- •2. Прочитайте та перекладіть текст “The Importance of English in the World Today”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ The Importance of Foreign Language Skills in Business”
- •5. Виконайте вправи на вживання займенників.
- •2. Прочитайте та перекладіть діалоги.
- •4.Вивчіть фрази.
- •5. Виконайте вправи на вживання “there is (there are)”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Izmail Technical School of Mechanization and Electrification of Agriculture”
- •5. Виконайте вправи на вживання присвійного відмінка іменників.
- •1. Напишіть за зразком. Зверніть увагу на порядок слів.
- •2. Напишіть по-англійські. Зверніть увагу на порядок слів.
- •4. Напишіть по-англійські. Зверніть увагу на порядок слів.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст. “Great Britain”
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4.Виконайте вправи на утворення множини іменників.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “Economic development of Great Britain” та зробіть вправи по тексту.
- •2. 1 Дайте відповіді на питання.
- •2. 2 Доповніть речення.
- •3. Прочитайте та перекладіть текст, дайте йому назву та зробіть вправи по тексту.
- •3. 1 Дайте відповіді на питання.
- •3. 2 Знайдіть українські еквіваленти до англійських у другій колонці.
- •4. Виконайте вправy на утворення множини іменників.
- •1. Поставте іменники у дужках в однину чи множину.
- •Вивчіть нову лексику.
- •Прочитайте та перекладіть тексти з історії України та зробіть вправи по тексту.
- •Виконайте вправи на ступені порівняння прикметників.
- •2. Прочитайте та перекладіть тексти з історії України.
- •2. 2 Доповніть речення.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •3.Виконайте вправу на ступені порівняння прикметників.
- •1. Вивчіть нову лексику.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “The Economic Situation in Ukraine” та зробіть вправи до тексту.
- •2.1. Дайте відповіді на питання.
- •2. 2 Перекладіть англійською.
- •2. 3. Поставте слова дані у дужках в речення.
- •3. Виконайте вправу на ступені порівняння прикметників.
- •1. Заповни пропуски.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Travelling” та зробіть вправи до тексту.
- •3. Перекладіть англійською.
- •4. Виконайте вправу на вживання наказового способу. Перекладіть текст “Some dos and don’ts for Travellers”
- •5 .Виконайте вправу на вживання дієслів “to be” та “to have”. Перекладіть.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Travelling”.
- •5. Виконайте вправу на вживання Present Indefinite. Розкрийте дужки. Поставте дієслово у потрібну форму.
- •1. Вивчіть нову лексику.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Airport”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на вживання лексики. Вставте слова за змістом.
- •5. Виконайте вправи на вживання Present Indefinite.
- •5. 1. Дайте відповіді на питання.
- •5. 2. Напишіть речення у питальній та заперечній формах за зразком.
- •5. 3. Напишіть речення із always, usually, often, sometimes, seldom, rarely never про повсякденне життя.
- •5. 4. Поставте питання до виділених слів.
- •5. 5. Напишіть розділові питання.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Hotels. Types of hotel”.
- •3.Вивчіть нову лексику.
- •4. Прочитайте та перекладіть текст “a visit to a hotel”.
- •5. Вивчіть корисні фрази.
- •6.Виконайте вправи на вживання лексики.
- •6. 1. Поставте речення у логічній послідовності.
- •6. 2. Уявіть, що ви зупинилися у хорошому готелі ( наприклад, двох чи трьох зіркових у вашій країні). Чи можуть бути там такі зручності?
- •7. Виконайте вправу на вживання Past Indefinite. Доповніть речення дієсловами в дужках, поставивши їх у Past Simple.
- •1.Вивчіть нову лексику.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправи на вживання Past Indefinite.
- •4. 1. Поставте речення у питальну форму.
- •Поставте речення у заперечну форму.
- •4.3. Розкрийте дужки і поставте дієслово в Past Indefinite.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Alcohol ”.
- •Warning!
- •4. Виконайте вправу на вживання Future Indefinite. Напишіть речення у Future Indefinite.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “ Eating habits and behaviours ”.
