Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Синяя летопись. История буддизма в Тибете. Ю.Н....doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.95 Mб
Скачать

  1. Представляется странным, что Гэвасэл попытался пойти в Уй после преследования Учения.

  2. Shes-rab-kyi pha-rol-tu phyin-pa 'bum-pa rgya-cher 'grel-pa. — D, SPH, № 3807.

  3. rNal-'byor spyod-pa'i sa-las byang-chub-sems-dpa'i sa. — D, SC, № 4037.

  4. Ри Дэнтиг расположена на берегу Мачу, или Хуанхэ, к юго-востоку от Кумбума и к северу от Сюньхуа.

Подобным же образом были посвящены Шан Пэлгьи-Дорже и Саг Гьяцо, что стали известны как Шан и Саг — Двое. Элпа Дорже Ванчуг и Нублабши Пэлгьи Ванчуг стали известны как Ал и Нуб — Двое. Сон Чог-Чойкьон и Цур Шерабчог стали известны как Сон и Цур — Двое. Ученики Цур-Лумэ Шераб Цултима и других были уроженцами Уя и Цана. Так, в этом тихом и мирном лесу толпа учеников, обладавших воздержанием и усердием, сопровождала его и, живя с ним вместе, стремилась к Области добродетели (dGe-ba'i phyogs).

В другой Раз собрались [26] там как-то вечером Индра, главный бог мира желаний (камадхату), и другие боги в сопровождении многочисленной свиты. Совершив подношения, они сели, чтобы послушать Учение, и Лаченпо порадовал их сердца изложением Учения. Они сказали:

Досточтимый господин, ты добр, но вот эти асуры из свиты злы! — и, сказав

так, они удалились.

Тогда его сопровождающие обратились с такой просьбой:

Вчера вечером произошло удивительное явление. Лаченпо, не воплощение

ли ты Будды?

Лаченпо ответил:

Не я воплощение, а монах Гэвасэл, стремящийся к достижению света Пути

обучения (прайогамарга) махаяны.

В другом случае он сказал:

Сначала я родился женщиной, торговавшей чесноком. Тогда я был Тагна

Тисумчже, а теперь я — Мусу Гэвасэл.

Так, Лаченпо на 49-м году жизни отправился на Дэитиг и поселился там на 35 лет. В возрасте 84-х лет в год Дерева-Свиньи (975) он отправился на небо в Тушиту. Это год Дерева-Свиньи (975) — 75-й год после года Железа-Курицы (901), года подавления Учения1. Поэтому Лаченпо сказал:

Арья Асанга (Пагпа Тогмэ) и Дамштрасена (Чевэдэ) дали разные объяснения Матери Героев (rGyal-ba'i yum, Праджняпарамите). Я должен спросить у Юва-раджи Майтреянатхи (Гьялцаб Чамгён). Я также слышал, что эти два Учителя сейчас обитают на небе Тушита.

Потом он сказал:

Если бы Арья Манджушри пришел сюда, в этот мир, он был бы изгнан! Мне придется воплотиться восемь раз в этой Джамбудвипе до прихода Владыки Майт-реи!

Вышеизложенный рассказ был передан мной согласно записи Вён Бичи. Соглас­но другим рассказам, Шестеро из Уя и Цана (dbUs Nsang-gi mi-drug) встречали самого Лаченпо. Существуют также другие рассказы, например, о встрече Лаченпо с Тум Еше Гьялцэном и получении от него посвящения. От года рождения Царя Веры (дхармараджи) [За] Сонцэн-гампо в год Земли-Коровы (629) до года Огря-Обезьяны (1476), года написания этой книги, прошло 848 лет.

Великий Переводчик

На 329 году от рождения Сонцэна (здесь автор снова считает от 629 г.), в год Земли-Коня (958), родился лоцава Ринчен Санпо. В возрасте 13 лет он был посвящен в монахи упадхьяей Еше Санпо, как указано в его «Житии» (rnam-thar), составленном Титан Джняной. Поэтому год посвящения лоцавы — это 17-й год от года Железа-Курицы (901), года подавления Учения2. Из этого ясно, что Учение вновь появилось в Ари, а позднее в Центральном Тибете (Уй и Цан).