Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Синяя летопись. История буддизма в Тибете. Ю.Н....doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.95 Mб
Скачать

1 Phyi — внешние; означает тантры трех низших классов, Nang — внутренние; означает тантры класса ануттара.

2 Это, вероятно, означает, что он платил людям за то, что они практиковали постничество.

Среди учеников Сонама Санпо были Дхармасвамин Дэшиншегпа, Тонва До-ндэнпа и другие. Многочисленные ученые собирались вокруг него, словно пчелы вокруг цветка. Среди них был Мавэ-Сэнгэ Ронтон и его окружение. Что касается его благосостояния, то Вайшравана иногда бывал к нему благосклонен. Вантагпа Гьялцэн, как и все великие люди, нередко возлагал стопу на их головы. Шри Ванаратна (Нагкьи-Ринчен), сиддхишвара, часто говорил: «Он — лучший йогин Тибета!» Столь великий кальянамитра даровал наставления по практике, связан­ной с Арьей Авалокитешварой, маха-арья-стхавире Сонамдару. Он также соблю­дал обеты чистоты посвященного монаха. В его сознании зародилась творческая мысль, устремленная к Просветлению. Он был главным среди тех, кто довольст­вовался малым и жил, не желая лучшего. Он обычно подолгу занимался ритуалами почитания Авалокитешвары. Многие монахи были его последователями. В наши дни они разделились на две группы, известные как Святые Уя (dbUs-'phags) и Святые Цана (gTsang-'phags). Есть и меньшие группы из десяти-пятнадцати монахов, самые маленькие из них могут насчитывать и пять, которые можно встретить в Дагпо и Конпо, в Уе и Йоре, а также в Северном и Южном Лато. Они принесли большое благо Учению.

Цикл Амогхапаши

Линия преемственности садханы Арьи Амогхапаши ('Phags-pa Don-yod-zhags-pa). Пандита по имени Эрапати (Элапатра), который был родом из Южной Индии, [66] пришел в вихару Бхактибала (Dad-pa'i stobs), где и получил мона­шеское посвящение. Он стал великим пандитой и освоил все области знания. Вернувшись на родину, он проповедовал Учение своей матери.

Однажды, прогуливаясь по крыше своего дома, он нечаянно задел и уронил кусок кирпича, который упал на голову матери и убил ее. Подобное действие не было настоящим убийством, ибо как сказано в «Читтаваранавишодхе»1 ачарьи Арьядэвы, «монах, который побуждал своего престарелого отца идти быстрее, слегка подталкивая его, и тем вызывал его смерть, не был признан виновным в совершении греха, карающегося изгнанием»2. Но так как обстоятельства, сопут­ствующие его действию, были ужасны, он в течение шести месяцев совершал ритуал умиротворения Амогхапаши, чтобы очистить свой грех, но знаки благо­склонности божества не проявились. Он стал делать ритуалы во второй раз, и снова необходимых знаков не было. Держа в руке сандаловые четки и повторяя мантру ХРИ ТРАИЛОКЬЯ он нечаянно уснул, и четки выпали из рук. Проснувшись, Эрапати увидел, что все кругом было наполнено бликами света и тенями, а сверху лил дождь из цветов и ароматной воды. Он озирался по сторонам, но никого не видел. Тогда он посмотрел вверх на дерево, под которым сидел, там были божества свиты Амогхапаши, явственно видимые на фоне ствола.

Он спросил:

О, Арья! Почему ты не явил мне себя? Может быть, у тебя недостаточно сострадания или мои скверны настолько велики?

Арья отвечал:

Я никогда не покидал тебя! — И даровал ему много учений.

С тех пор он мог слушать проповедь Учения, как только того желал. Тогда он решил пойти в другую страну, чтобы распространить там учение Арьи Авалоки­тешвары. Люди же продолжали называть его «грешником, убившим родную мать», и не слушали его проповедь. Но многие сиддхи, такие как Шри Вирупа, собирались послушать его проповедь.

Царь той страны сказал сиддхам:

Хоть вы и святые, как вы можете слушать учение от такого грешника? Сиддхи отвечали:

Он — глава всех святых отшельников! [7а] Все, что он совершил ранее, — это чудеса, явленные Арьей Авалокитешварой.

