- •Thema 1: Lexikologie: der Gegenstand, der Problembereich, die Aufgabe, die Aufteilung und die Methoden der Untersuchung
- •Lexikologie
- •II. Problembereich und Aufgaben
- •III. Aufteilung der Lexikologie
- •Thema 2: Sprache (Langage: langue - parole):
- •Das Wort: Doppelkonstellationen der Inhaltsseite
- •3.3. Bedeutungsauffasungen
- •Bedeutungsauffasungen
- •3.4. Das vorstrukturalistische/ semiotische Dreieck
- •3.5. Die Komplexität der Wortbedeutung: drei Komponenten
- •3.7. Typen der Wortbedeutung
- •Aspekt der Nominationstechnik
- •Thema 4. Die Bedeutung des Wortes und seine Paradigmatik (4.1.); die paradigmatikbezogenen Probleme (4.2.)
- •4.0.„Stammbaum“ der Paradigmatik:
- •4.1.Die Bedeutung des Wortes und seine Paradigmatik
- •4.1.1. Typen der paradigmatischen Beziehungen → Wechselbeziehungen bei der Einnahme der bestimmten Stelle bzw. Position
- •4.1.2. Haupttypen der paradigmatischen Gruppierungen → sind nach ihrem Verhalten zur Wirklichkeit / Sprache zu strukturieren:
- •4.1.3. Innersprachliche paradigmatische Gruppierungen: Typen
- •4.1.3. Die so genannten Synonyme I (nach k. Adamzik, s.72-77):
- •4 .1.4. Typen der Antonyme
- •4 .1.5. Wortfeld (1) und Sachgruppe (2)
- •4.1.6. Die lexikalisch-semantischen Gruppen (lsGs): Tabelle 4.1.6.
- •4.2. Die logisch-rhetorische Klassifikation des bWs:
- •4.2.1.1. Die Bedeutungsübertragung: die Metapher und ihre Arten
- •4.2.1.2. Die Bedeutungsübertragung: die Metonymie und ihre Arten
- •4 .2.2. Die Bedeutungserweiterung: (be) (2.1.) - und Verengung (bv) (2.2.): Veränderung im Bedeutungsumfang
- •4 .2.3. Die Bedeutungsverschiebungen
- •4. 3. Entlehnungsprozesse: Ursachen (1), Wege (2), Formen (3)
- •4. 3. 1. Entlehnungen: Ursachen
- •4. 3.2. Entlehnungen: Wege
- •4.4. Paradigmatikbezogene Probleme: Wortbildungsprozess
- •4 .4.0. Der „Stammbaum“ der Bedeutung des Wortes und der Wortbildungsprozesse
- •4 . 4.1. Typen elementarer Sprachzeichen:
- •4 . 4.1.1A Die paradigmatische und syntagmatische Achse:
- •4. 4.1.1B Wortfamilien:
- •4. 4.2. Typen von Wortschatzelementen:
- •4.4.3. Die Wortkreation (wk) / Wortschöpfungen:
- •4 .4.3.2. Die Möglichkeiten der Wortkreationen (wk) / w.-Schöpfungen :
- •4 .4.3.3. Die Kriterien der Aufnahme von Wortkreationen in Wörterbücher (wb) :
- •4 .4.4. Wortbildungen (wbd) zwischen Lexikon (lk) und Grammatik (gr):
- •4.4.4.1. Produktive Wortbildungsschemata:
- •Deutschstunde
- •4 .4.4.3. Die Struktur komplexer Wörter
- •Ddr: Mauer und Grenze offen
- •Die Wörter, die für die Frage der wb relevant s. ® 43%:
- •4.4.4.3.2. Derivation (dv):
- •4.4.4.3.4. Konversation:
- •4.4.4.3.5. Kombination der wbd-Verfahren:
- •Thema 5. Die Bedeutung des Wortes und seine Syntagmatik (5.1.); die syntagmatikbezogenen Probleme (5.2., 5.3.)
- •5.0. „Stammbaum“ der Syntagmatik (die Schwerpunkte): Tabelle 5.0.
