Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Синяя летопись. История буддизма в Тибете. Ю.Н....doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.95 Mб
Скачать

Школа До

Теперь о тексте, известном как «4Dus-pa mDo». Существует два текста: мула-тантра, или коренная, «Kun-'dus rig-pa'i mdo*1, и объяснительная тантра (bshad-rgyud) «mDo dgongs-pa 'dus-pa». В своем анализе тантрийской литературы Будон Ринпоче цитирует «mDo-sde gdams-ngag 'bogs-pa'i rgyal-po»:

О, Благословенный! Ты истинно владеешь Тремя Ведущими Колесницами. Почему Благословенный не проповедал Колесницу, утверждающую природу само­развивающихся причины и следствия, без поиска просветления в других?

Когда спросили так, Будда ответил тем, кто верил в учение о причине:

После того как я повернул Колесо Закона, краткий путь ваджраяны появится в будущем.

Вышеприведенный стих, кажется, содержится в «mDo dgongs-pa 'dus-pa'i mdo», где сказано:

Ты проповедал Три Ведущие Колесницы согласно их очередности, но ты не учил Колеснице утверждения (nges-pa'i theg-pa), равной им, не различающей между принятием и отказом, в которой не ищут просветления в других и которая имеет бесчисленные прекрасные методы.

Линия преемственности До. Относительно нее владыка Добута сказал: «Ли­ния была передана через людей и асуров. Гухьяпати (gSang-bdag, Ваджрапани) на вершине горы Малая преподал эту систему собранию видьядхар, включая Пятерых

1 NGBK, л. 2316.

святых (Rigs-can). Позднее До передавалась из уст в уста среди людей. По благо­словению Ваджрапани, повернувшего Колесо Закона, счастливый царь Дза увидел семь снов. Царь получил посвящение от Ваджрапани и благодаря его благослове­нию понял смысл священных текстов. Царь Дза проповедал это Учение своему сыну Индрабодхи, затем — Нагабодхи и Гаябодхи. Шесть кланов нагов Васу не разрешали Нагабодхи проповедовать это Учение девять лет. Индра передал его Кукура-дзэ (Куккурараджа), Царю собак (Khyi'i rgyal-po). Последний Роландэвс (Веталакшема). Тот — Ваджрахасе (Дорже Шепа). Тот — Прахасти, царю Сахора. Тот — Шакьясимхе (Шакья Сэнгэ), Шакьяпрабхе и Шакьямудре. Шакьясимха передал ее Дханаракшите. Тот — Стхирамати. Тот — Сукхапрасанне (Дэвасэл-дзэ). Тот — Дхармабодхи и Васудхаре. [266 ]

Согласно другой традиции: Руче Цэнкье из Туши пригласил Дханаракшиту, и он начал эти переводы в Томе, в стране Туша (Гилгит). Он не смог завершить их, так как люди не интересовались ими. Тогда он отправился в Непал и обучил Дхармабодхи и Васудхару. Позднее он переводил их в Томе, в стране Туша. Ру Дхармабодхи, Васудхара и упадхьяя из Туши передали учение владыке Нубу Сангье. Тот — Чево Йонтэну Гьяцо. Тот — своему сыну Еше Гьяцо. Этот передал ее Гья Лодой Жанчубу и Нанам Цултим Жанчубу. Гья передал ее Тогару (т.е. тохарцу) Намха. Последний в начале своей жизни передал ее четырем людям, включая Нанама Шэл Йонпе из Лхотага. В середине жизни Тогар передал ее Шу Сошаку, а затем Лхачже Угпалунпе. Затем Нанам Цултим Жанчуб передал ее кальянамитре Марчун Лхотагпе. Марпа (Марчун) получил ее от Лхачже Дэшега. Он встретил Лхачже Шанчунпу и Дарма Сонама, принадлежащие к старой тра­диции. Лхачже Шанпа принимал Марпу с почетом, и Марпа как человек скромный был доволен. Затем Марпа даровал ее Шанпе. Я (Добугпа) пригласил Лхачже Шанпу и попросил его даровать ее мне».

С того времени линия До передавалась в линии Майя. Досточтимый Долмапа дал мне разрешение (лун) читать текст До и комментарий, написанный Сангье Еше, под названием «Mun-ра'і go-cha».