1 Sems-kyі sgrib-sbyong. D, RGYUD, № 1804.

2 В этом отрывке речь идет о знаменитом случае, описанном в «Винаявасту»: «Однажды некий монах и его отец, получив посвящение, направлялись в Джетавану. Когда они дошли до места, они услышали звук колокольчика. Монах подумал, что это звонят, возвещая начало церемонии раздачи подарков, и стал побуждать отца идти скорее. Старик упал наземь и умер. Монах поведал Будде о своем грехе, который карался изгнанием (параджика), но Будда сказал ему, что он не совершил подобного греха».

После этого царь раскаялся в своих словах и все преисполнились веры. У пандиты Эрапати был слуга-мирянин. По его просьбе Эрапати сочинил сад­хану Амогхапаши и однажды даровал посвящение в нее йогину низкой касты на юге Индии. Этот йогин обрел сиддхи, и когда лодочник отказался переправить его через Ганг, он ударил по воде посохом, и Ганг остановил свое течение. От этого йогина садхану получил пандита Доньо Дорже (Амогхаваджра), также известный как Доржедэнпа. Пандита Дхармакапала получил садхану от Махакаруники (Ве­ликого Сострадательного). Он дал комментарий на нее великому Соньомпе (Па-индапатике), йогину, реализовавшему Самвару. Тот проповедал учение Доньо Дорже, известному как Доржедэнпа Старший. Он проповедовал учителю Бари. В монастыре Кхасарпана Бо Геньен (упасака Бо) поклонялся Авалокитешваре, дабы пригласить Его.

После его смерти там появился еще один упасака, поклонявшийся Арье. Ему было предсказано, что он должен принять монашеские обеты. Тогда, назначив вместо себя другого мирянина-упасаку, чтобы тот продолжал поклонение Арье, он направился в монастырь Викрамашила, принял первичные монашеские обеты, а затем стал и полностью посвященным монахом. Его звали Шилакара. Он пропо­ведовал садхану пандите Вайрочане, а тот, в свою очередь, — Бари. Другая линия передачи шла от пандиты по имени Чойтон, который поклонялся Авалокитешваре в монастыре Кхасарпана. Ему Авалокитешвара часто проповедовал Учение во сне, а впоследствии давал и личные наставления. Чойтон передал учение Доньо Дорже, а тот — Бари.

Теперь подробнее о Бари. Он родился в Кампа Домцане в год Железа-Дракона (1040). Достопочтенный Мила родился в том же году. Когда один пандита из Кашмира пришел в Кам, Бари выслушал от него учение по Абхидхарме и краткий текст Шелньимы (Варахи) и решил идти в Индию. Собрав около 70 санов золотом,' он отправился в Уй. [76] Когда ему было 15, в Ньетане он встретился с Атишей и исспросил его благословения. Атиша предсказал ему: «Ступай в обитель Дорже-дэнпы! С тобой не случится никаких несчастий». Придя в Лато Пэлтан, он увидел, что сотню овец ведут на убой. Он пожалел их и выкупил, дав один золотой шо за голову. Бари подарил их местному монастырю с условием, что им сохранят жизнь. Когда он добрался до Непала, ему пришлось выбирать между двух дорог: одна была короткая, но опасная, другая — длинная, но не представляющая никакого риска. Его божество-хранитель подало знак, что ему следует идти короткой дорогой и опасность не настигнет его. Накануне того дня, когда предстояло пересечь Ганг, во сне ему явился Авалокитешвара. На пароме Кошалы (Кошалакрама) он встре­тился с Цами (Сангье Тагпой). Бари дважды поднес ему по золотому шо, и Цами показал ему изображение, которое освятил сам Будда, а изготовил Вишвакарман. Изображение оказалось похожим на то, что он видел во сне. Как только Бари увидел его, он невольно погрузился в состояние созерцания, которое было превосходным.

Во время пребывания Бари в Индии Арья Авалокитешвара постоянно являлся ему и проповедовал множество учений. Однажды перед ним предстала йогиня и посоветовала возвратиться на родину. Он также увидел плачущего Авалокитеш-вару и спросил, в чем причина его горя. Бодхисаттва ответил:

Царь Шинтэнчен захватил шестьдесят пленников, сейчас их мучают в тюремной яме со змеями и лягушками, и они рыдают от боли.