- •5.1.7. Wortverbindungen im Bestande der Phraseologie Wortverbindungen (wv)
- •5 .1.8. Phraseologie: ihr Gegenstand und Problembereich
- •5.1.10. Phraseologische Einheiten
- •5.1.11. Phraseologische Verbindungen (1) und Ausdrücke (2):
- •5.2.1. Zum Problem der Satzdefinition (sd): Langue- und Parole-Sätze:
- •5.2.2. Isomorphismus zwischen dem Wort(1) und dem Satz(2):
- •5.3.1. Der Sprechakt (SpA) als Grundlage für Textbildung (tb):
- •5.3.1.2. Gemeintes und Mitgemeintes
- •5.3.2. Wortverbindungen als Thema und Rhema(1) und Text(2)
- •5.3.3. Der Text als Ausschnitt aus einem Diskurs
- •5.3.4. Kriterien der Definition der Texte (dt)
- •5 .3.5. Text: eine linguistische Definition
- •5.3.6. Der Text als mehrdimensionale Grösse
- •5.3.6.1. Die thematische Dimension
- •5 .3.6.2. Die funktionale Dimension der Text(sorten)
- •5 .3.6.3. Die situatuve Dimension:
- •5.3.6.4. Die diskursive oder intertextuelle Dimension:
- •5.3.6.5. Die sprachliche Dimension:
- •Glossar
- •Grundlegende Literatur
- •Literaturquelle
4.1.6. Die lexikalisch-semantischen Gruppen (lsGs): Tabelle 4.1.6.
Vertreter → Ost-Semantik: (F.P. Filin (1957), W.A. Zweginzev, W.I. Koduchov, D.N. Schmelev, A.I. Kuznecova, A.A. Ufimzeva, G.M. Schipizina, Z.V. Niczman etc.) |
|||
w. interpretiert: |
|||
|
2 |
||
→ein Bündel von Synonymen zur Hauptbedeutung der Dominante; |
→ein Teil des lexisch-semantischen Systems der Sprache = ihr Mikrosystem →obligatorische Komponente →die |
||
→ einer synonymischen Reihe ähnlich (Ufimceva 1962, 137; Kapatrur 1980) |
i |
||
|
|
|
|
d ie Beziehungen zwischen den Komponenten |
|
||
→synonymisch: |
|
→hyperonymo-hyponymisch: |
|
|
|
|
|
Bedingungen → kontextuelle zB.: gut (Hyperonym): kühn, tapfer: Im Kriege war er ein guter = tapferer = kühner Soldat. |
|||
|
a lle systemhaften Beziehungen in der Gruppe = den Beziehungen des lexisch-semantischen Systems (Ufimceva 1962, 258) |
||
4.2. Die logisch-rhetorische Klassifikation des bWs:
Typen:
Tabelle 4.2.
1. |
2. |
3. |
||||
→ Bedeutungsübertragung: |
→Bedeutungserweiterung- und Verengung → Veränderung im Bedeutungsumfang |
→ |
||||
1 .1. → Metapher |
1.2. →Metonymie |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
l |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
1. → die Hyperbel |
2. →die Litotes |
3. → der Euphemismus |
|||
|
|
|
|
|||
→eine übertriebene Darstellung →meistens metaphorischer Art: |
→ |
→eine verhüllende oder beschönigte Bezeichnung durch metaphorische Umschreibung: |
||||
- es regnet ja in Strömen; |
→drückt einevorsichtige Behauptung: |
- der Bär / der Braune; |
||||
- er will eine Stunde totschlagen; |
|
- schwanger → es war ein Kleines unterwegs; |
||||
|
→ pragmatische Funktion: |
- ein Verhältnis haben = Liebesbeziehung; |
||||
|
→ eine oft ironisierende Hervorhebung des Gesagten |
|
||||
|
→ entsteht durch: doppelte Verneinung; Verneinung des Gegenteils: |
|
||||
|
zB.: er ist nicht ohne Talent; |
|
||||
|
pragmatische Ergebnisse des BWs. |
|
||||

1.
deduktiv
.
induktiv
ntegrierenden
semantischen Merkmale→ vereinigt
Wortbedeutungen von sinnverwandten Wörtern derselben Wortart:
kühn – stark;
Bedeutungsverschiebung
iegen
mehreren Tropen zugrunde:
in der Stilistik → eine Redefigur