the certificate “UNIVERSAL QUALI-
TY” in nomination "Leaders of machine-building sector of Ukraine”.
A key factor of company`s success is a high quality of the products that is assured by the stable quality control at all production stages – starting from testing of parts and components and finis-
hing by testing of ready combine harvesters and reapers. That is why every customer must be confident in high quality and reliability of agricultural machinery produced by Kherson Machi-
ne-Building Plant.