- •4. Виконайте вправy на вживання Future Indefinite. Розкрийте дужки.Поставте дієслово у Future Indefinite.
- •2.Прочитайте та перекладіть текст “ English Meals ”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Вивчіть нову лексику.
- •5. Прочитайте та перекладіть текст “American Food”.
- •6. Дайте відповіді на питання.
- •7. Вивчіть нову лексику.
- •8. Прочитайте та перекладіть текст “American Food: Ice – Cream Sundae”.
- •9. Дайте відповіді на питання
- •10. Вивчіть нову лексику.
- •11.Прочитайте та перекладіть текст “American Food: Popcorn”.
- •12. Дайте відповіді на питання
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Money ”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “10 Rules for Proper Business Meeting Etiquette ”.
- •4. Виконайте граматичні вправи на вживання Present Continuous.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Telephone Etiquette for Business ”.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Contract-application Form for Cargo Transportation”.
- •5. Виконайте граматичну вправи на вживання Present Perfect.
- •4. Знайдіть 10 слів, що мають відношення до праці та структури компанії.
- •5. Виконайте граматичнi вправи на вживання Present Perfect.
- •2. Доповніть речення прийменниками часу “since” або “for.”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “agro 2014. 26th International Exhibition – Fair”
- •3. Прочитайте та перекладіть текст “agro 2013. Facts and Figures”
- •4. Прочитайте про особливості проведення “moldagrotech 2014”
- •27Th International Specialized Exhibition of agricultural equipment, technologies and materials
- •International Specialized Exhibition of agricultural equipment, technologies and materials for agricultural complex exhibit profile:
- •Seminars, round tables, demonstrations of agricultural machinery.
- •Documents for participation
- •Information for visitors
- •Promotion & advertising
- •6. Виконайте граматичнi вправи на вживання Present Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Business Letter about Shipment ”
- •4. Виконайте граматичнy вправy на вживання Past Perfect.
- •1. Поставте дієслова у дужках у Past Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ 10 Modern Methods of Communication”
- •4. Виконайте вправи на вживання Past Perfect.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ The Job Hunting Process”
- •3. Дайте відповіді на питання
- •4. Виконайте вправи на вживання пасивного стану дієслова.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Job Application Letter ” (sample)
- •4. Виконайте вправи на вживання пасивного стану дієслова.
- •5. Робота з ребусом. Знайдіть 9 слів, шо відносяться до справлення доброго враження під час інтерв’ю.
- •Вивчіть нову лексику:
- •Прочитайте та перекладіть текст “Agriculture of Ukraine”
- •Прочитайте правила узгодження часів:
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “Agriculture in the usa”
- •2. Прочитайте та перекладіть текст “ Transport in Ukraine”
- •5. Прочитайте та перекладіть текст “Transport in Britain ”
- •8. Bиконайте завдання по переведенню американських одиниць.
- •2. Прочитайте та перекладіть текст про механіків сільськогосподарських технологій у сша “ Agricultural Mechanics Tech”.
- •3. Випишіть з тексту англійські еквіваленти до українських:
- •4. Прочитайте інформацію про європейську підготовку фахівців у галузі меха-
- •5. Дайте відповіді на питання:
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте письмові завдання з граматики на вживання інфінітиву.
- •2. Перекладіть речення на безсполучникову підрядність:
- •3. Перекладіть речення на дієприкметникові звороти:
- •4. Перекладіть речення з інфінітивними зворотами:
- •1. Перекладіть речення з інфінітивом.
- •2. Перепишіть речення, Вставте неозначні займенники some, any, no та їхні похідні (something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody, somewhere, anywhere, nowhe-re). Перекладіть українською:
- •3. Перепишіть речення. Вставте необхідні за змістом прийменники:
- •4. Перепишіть речення. Вставте необхідні за значенням займенники:
- •6. Перекладіть речення українською. Поставте питання до виділених слів.
- •7. Перепишіть речення. Поставте дієслова у дужках у необхідній часовій формі.
- •8. Перекладіть текст українською «The Modern Farm Tractor».