Утром он убедился в том, что это действительно так, и, сделав царю подноше­ние в один золотой сан, стал умолять его отпустить пленников. Царь сказал:

Пока я не получу за каждого по золотому сану, я не отпущу их!

Бари освободил пленников, отдав за них 60 золотых санов. Он также пригласил врача, чтобы залечить их раны от укусов змей и пыток, уплатив ему один золотой сан. Так за ним закрепилась слава бодхисаттвы. [8а]

Вновь Бари явился Авалокитешвара, весь в слезах, и он спросил его, в чем беда. Бодхисаттва ответил:

Разбойники унесли все золото, принадлежащее Гью-лоцаве, и он по­давлен горем.

Следуя этому указанию, на следующее утро Бари пришел к дому Гью-ло и расспросил о случившемся. Лоцава сказал: «Такова моя печальная участь». Бари дал ему два золотых шо, что порадовало его.

Когда он уже собирался возвращаться в Тибет, во сне ему явились многочис­ленные прета и сказали:

О, великий лоцава! По пути в Тибет не возникнет ни малейшей опасности для тебя. Сделай нам подношение, а потом ступай!

Тогда он поднес им торма и рис, который смогли принести одиннадцать чело­век. На оставшееся золото он устроил развлечение для жителей Ари, пришедших в Индию. Они сказали ему: «Пандита Парахита пришел в Ари и сейчас пропове­дует Пять трактатов Майтреи и Шесть трактатов мадхьямики».

Бари отправился в Гунтан через Непал. Затем из Нижнего То он проследовал в Пуран и получил Шесть трактатов мадхьямики от пандиты Парахиты. После этого пошел поклониться изображениям Авалокитешвары, Манджушри и Тары, которые некогда привез в Тибет лоцава Ринчен Санпо. В ту ночь во сне ему велели восстановить большой палец на ноге статуи Тары. Он купил кусок дерева-го-шиша (санскр. гоширша, разновидность сандала), уплатив за него золотом, и восстановил статую.

Через некоторое время Бари вновь отправился в Индию, где получил от До-ржедэнпы (Цами) многочисленные учения, в том числе Цикл Авалокитешвары. Потом он снова вернулся в Тибет и трудился на благо живых существ во многих его районах. У него было много учеников, которым он передал Цикл Авалоктеш-вары. В частности, это учение он проповедовал Нуб Пагмолунпе, Ньенэ Лхопе и Канпа Танпе из Гунтана. Сиддха Шаншун получил учение от этих трех его учеников. Еще одним учеником, получившим от Бари учение, был Кьема Тагцул. Далее учение последовательно передавали Лудуб, лама Кашипа, Доншагпа Шераб Цондуй и Доншагпа Сангье Ринчен. Последний стал настоятелем монастыря Ситу Гэлова в Цэле и поэтому стал известен как махаупадхьяя Санринпа.

Однажды Сангье Ринчен (Санринпа) встретился с Гьялца, настоятелем Чен-е, пригласившим его в свой монастырь. В Чен-е он руководил учениками, опираясь на Цикл Авалокитешвары. [86]. Затем он посетил все районы вокруг монастыря. Позже, когда наступило время его ухода в нирвану, он сказал: «Отвезите меня в Чен-е, этот оплот монашеской дисциплины». Добравшись до Чен-е, он скончался. По сей день его останки покоятся в глиняной ступе. Ачарья Шонну Мёнлам получил от него Цикл Амогхапаши. От него это учение получил махаупад­хьяя Сангье Бумпэл. Его непрерывная Линия преемственности существует и по сей день.

Другая Линия преемственности связана с именем Да-бодхисаттвы, племянника Атиши. Он был одним из бодхисаттв этой бхадракальпы и получил наставления непосредственно от Арьи Амогхапаши. В те времена был пандита по имени Шрид-хана, который имел обыкновение днем поклоняться статуе Махабодхи, а ночью заниматься созерцанием на кладбище. Когда он получил приглашение приехать в Непал, лоцава Пагцул из Ари и Чансэм Дагьял, собираясь вместе в Индию, получили от него посвящение и благословение, а также Цикл Авалокитешвары.

