Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Синяя летопись. История буддизма в Тибете. Ю.Н....doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.95 Mб
Скачать

  1. Как устно сообщил Почтенный Гэндун Чойпэл, многие из этих книг и по сей день находятся в монастыре Op (Ngor). На рукописях есть пометка «Книги Шилакары (Цултим Чжуннэ)».

  2. sGrub-thabs bsdus-pa chen-po. 'Dul-ba rang-gi rnam-bshad. (Виная-сутра-вритти-абхидхана-свавьякхьяна-нама. — D, RGYUD, № 4119); Nyi-khri gzhung-'grel (Панчавимшата-сахасрика-праджня-парамитопадешашастра-абхисамаяламкаракарика-вартика. — D, SPH, № 3788); Джатакамала Арьяшу-ры. — D, № 4150; Калачакра-мулатантра (Dus-'khor rtsa-rgyud. G, RGYUD, № 362) и Цикл Гухьяса­маджи Нагарджуны по методу пандиты Аламкарадэвы.

3 Есть сообщения о том, что половина этого текста была переведена в царствование Тисондэцэна.

Чаг Дачомпа принял высшие монашеские обеты в присутствии Мэлдо Дулдзи­на, ученика Чансэм Дагьяла, и его ученика упадхьяи Дарцона. Он учился у пятнадцати тибетских учителей, среди которых были кальянамитра Шакдуб из Цана, Цанкар, Чогту-лоцава Ньяэн-мэпэ Пэл, Шан-лоцава и другие.

Чтобы уберечься от опасностей по пути в Индию, он проводил ритуалы почитания Кхасарпаны, одной из форм Авалокитешвары, и ему открылись благоприятные знаки. Из Непала он продолжал свой путь в Индию. Каждый день он покупал цветы на рынке и осыпал ими статую Махабодхи в Ваджра­сане — и цветы оставались на ушах статуи. Вслед за этим изображения цветов чудесным образом появились и на ушах воздвигнутой им золотой копии статуи Махабодхи.

Чаг Дачомпа учился у Майтричандры, Доржедэнпы Младшего, Нишкаланки, Шилакары, Шакьяшри и Буддхашри. Он был в особом долгу у Майтричандры, который предсказал ему, что после созерцания в маленьком храме монастыря Наланды он обретет способность увидеть все 62 божества свиты Самвары над сосудом для посвящения.

Когда он заболел лихорадкой в Ловорине и лежал в тени дерева ньягродха, он услышал слабый звон браслетов. Взглянув вверх, он увидел смуглую женщину, которая разбрызгивала над его сердцем святую воду (bum-chu), и вскоре болезнь его прошла. Он понял, что женщина, явившаяся ему, — это Тара. Он также посетил 80 нерукотворных священных изображений Индии. По пути в Тибет, куда он возвращался вместе с Чел-лоцавой, на берегах Ганга на них напали свирепые разбойники (shi-skyid, «лучше смерть, чем встреча с ними»). Чаг Дачомпа бросил на них взгляд магической силы, и они замерли на месте.

Когда Чаг Дачомпа прибыл в Тибет, ему поднесли монастыри Чумиг, Гьял Лхакан, Тэнпоче и другие. Он некоторое время пробыл там, но в основном нахо­дился в Тэура. Этот монастырь был основан Корченпо, учеником Нэусурпы. После него линия настоятелей, вероятно, была на какое-то время прервана.

Потом Чаг-лоцава восстановил ее. [226] Он пригласил Буддхашри и вместе с ним перевел «Джинамаргаватару»1 и другие тексты. Он слушал учение от Шакь­яшри, Тамче Кьенпэ Пэла, Ратнашри и других. С их помощью он сделал много переводов. Когда великий кашмирский пандита Шакьяшрибхадра даровал другим ученикам высшее монашеское посвящение гэлона, Чаг-лоцава читал текст ритуала на санскрите, чем порадовал великого пандиту.

Он всегда брил голову, ходил босиком, воздерживался от мясной пищи и был преисполнен совершенной нравственности, аромат которой распростра­нялся повсюду.

Скончался в Тэура в возрасте шестидесяти четырех лет, в год Огня-Мыши (1216).

В то время Чагу Младшему, которого звали Чойчжепэл, было 20 лет. Это был тот самый год Огня-Мыши, когда умер Достопочтенный Таггьял. Во время крема­ции останков Чаг-лоцавы все божества свиты Самвары появились на его черепе, а символы Али-Кали — на челюсти. Сейчас они хранятся в чайтье, в которую допускают для поклонения верующих.

1 rGyal-ba'i lam-'jug. D, DBU-MA, № 3964.

Равиндра из Непала указал Чагу Младшему, что чайтья может обрушиться и нужно построить четыре опоры. Он так и сделал. Обряд освящения обновленной чайтьи совершил сам Равиндра, находясь в Непале. Во время совершения ритуала дождь рисовых зерен падал с неба в Тэура. Затем молния ударила в чайтью, но была отброшена, и с тех пор чайтью стали называть Тогдуг-карпо (Белое препят­ствие для молнии). После кремации Чага Старшего в пепле погребального костра было найдено изображение Кхасарпаны, которое сейчас хранится в золотой статуе

Шакьямуни. У него было много учеников, в Индии, в том числе махапандита Дхармашри.