- •1. Перекладіть речення. Зверніть увагу на переклад безсполучникових підрядних речень:
- •2. Перекладіть речення із об’єктивним та суб’єктивним інфінітивними зворотами:
- •3. Перекладіть речення, зверніть увагу на різне значення дієслів should та would.
- •4. Перекладіть українською текст “Tractors used in farming”
- •5. Дайте відповіді на питання:
- •2. Перекладіть українською текст “Automobiles’ Classification”.
- •4. Виконайте вправy на вживания Participle.
- •2. Перекладіть українською текст “General Structure of Automobiles”
- •4. Виконайте вправy на вживания Participle і.
- •2. Перекладіть українською текст “ Automobile - Electrical System ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4. Виконайте вправи на вживания Participle II.
- •1. Перекладіть українською речення з Participle II.
- •2. Розкрийте дужки. Дієслова у дужках поставте у формі Participle II.
- •2. Перекладіть українською текст “ Automobile – Transmission ”.
- •4.Виконайте вправи на вживания об’єктивного дієприкметникового комплексу.
- •2. Перекладіть українською текст “ Chassis ”.
- •5. Виконайте вправи на вживания суб’єктивного дієприкметникового комплексу.
- •1. Перекладіть речення на вживання інфінітиву та дієприкметників.
- •1. Перекладіть речення на вживання інфінітиву та дієприкметників.
- •2. Перекладіть речення із безсполучниковою підрядністю.
- •5. Перекладіть текст українською «Cooling System”
- •6. Знайдіть англійські еквіваленти українським.
- •2. Перекладіть текст українською «How to Maintain a Tractor».
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання герундія. Перекладіть українською:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «a Guide to Safe Farm Tractor Operation ”.
- •If you answered no to any question, do not operate the tractor!
- •If you have someone assisting you in hitching an implement:
- •3. Тестування знань з техніки безпеки. Дайте відповіді (true – правильно ; false- неправильно).
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання герундія. Перекладіть.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «Agricultural Machinery ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •4. Виконайте граматичні вправи на вживання герундія.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською «No –Till Farming ”.
- •3. Дайте відповіді на питання:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “The Soil Cultivation and Fertilizing ”.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання префіксів. Випишіть з речень слова з префіксами.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на словоскладення.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •2. Перекладіть текст українською “Pesticides and Other Chemicals ”.
- •4. Виконайте граматичну вправу на конверсію. Перекладіть:
- •5. Перекладіть англійські прислів’я. Зверніть увагу на переклад підкреслених слів (утворених шляхом конверсії.)
- •6. Знайдіть у реченнях слова, утворені шляхом конверсії.
- •2. Перекладіть текст українською “ National project “Grain of Ukraine ””.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання службових слів. Підкресліть у реченнях службові слова.
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання багатозначних слів. Перекладіть з урахуванням багатозначності слів.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Harvesting and Storing Organic Grains”
- •Insect Management in Stored Organic Grain
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на вживання багатозначних слів. Перекладіть речення:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Sugar Beet Harvester”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичну вправу на порядок слів у розповідному реченні. Складіть речення із даних слів:
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Strawberry Harvester”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте граматичні вправи на порядок слів у питальному реченні.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Maintenance work - machinery and equipment”
- •Isolating equipment
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Safe Agricultural Implement Operation”
- •4. Виконайте граматичні вправи на порядок слів у спонукальних та окличних речен-нях.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Industrial processing in dairy ”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на pеферативний переклад. Прочитайте статтю та напишіть реферативний переклад. «Energy consumption and greenhouse gas emissions» (Споживання енергії і викиди парникових газів)
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “Common maintenance procedures”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •1. Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Maintenance at poultry processing factory ”
- •3. Дайте відповіді на питання.
- •4. Виконайте вправу на складання анотації. Прочитайте інструкцію та напишіть анотацій ний переклад англійською.
- •1.Перекладіть нову лексику.
- •2. Перекладіть текст українською “ Milk Quality & Safety Food in the usa”
- •Рецензія
1. Перекладіть нову лексику.
2. перекладіть текст українською «No –Till Farming ”. 3. дайте відповіді на питання. 4. виконайте граматичну вправу на вживання суфіксів.
