Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диссертация[1последний вариант].doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.54 Mб
Скачать

189

ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

імені І. ФРАНКА

На правах рукопису

Чеберяк анна миколаївна

УДК 81’1’42

Мовленнєвий жанр «відкритий лист»: комунікативно-прагматичні аспекти організації

(на матеріалі української, польської, англійської мов)

10.02.15 – загальне мовознавство

Дисертація

на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

Науковий керівник –

Бацевич Флорій Сергійович,

доктор філологічних наук, професор

Львів – 2010

ЗМІСТ

ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ……………………………………….

4

ВСТУП ……………………………………………………………………….

5

РОЗДІЛ 1.

Теоретичні засади вивчення мовленнєвого жанру «відкритий лист»……

12

1.1.

Епістолярний текст в аспекті теорії мовленнєвих жанрів ................................................................................

12

1.2.

Жанрові характеристики відкритого листа....................

24

1.2.1.

Загальні комунікативно-прагматичні особливості гіпержанру «публіцистичний лист»……………………………………………...

24

1.2.2.

Відкритий лист у системі жанрів епістолярної публіцистики.........................................................

33

1.3.

Методика аналізу мовленнєвого жанру «відкритий лист»……………………………………………………...

39

Висновки до розділу 1. ……………………………………………………..

46

РОЗДІЛ 2.

КОМУНІКАТИВНА ОРГАНІЗАЦІЯ МОВЛЕННЄВОГО ЖАНРУ «ВІДКРИТИЙ ЛИСТ»……

49

2.1.

Комунікативна структура мовленнєвого жанру «відкритий лист»………………………………………...

49

2.2.

Рольова структура мовленнєвого жанру «відкритий лист»……………………………………………………...

66

2.2.1.

Рольове представлення адресанта……………...

68

2.2.2.

Комунікативні ролі формального адресата……

90

Висновки до розділу 2. ……………………………………………………..

99

РОЗДІЛ 3.

ПРАГМАТИЧНІ АСПЕКТИ МОВЛЕННЄВОГО ЖАНРУ «ВІДКРИТИЙ ЛИСТ»: СТРАТЕГІЇ, ТАКТИКИ І МОВНІ ЗАСОБИ ЇХ РЕАЛІЗАЦІЇ В УКРАЇНСЬКІЙ, ПОЛЬСЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ………………………………………………………...

101

3.1.

Поняття комунікативної стратегії і тактики у сучасній лінгвістиці……………………………………………….

101

3.2.

Мовні засоби втілення комунікативних стратегій і тактик мовленнєвого жанру «відкритий лист» в українській, польській, англійській мовах…………….

105

3.2.1.

Стратегія дискредитації………………………...

105

3.2.1.1. Тактика звинувачення………………….

107

3.2.1.2. Тактика осуду…………………………...

124

3.2.1.3. Тактика образи………………………….

133

3.2.1.4. Тактика насмішки………………………

142

3.2.1.5. Тактика погрози………………………...

151

3.2.2.

Стратегія самопрезентації ………………….......

155

3.2.2.1. Тактика солідаризації…………………..

156

3.2.2.2. Тактика опозиціонування……………...

158

3.2.3.

Стратегія персуазивності……………………….

166

3.2.3.1. Тактика активізації емоцій…………….

167

3.2.3.2. Тактика аргументації……………….......

176

Висновки до розділу 3. ……………………………………………………..

181

ВИСНОВКИ…………………………………………………........................

183

ДОДАТКИ …………………………………………………………………...

189

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…………………………………

215

СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ……………

244