Его племянник Чаг Чойчжепэл (Чаг Младший) родился в год Огня-Змеи (1197). Его отца звали ачарья Дхарма Чжуннэ, а мать — Чойбум. В год Огня-Змеи Топу-лоцаве исполнилось 26 лет. Чаг Чойчжепэл изучал виды санскритского и тибетского письма, лексику, «Царские Заветы» (bKa'-bcad)рисование и метри­ческие каноны изображения мандал и изображений божеств. С одиннадцати до двадцати лет он не расставался с Чаг Дачомом и получил от него много наставле­ний по основным текстам Сутр и Тантр. [23а] Пять раз он присутствовал на ритуале зарождения бодхичитты. Он дал обет с семнадцати до сорока пяти лет не расставаться с пером и чернилами. Когда ему было лет четырнадцать-пятна-дцать, он 26 миллионов раз начитал мантру Ачалы, и божество явилось к нему. Когда ему было 20 лет, Чаг Старший, опасаясь, что он уйдет в Индию, посове­товал ему изучать Абхидхарму. После смерти Чаг Дачома он стал готовиться к отъезду в Индию.

Чойчжепэл выслушал множество учений от Сакья-лоцавы (Са-ло) в Цане, а также от Топу-лоцавы (То-ло), Ньянто-лоцавы, Тотон Дуйцитага и других. От Лхацюнпы Гёнпопэла из Гунтана он получил передачу «Абхидхарма-самуч-чаи» и Гухьясамаджа-тантры по системе Нагарджуны согласно методу Ога. Десять лет он провел с Лхацюнпой. В Шинкюне (Непал) он встретил Ратна-ракшиту. Когда Ратнаракшита давал посвящение Кампа Тонтагу и другим, Чаг Младший был переводчиком. Он также получил посвящение в Цикл Самвары и другие тантры. Затем под руководством махапандиты Равиндры, который был мирянином, он изучил Гухьясамаджа-тантру по системе Нагарджуны, «Вадж­равали», «mDo-rgyud rtog-pa bsdus-ра» и другие тексты. Ему было предсказано, что его деятельность принесет благо многим живым существам. В Непале он провел восемь полных лет.

После этого Чойчжепэл отправился в Индию. Он посетил Вайшали (Янпачен), куда проследовал через Тирхут (Бихар)2. Во сне ему открылось чистое видение Ваджрасаны. Прибыв в Ваджрасану, он обнаружил, что город пуст, так как все жители покинули его, спасаясь от войск царства Турушка3. В течение долгого времени он не мог увидеть статую Махабодхи, так как вход в вихару был замуро­ван. В конце концов он увидел статую Махабодхи, сделал перед нею подношения и осмотрел святое место. В Наланде он встретил пандиту Рахулашрибхадру и выслушал от него много учений.

Когда в город вошли войска Гарлогов (Qarluq)4, все местные жители и царь бежали. Рахулашрибхадра сказал Чагу:

Мне девяносто лет, и я не могу бежать. [236] Но ты, глупец, почему не уходишь?

Чаг отвечал:

  1. Т.е. «Махавьютпатти» (D, NTSH, № 4346) и приложение к нему sGra-sbyor bum-po gnyis-pa (D, NTSH, № 4347), которые являлись первой научной попыткой закрепить единые нормы перевода буддий­ской терминологии с санскрита на тибетский и имели силу царского указа.

  2. В древности название Гьякар (rGya-dkar), которое в современном языке означает Индия, означало только Магадху (Бихар).

  3. В «Пагсам-Чжонсане» Сумпы Кенпо Турушка упомянута в числе окраинных государств (Тохар, Тасиг, Монголия и Россия), расположенных на обширной территории с северо-запада вплоть до востока. — См.: Р.Е. П у б а е в. «Пагсам-Чжонсан» — памятник тибетской историографии XVill века. Новосибирск, Наука, 1981, с. 139. —Прим. пер.

4 Здесь имеются в виду войска мусульман.


Даже если меня станут убивать, я не расстанусь со своим Учителем.

Рахула, убедившись в его верности, искренне обрадовался. Чойчжепэл посадил Учителя на спину и отнес его в храм Махакалы (Гёнпо), которого боялись войска Гарлогов, и так Учитель и ученик остались невредимыми. В Магадхе он заболел лихорадкой, когда же болезнь отступила, его тело покрылось ранами. Он вновь заболел лихорадкой в Тирхуте. Оправившись от болезни, Чойчжепэл стал медлен­но двигаться в сторону Тибета.

Если подвести итог его пребывания в Индии, то среди его учителей было двенадцать индийских ученых, четыре тибетских переводчика, двадцать один уче­ный монах и многие другие. Он удостоился особой похвалы Сакья Панчена (Кюнга Гьялцэна), который сказал, что он самый ученый из тибетских переводчиков после Ринчена Санпо. Его настойчиво просили сменить Нагцо-лоцаву на троне настоя­теля, и он был в должности настоятеля четыре года. Он также получил ключи от восьмидесяти монастырей, среди которых был монастырь Хариманда, и 300 томов священного писания.