1. Перекладіть нову лексику. no-till farming, pasture cropping, soil compaction, degradation of soil aggregates, arthropods, excluding, organic amenities, benefit, a field fallow, sustainable agriculture, conservation tillage, fossil-fuel-related pollution, carbon emissions, carbon sequestration, eliminate, nitrous oxide, evaporation of water, vulnerable, crop residue, annelid, airborne dust, wildlife, barrow, seed drills, gully, lieu of tillage, by using legumes, crop rotations,
2. Перекладіть текст українською «No –Till Farming ”.
No-till farming (also called zero tillage or direct planting or pasture cropping) is a way of grow-ing crops from year to year without disturbing the soil through tillage. No-till is an agricultural technique which increases the amount of water and organic matter (nutrients) in the soil and de-creases erosion. It increases the amount and variety of life in and on the soil, cover crop.
Background
Tilling is used to remove weeds, shape the soil into rows for crop plants and furrows for irriga-tion. This leads to unfavorable effects, like soil compaction; loss of organic matter; degradation of soil aggregates; death or disruption of soil microbes and other organisms including mycorrhi-za, arthropods, and earthworms; and soil erosion where topsoil is blown or washed away. No-till farming avoids these effects by excluding the use of tillage. With this way of farming, crop resi-dues or other organic amenities are retained on the soil surface and sowing/fertilizing is done with minimal soil disturbance. Continuous no-till needs to be managed very differently in order to keep or increase yield on the field. Residue, weeds, equipment, crop rotations, water, disease, pests, and fertilizer management are just some of the many details of farming that change when switching to no-till.
The idea of modern no-till started in the 1940s with Edward Faulkner, but it was not until the development of several chemicals after WWII that various researchers and farmers started to try out the idea. The first adopters of no-till include Kling-man (North Carolina), Edward Faulkner, L.A. Porter (New Zealand), Harry and Lawrence Young (Herndon, Kentucky), the Instituto de Pesquisas Agropecuarias Meridional (1971 in Brazil) with Herbert Bartz.
Profit, economics, yield
Studies have found that no-till farming can be more profitable if performed correctly. Less till-age of the soil reduces labour, fuel, irrigation and machinery costs. No-till can increase yield be-cause of higher water infiltration and storage capacity, and less erosion. Another benefit of no-till is that because of the higher water content, instead of leaving field fallows it can make eco-nomic sense to plant another crop instead.
As sustainable agriculture becomes more popular, monetary grants and awards are becoming readily available to farmers who practice conservation tillage. Some large energy corporations, which are among the greatest generators of fossil-fuel-related pollution, may purchase carbon credits, which can encourage farmers to engage in conservation tillage. Under such schemes, the farmers' land is legally redefined as a carbon sink for the power generators' emissions. This helps the farmer in several ways, and it helps the energy companies meet regulatory demands for re-duction of pollution, specifically carbon emissions.
No-till farming can increase organic matter in the soil, which is a form of carbon sequestration.
However, there is debate over whether this increased sequestration detected in scientific studies of no-till agriculture is actually occurring, or is due to flawed testing methods or other factors. Regardless of this debate, there are still many other good reasons to use no-till, e.g. reduction in fossil fuel use, no erosion, soil quality, etc.
Environment
Carbon (air and soil) and other greenhouse gases
No-till has carbon sequestration potential through storage of soil organic matter in the soil of crop fields. Tilled by machinery, the soil layers invert, air mixes in, and soil microbial activity dramatically increases over baseline levels. The result is that soil organic matter is broken down much more rapidly, and carbon is lost from the soil into the atmosphere. This, in addition to the emissions from the farm equipment itself, increases carbon dioxide levels in the atmosphere.
Cropland soils are ideal for use as a carbon sink, since they have been depleted of carbon in most areas. It is estimated that 78 billion metric tones of carbon that was trapped in the soil has been released because of tillage. Conventional farming practices that rely on tillage have remov-ed carbon from the soil ecosystem by removing crop residues such as left over corn stalks, and through the addition of chemical fertilizers.