Чансэм Дагьял поднес пандите семь золотых санов, позаимствовав их у других людей, и пандита сказал: «Этого хватит на одну поездку». И затем он отправился в Индию. Там от Да-бодхисаттвы Чансэм Дагьял получил Учение сиддха Шан-шунпы. От него учение получил Кьема Тагцул. Тот проповедовал ламе Чжампэл Гьялцэну. Далее учение последовательно передавали Шигпо Кюндол, Ломова Сангье Тонпа, Сангье Вёнпо, Шонну Лодой, Тагпа Гьялцэн, Тагпа Санпо и лама Дорже Гьялцэн.

Чансэм Дагьял называл своим основным учением Амогхапашу и принес боль­шую пользу светским людям и монахам. В конце концов он прославился. Вот еще одна линия передачи, идущая от Чансэм Дагьяла: Ньинпугпа, Кьема Тагцул, сиддха Кёнчогтаг, Сангье Чжамгьял, Тугчже Гьялцэн, Чойкьи Гьялцэн, Кьечог Лудуб, [9а] Кашипа Кёнчог Шонну, Чжамьян Тугчже Шераб, Кюнкьен Йонтэн Гёнпо, лама Шонну Жанчуб и Шанпа Кюнкьен. Другая линия передачи шла от

Танпа-лунпы и включала Лаченпу, Чим Намхатага, Сонама Еше, упадхьяю Тагпа Шонну, махаупадхьяю Сонамтага, Гьялсэ Тогмэпу, Дхармасвамина Гьямаву, Йонтэн-вё и Шанпа Кюнкьена. Последний даровал учение мне.

Линия передачи ригтэ — церемонии посвящения Пяти Божеств свиты Амог­хапаши. Эта линия преемственности, идущая от Авалокитешвары, включает Ши-лакару, Вайрочанаракшиту, Бари-лоцаву, Кьему Тащула, ачарью Доншагпу из Нартана, махаупадхьяю Кьо, Чанченпу Сопэла, Багтонпу, ламу Цулгьялву и Шанпа Кюнкьена. Последний передал учение мне. Он даровал мне церемонию ригтэ и посвящение Одиннадцатиликого Авалокитешвары, которые передаются в этой линии.

Кьица Вёчжун, прослышав о знаменитом Чансэме Дагьяле, отправился к нему и увидел в нем Авалокитешвару. В другой же раз он увидел в нем собственного Учителя. И каждый раз, когда сильное чувство благоговения переполняло его, он видел Учителя как Авалокитешвару. Чансэм сказал ему: «Данное тобою учение принесет благо живым существам», — и передал ему наставления. От него учение выслушал Шан Укарва, который обрел силу мантры МАНИ этого ритуала (ригтэ?) и был способен повелевать людьми и демонами. Он также обрел силу Истинного Слова, и сказанное им всегда исполнялось. С помощью этого учения Кьица Вёчжун способствовал благу других. Он передал учение Шан-лоцаве Ньяэн-мэ-пэ Сапэлу, которому во сне много раз являлся Махакаруника и проповедовал. Он также передал учение упадхьяе Жанчубу Ринчену. Этот человек был пре­красно подготовлен для изучения Дхармы, и благо для живых существ от его деятельности было огромным.

Среди учеников Кьица Вёчжуна было немало тех, кому в видениях являлся Авалокитешвара. [96] Он проповедовал Цикл Авалокитешвары Чегом Шерабу Дорже, сиддхе Хумбаре и махаупадхьяе Жанчубпэлу, которому в видениях явля­лись Ваджрапани и Махакала. Он был наделен мощным даром предвидения.

Жанчубпэл передал Цикл Пэл Гьялвадубпе. Начитав предписанное количество мантр садханы Пяти Божеств свиты Амогхапаши в священном месте Тугчжедзон, Пэл Гьялвадубпа обрел множество заслуг, и ему не раз являлся Одиннадцатиликий Авалокитешвара. Он передал Цикл махаупадхьяе Чжимченпе, которому идам являлся неоднократно и который достиг прямого йогического постижения истины. Он проповедовал учение отшельнику Ритопе, которому являлись в видениях мно­гие идамы. От Ритопы учение получил махаупадхьяя Шоннубум, передавший его Дхармасвамину Чуцэнхапа Шерабпэлу, а тот, в свою очередь, проповедовал Кье-чогу Намха Санпо.