Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Подготовительный материал. Часть 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
160.77 Кб
Скачать

Тема №30 Эпитеты и образные сравнения

Цель: - дать определение эпитетов и сравнений, их видов и способов выражения;

- сформировать умение находить данные тропы в художественных текстах.

Синий туман. Снеговое раздолье,

Тонкий лимонный лунный свет.

Белая береза

Под моим окном

Принакрылась снегом,

Точно серебром.

С.Есенин

Среди различных «царственных слов» наиболее часто встречаются эпитеты (от греческого эпитетон – приложение). Так называются слова, которые художественно определяют предмет или действие, например: Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо все пролетело далече… мимо… (С.Есенин). В первой фразе эпитеты выступают в роли определений к слову «вечер», а во второй – относятся к глаголу, характеризуя действие «пролетело».

Чаще всего эпитеты – это красочные определения, выраженные прилагательными в полной форме: Статные осины высоко лепечут над вами; Длинные, висячие ветки берез едва шевелятся, могучий дуб стоит…(И.С.Тургенев). Реже они выступают в краткой форме и в роли сказуемого: Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка (М.Ю.Лермонтов).

Известны различные классификации эпитетов, мы вспомним тут лишь некоторые. Интересно выделение постоянных эпитетов, которые характерны для народного поэтического творчества. Как рисуется в былинах, например, конь? Он всегда добрый. А трава? – Зеленая. Солнце – красное, ветер – буйный, слово – верное. Чудесный мир, созданный фантазией народа, расцвечен яркими и веселыми красками, потому что неотъемлемой чертой стиля этих произведений стало употребление постоянных эпитетов.

Интересно, что в произведениях, написанных в духе народного творчества, солнце называется красным, даже если упоминается осенний пасмурный день (Померкло солнце красное); море всегда синее, даже если изображается буря. Так, в «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкина: Почернело синее море; Вот идет он к синему морю, видит, на море черная буря. В этом особенность употребления постоянных эпитетов. Поэты нашего времени ищут яркие речевые краски в эпитетах иного рода.

Изобразительные эпитеты, в отличие от постоянных, живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение. Например, у В.Маяковского: озноенный тротуар, опожаренный песок; Россия, взлетай развоздушенным флотом; у А.Твардовского: погубленных березок вялый лист, еще сырой, еще живой и клейкий, как сено из-под дождика, душист. Найти точные изобразительные эпитеты нелегко. Часто писатели по много раз правят текст, подбирая нужное определение. Например, А.Твардовский подставил эпитет вялый вместо прежнего блеклый в процитированном стихотворении «Береза», уже когда оно было набрано для журнала.

Иногда писатели ставят рядом несколько близких по значению эпитетов, дополняющих, обогащающих друг друга. Например, К.Паустовский так описывает белую ночь на Онежском озере:

Сторож пробил на колокольне… этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.

Я не знаю: как назвать томительный свет белой ночи? Загадочным? Или магическим?

Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра. («Золотая роза»)

Поэтическое видение не бывает стереотипным, и каждый художник слова находит свои краски для описания одних и тех же предметов. Так, у С.Есенина береза зеленокудрая, в юбчонке белой, у нее золотистые косы и холщовый ее сарафан. У В.Луговского береза, вся сквозная, тусклым золотом звенит.

В поэзии и лирической прозе употребляются и эмоциональные эпитеты, которые передают чувства, настроения автора. Например: Несказанное, синее, нежное…Тих мой край после бурь, после гроз, И душа моя – поле безбрежное – Дышит запахом меда и роз (С.Есенин). Назначение их не изобразительное, а лирическое, поэтому слова, выступающие в роли эмоциональных эпитетов, часто получают условное, символическое значение. Например, цветовые эпитеты розовый, голубой, синий, золотой обозначают радостные, светлые чувства. Эпитеты черный, серый и подобные передают мрачные, тягостные переживания. (Заметался пожар голубой; Вечер черные брови насопил…)

Создание ярких, образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении (сравните: лимонный сок – лимонный свет луны; седой старик – седой туман). Эпитеты, выраженные словами, выступающими в переносных значениях, называются метафорическими. Они выполняют в речи особенно яркую изобразительную функцию.

Сравнение – это сопоставление одного предмета с другим, придающее описанию особую наглядность, изобразительность: Во мгле, как декорации, дома. Данное сравнение передает неясность очертаний, необычное освещение, создающее иллюзорность картин.

Сравнения считают одним из самых сильных средств изобразительности. Оно всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета или явления, качества, действия. Сравнения нередко выполняют в речи разъяснительную функцию, что значительно расширяет рамки их применения. Этот троп может быть использован в разных стилях речи. К сравнениям обращаются не только художники слова, но и ученые. Вот описание кристалла в одной научно-популярной книге: «Как же устроен кристалл? Идеально упорядоченно, как забор, как пчелиные соты, как кирпичная кладка…Кристалл – символ идеального порядка».

В любом сравнении можно выделить предмет сравнения, образ сравнения и признак сходства. Например, в пушкинском описании Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит предмет сравнения – снежный покров, образ сравнения – ковер, признак сходства – закрывает землю. На этих трех элементах построено сравнение: снег ковром лежит на земле.

Сравнение может помогать образному изображению самых различных предметов, качеств, действий. Очень часто сравнение дает точное описание цвета (густое, как синька), запаха (острый, как нашатырь), формы (ветла, усыпанная серебряными барашками – мягкими на ощупь и теплыми, похожими на птенцов крошечной птицы), характера действия (он не звенит, а шепчет что-то свое, усыпительное, и чуть заметно возится в кустах, будто трогает мягкой лапкой то один лист, то другой). Все эти сравнения принадлежат перу великого мастера слова – К.Г.Паустовского.

Сравнения могут быть различны по своей структуре.

  1. Сравнительный оборот с союзами как, как будто, будто, точно, словно. (Берет, как бомбу,,

берет, как ежа, как бритву обоюдоострую…)

2. Придаточные сравнительные предложения. (Спина его ссутулилась круто, словно за шиворот

сунули подушку.)

3. Существительное в Т.п. (Я волком бы выгрыз бюрократизм)

4. Сравнительная степень прилагательных, наречий. (Из мрака куст ползет, мохнатей медвежонка.)

  1. С помощью слов похож, напоминает. (Кленовый лист напоминает нам янтарь)

  2. Вопросительное предложение. (О мощный властелин судьбы! Не так ли ты над самой

бездной на высоте, уздой железной Россию поднял на дыбы?)

7. Неопределенное сравнение для высшей оценки. (Ни в сказке сказать, ни пером описать)

Однако не следует думать, что сравнения всегда делают речь выразительной и употребление их неизменно является достоинством стиля. Нужно уметь использовать сравнения, чтобы не оказаться в таком смешном положении, как злополучный автор, о котором А.П.Чехов: «У плохого поэта был стих: как саранча летел он на свидание».