By eliminating tillage, crop residues decompose where they lie, and by growing winter cover crops, carbon loss can be slowed and eventually reversed. In addition to keeping carbon in the soil, no-till farming reduces nitrous oxide (N2O) emissions by 40-70%, depending on rotation. Nitrous oxide is a potent greenhouse gas that stays in the atmosphere for 120 years.
Soil and water
No-till improves soil quality (soil function), carbon, organic matter, aggregates, protecting the soil from erosion, evaporation of water, and structural breakdown. A reduction in tillage passes helps prevent the compaction of soil.
Recently, researchers at the Agricultural Research Service of the United States Department of Agriculture found that no-till farming makes soil much more stable than plowed soil. Their con-clusions draw from over 19 years of collaborated tillage studies. No-till stores more carbon in the soil and carbon in the form of organic matter is a key factor in holding soil particles together. The first inch of no-till soil is two to seven times less vulnerable than that of plowed soil. The practice of no-till farming is especially beneficial to Great Plains farmers because of its resistan-ce to erosion.
Crop residues left intact help both natural precipitation and irrigation water infiltrate the soil where it can be used. The crop residue left on the soil surface also limits evaporation, conserving water for plant growth. Soil compaction and no tillage-pan, soil absorbs more water and plants are able to grow their roots deeper into the soil and suck up more water. Tilling a field reduces the amount of water, via evaporation, around 1/3 to 3/4 inches (0.85 to 1.9 cm) per pass. By no-tilling, this water stays in the soil, available to the plants.
Soil biota, wildlife, etc.
In no-till farming the soil is left intact and crop residue is left on the field. Therefore, soil lay- ers, and in turn soil biota, are conserved in their natural state. No-tilled fields often have more
beneficial insects and annelids, a higher microbial content, and a greater amount of soil organic material. Since there is no ploughing, there is less airborne dust.
No-till increases the amount and variety of wildlife. This is the result of improved cover, re-duced traffic and the reduced chance of destroying ground nesting birds and animals (plowing destroys all of them).
Historical artifacts
Tilling regularly damages ancient structures under the soil such as long barrows. In the UK, half of the long barrows in Gloucestershire and almost all the burial mounds in Essex have been damaged. According to English Heritage, modern tillage techniques have done as much damage in the last six decades as traditional tilling did in the previous six centuries. By using no-till met-hods these structures can be preserved and can be properly investigated instead of being destroy-ed. Prior to no-till farming's rise in popularity, the annual tilling of the soil often exposed arrow-heads and other artifacts. Other artifacts include bullets, medals, and buttons, coins and other metal items from destroyed houses and barns.
Cost
Equipment
No-till requires specialized seeding equipment designed to plant seeds into undisturbed crop residues and soil. Purchasing new equipment (seed drills for example) is expensive and while the cost could be offset by selling off plows, etc. doing so is not usually done until the farmer decid-es to switch completely over (after trying it out for a few years). This results in more money be-ing invested into equipment in the short term (until old equipment is sold off).
Drainage
If a soil has poor drainage, it may need drainage tiles or other devices in order to help with the removal of excess water under no-till. Farmers should remember that water infiltration will im-prove after several years of a field being in no-till, so they may want to wait until 5–8 years have passed to see if the problems persists before deciding to invest in such an expensive system.
Gullies
Gullies can be a problem in the long-term. While much less soil is displaced by using no-till, any drainage gullies that do form will get deeper each year since they aren't being smoothed out by plowing. This may necessitate either sod drainways, waterways, permanent drainways, cover crops, etc. must be managed differently.
Increased chemical use
One of the purposes of tilling is to remove weeds. No-till farming does change weed composi-tion drastically. Faster growing weeds may no longer be a problem in the face of increased com-petition, but shrubs and trees may begin to grow eventually.
Some farmers attack this problem with a “burn-down” herbicide such as glyphosate in lieu of tillage for seedbed preparation and because of this; no-till is often associated with increased che-mical use in comparison to traditional tillage based methods of crop production. However, there are many agroecological alternatives to increased chemical use, such as winter cover crops and the mulch cover they provide, solarization or flaming.