Затем он проследовал в Тэура. Уже в возрасте шестидесяти двух лет он пришел в Тэнпоче. Примерно в это время он посетил обитель пандиты Данашилы из. Тагцэла и произнес много благословений на санскрите. Пандита задрожал, и волосы на его теле поднялись дыбом от изумления. Когда Чаг проповедовал Учение во время летнего затворничества в Хорло, вокруг него собрались многочисленные ученые, среди которых был известный знаток тибетского языка Ригпэ Рэяти. Были там и сто монахов-учеников, которые принесли свои собственные книги. Каждый день он дул в раковину тринадцать раз, призывая собравшихся на учение. Он проповедовал во многих монастырях, расположенных в Чжу и Чое (Ярлун), и в целом провел в Ярлуне пять лет.

Когда Чойчжепэлу было доставлено приглашение от монгольского импера­тора, влиятельные люди Монголии и Тибета собрались, чтобы обсудить эту ситуацию, и Чагу было разрешено остаться в Тибете из-за его ухудшающегося здоровья. Его пригласили в монастырь Сакья, где назначили Учителем Шарпе Еше Гьялцэна и Пёнчен Кюнги Санпо. [24а] Он возглавил собрание монахов и проповедовал Учение. Через некоторое время он вернулся в Тэура, где созвал большой религиозный совет.

Чойчжепэл ушел в нирвану в 68 лет, в год Дерева-Мыши (1264). После него нелегкую ношу обязанностей настоятеля много лет нес Ванчуг Шераб из Цана, хотя и не был официально назначен на этот пост. Затем, в течение недолгого времени обязанности настоятеля исполняли лама Тэндзинпэл, сын Чаг Ньимапэ-ла, самого младшего из братьев Чага Младшего, и его младший брат Дава. Во времена Давы правительство Сакья напало на монастырь Тэура. После этого в течение тринадцати лет настоятелем был лама Ринчен Чжуннэ, сын Адагпэла, младшего брата Давы. Его на должности настоятеля сменил Лодойпэл, должност­ное лицо Лаврана, который был назначен, когда ему было 74 года.

В том же году Лодойпэл назначил управляющим делами монастыря при резиденции настоятеля вместо себя Шакьяпэла, одного из должностных лиц Лаврана. Лама Ринчен Чжуннэ скончался, а Шакьяпэл был назначен настоя­телем в год Огня-Зайца (1327). Спустя 13 лет Шакьяпэл умер в год Земли-Зай­ца (1339).

С момента смерти Чойчжепэла до года Огня-Зайца (1327), когда настоятелем был назначен Шакьяпэл, прошло 64 года. После него был назначен Лавранпа Санпопэл. Его на троне настоятеля сменил Чаг Чойпэл, племянник Ринчена Чжуннэ, который вскоре умер. Затем Лавранпа Санпопэл вновь стал настоятелем. После него в течение пяти лет настоятельский трон занимал Дхармасвамин Ньи-мава. Его преемником стал Шакьяпэл, который был настоятелем в течение три­надцати лет до самой своей кончины.

Его сменил Дхармасвамин Еше Пэлсанпо, который родился в год Огня-Овцы (1367) и занял трон настоятеля в 25 лет. Он был настоятелем в течение восемна­дцати лет, до года Земли-Мыши (1408), когда назначил своим преемником ламу Самдуб Пэлгёна. Скончался Еше Пэлсанпо в год Дерева-Собаки (1454) в 88 лет.

Самдуб Пэлгён занимал трон 25 лет, с года Земли-Мыши (1408) до года Воды-Мыши (1432). [246] Его сменил Сонам Лодой, который родился в год Воды-Змеи (1413), занял настоятельский трон в 20 лет и руководил монастырем девять лет, с года Воды-Мыши (1432) до года Железа-Обезьяны (1440).

В этом году Лобсан, родившийся в год Железа-Быка (1421), был назначен на должность настоятеля. Сонам Лодой умер в 56 лет, в год Железа-Мыши (1468). Лобсан занимал трон двадцать один год, до года Железа-Дракона (1460). Он скончался в возрасте 42 лет в год Воды-Лошади (1462). После него настоятелем стал Ринчен Чойгьял, который родился в год Огня-Зайца (1447), и вступил в должность в год Железа-Дракона (1460) в 14 лет. С тех пор и до текущего года Огня-Обезьяны (1476) прошло 17 лет.

В Ньялронлине был один ученик Абхаи, изучающий систему Калачакра-тант­ры, по имени Ронлин-лоцава Дорже Гьялцэн. Его монастырь, известный как Сагха, сохранился до сих пор. Я не видел его биографии, и поэтому не могу рассказать о нем более подробно.

Книга 15

ВОЗНИКНОВЕНИЕ РЕЛИГИОЗНЫХ ШКОЛ, В ТОМ ЧИСЛЕ