Management
No-till requires some different skills in order to do it successfully. As with any production sys-tem, if no-till isn't done correctly, yields can drop. A combination of technique, equipment, pes-ticides, crop rotation, fertilization, and irrigation have to be used for local conditions.
Cover crops
Cover crops are used occasionally in no-till to help control weeds and increase nutrients in the soil (by using legumes) or by using plants with long roots to pull mobile nutrients back up to the surface from lower layers of the soil. Farmers experimenting with organic no-till use cover crops instead of tillage for controlling weeds, and are developing various methods to kill the cover crops (rollers, crimper, choppers, etc.) so that the newly planted crops can get enough light, water, nutrients, etc.
Disease, pathogens, insects and the use of crop rotations
With no-till, residue from the previous years crops lie on the surface of the field, cooling it and increasing the moisture. This can cause increased or decreased or variations of diseases that oc-cur, but not necessarily at a higher or lower rate than conventional tillage. In order to help elimi-nate weed, pest and disease problems, crop rotations are used. By rotating the crops on a multi-year cycle, pests and diseases will decrease since the pests will no longer have a food supply to support their numbers.
Organic no-till technique: The cardboard method
Some farmers who prefer to pursue a chemical-free management practice often rely on the use of normal, non-dyed corrugated cardboard for use on seed-beds and vegetable areas. Used cor-rectly, cardboard placed on a specific area can A) keep important fungal hyphae and microorga-nisms in the soil intact B) prevent recurring weeds from popping up C) increase residual nitrogen and plant nutrients by top-composting plant residues and D) create valuable topsoil that is well suited for next years seeds or transplants. The plant residues (left over plant matter originating from cover crops, grass clippings, original plant life etc.) will rot while underneath the cardboard so long as it remains sufficiently moist. This rotting attracts worms and other beneficial microor-ganisms to the site of decomposition, and over a series of a few seasons and up to a few years, will create a layer of rich topsoil. Plants can then be direct seeded into the soil come spring, or holes can be cut into the cardboard to allow for transplantation. Using this method in conjunction with other sustainable practices such as composting/vermicompost, cover crops and rotations are often considered beneficial to both land and those who take from it.
Water issues
No-till dramatically reduces the amount of erosion in a field. While much less soil is displaced, any gullies that do form will get deeper each year instead of being smoothed out by regular plowing. This may necessitate either sod drainways, waterways, permanent drainways, cover crops, etc.
A problem that occurs in some fields is water saturation in soils. Switching to no-till will help
the drainage issue because of the qualities of soil under continuous no-till include a higher water infiltration rate.
Equipment
It is very important to have planting equipment that can properly penetrate thro-ugh the resi-due, into the soil and prepare a good seedbed. Switching to no-till reduces the maximum amount of power needed from farm tractors, which means that a farmer can farm under no-till with a smaller tractor than if he/she was tilling. Using a smaller, lighter tractor has the added benefit of reducing compaction.
Soil temperature
Another problem that growers face is that in the spring the soil will take longer to warm and dry, which may delay planting to a less ideal future date. One reason why the soil is slower to warm is that the field absorbs less solar energy as the residue covering the soil is a much lighter cooler than the black soil which would be exposed in conventional tillage. This can be managed by using row cleaners on a planter. Since the soil can be cooler, harvest can occur a few days later than a conventionally tilled field. Note: A cooler soil is also a benefit because water doesn't evaporate as fast.
Residue
On some crops, like continuous no-till corn, the thickness of the residue on the surface of the field can become a problem without proper preparation and/or equipment.
Fertilizer
One of the most common yield reducers is nitrogen being immobilized in the crop residue, which can take a few months to several years to decompose, depending on the crop's C to N ratio and the local environment. Fertilizer needs to be applied at a higher rate during the transition pe-riod while the soil rebuilds its organic matter. The nutrients in the organic matter will be eventu-ally released back into the soil, so this is only a concern during the transition time frame (4–5 ye-ars for Kans-as, USA). An innovative solution to this problem is to integrate animal husbandry in various ways to aid in the decomposition cycle.
